Melissa ide line 770-052 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Melissa ide line 770-052

جهاز: Melissa ide line 770-052
فئة: مجفف الملابس
الصانع: Melissa
مقاس: 0.48 MB
مضاف: 11/27/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Melissa ide line 770-052. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Melissa ide line 770-052.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Melissa ide line 770-052 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Melissa ide line 770-052 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Melissa ide line 770-052 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Melissa ide line 770-052 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Melissa ide line 770-052 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Melissa ide line 770-052. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

770-052
SE Sko-/stöveltork .......................................................2
DK Sko og støvletørrer ....................................................... 4
FI Kengänkuivain .......................................................6
UK Shoe/boot dryer .......................................................8
DE Schuh-/Stiefeltrockner ..................................................10
PL Suszarka do butów .....................................................12

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

SE INTRODUKTION ÖVERSIKT: 2. Läs alla anvisningar innan du börjar använda den 1. Galler nya stövel- och skotorken. Vi rekommenderar att 2. Timer du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Kontrollampa 1. 4. Slang (230 V ~50 Hz) 5. Fäste för väggmontering 3. Säkerhetsanvisningar: 1. Anslut endast apparaten till 230 V växelström. 4. 2. Täck inte över apparaten med tvätt eller något 5. annat. 3. Varmluftsutsläppet får inte blockeras. 4. Under värmning får sladden inte komma i kontakt med a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Överhettningsskydd: Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala Vid uppbyggnad av värme stänger en enhet myndighet för ytterligare information om hantering som skyddar mot överhettning automatiskt av av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska värmningen. eller elektroniska produkter. • Om överhettningsskyddet har slagit ifrån gör du på följande sätt: På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete • Stäng av apparaten (dra ur sladden). både vad gäller funktion och design a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

DK INTRODUKTION OVERSIGT: Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før 1. Rist du tager sko- og støvletørreren i brug. Vi anbefaler 2. Timer dig at gemme brugsanvisningen til senere brug. 3. Indikatorlampe 2. 4. Slange (230 V ~ 50 Hz) 5. Beslag til vægmontering 1. Sikkerhedsanvisninger: 1. Apparatet må kun sluttes til 230 V vekselstrøm. 3. 2. Apparatet må ikke tildækkes med vasketøj eller 5. andet. 3. Udsugningsåbningerne må ikke blokeres. 4. 4. Netledningen må ikke komme i kontakt med

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Overophedningsbeskyttelse: GARANTIEN GÆLDER IKKE: I tilfælde af overophedning sørger en - Hvis ovennævnte ikke iagttages. beskyttelsesanordning automatisk for at slukke for - Hvis apparatet ikke er blevet korrekt apparatet. vedligeholdt, hvis det har været udsat for Hvis apparatet er blevet slukket på grund af vold, eller hvis det på anden måde er blevet overophedning, skal du følge nedenstående beskadiget. anvisninger: - Hvis der har været foretaget uautoriserede - Sluk for apparate

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

FI JOHDANTO LAITTEEN OSAT: Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät 1. Ritilä 2. uutta kengänkuivaintasi. Suosittelemme näiden 2. Ajastin käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta 3. Merkkivalo 1. varten. 4. Letku 5. Seinäteline 3. (230 V ~ 50 Hz) Turvaohjeet: 1. Liitä laite vain virtalähteeseen, jonka jännite on 5. 4. 230 V AC. 2. Älä peitä laitetta pyykillä tai millään muulla. 3. Lämpimän ilman poistoaukkoa ei saa tukkia. 4. Johto ei saa koskettaa laitetta lämmityksen aikana.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Ylikuumenemissuoja: Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta Lämmön kerääntyessä ylikuumenemissuoja ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme sammuttaa lämmityksen automaattisesti. itsellemme oikeuden muuttaa tuotetta ilman • Jos ylikuumenemissuoja on kytketty pois etukäteisilmoitusta. käytöstä, noudata seuraavia ohjeita: Maahantuoja: • Sammuta laite (vedä pistoke pistorasiasta). • Poista ylikuumenemisen aiheuttaja (esim. Adexi Group ilmanottoritilän tuke, pöly tai nukka). • Anna laitteen jä

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

UK INTRODUCTION OVERVIEW: 2. Please read all instructions before operation your 1. Grid new boot and shoe dryer. We suggest that you 2. Timer 1. save the instruction manual for later use. 3. Control lamp 4. Hose 3. (230 V ~50 Hz) 5. Wall mounting bracket Safety instructions: 4. 1. Connect the appliance only to 230V a.c. 5. 2. Do not cover the appliance with laundry or anything else. 3. Exit of warm air must not be blocked. 4. During the heating operation the cord should not come in touch with

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Overheating protection: Please contact your retailer, distributor or local In case of heat accumulation a protective device authority for further details on the handling of against overheating will switch off the heating Waste Electrical and Electronic Equipment. automatically. • If the overheating protection has switched off, Owing to our constant development of our please proceed as follows: products on both functionality and design we • Switch off the appliance (pull out the plug) reserve

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

DE EINLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG: Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor 2. 1. Gitter Sie Ihren neuen Stiefel- und Schuhtrockner 2. Timer in Gebrauch nehmen. Es empfiehlt sich, 3. Kontrollleuchte 1. diese Anleitung für den späteren Gebrauch 4. Schlauch aufzubewahren. 5. Wandbeschlag 3. (230 V ~50 Hz) Sicherheitsanweisungen: 4. 5. 1. Das Gerät darf nur an 230 V Wechselstrom angeschlossen werden. 2. Das Gerät nicht mit Wäsche oder anderen Gegenständen zudecken. 3. Der Warmluftaustr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Überhitzungsschutz: Die WEEE-Richtlinie verpflichtet jeden Falls es zu einem Hitzestau kommt, schaltet eine Mitgliedstaat, für das ordnungsgemäße Sammeln, Schutzvorrichtung gegen Überhitzen die Heizung die Verwertung, die Handhabung und das automatisch ab. Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU • Wenn das Gerät durch den Überhitzungsschutz können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an abgeschaltet wurde, gehen Sie bitte wie folgt ausgew

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

PL WPROWADZENIE OPIS URZÑDZENIA: 2. Przed u˝yciem suszarki do butów prosimy 1. Kratka zapoznaç si´ z wszystkimi instrukcjami. Zaleca si´ 2. Minutnik zachowanie instrukcji obs∏ugi i korzystanie z niej w 3. Lampka kontrolna 1. razie potrzeby. 4. Wà˝ 5. Uchwyt do mocowania 3. (230 V ~50 Hz) na Êcianie Zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa: 4. 5. 1. Urzàdzenie mo˝na pod∏àczaç jedynie do êród∏a zasilania pràdu przemiennego o napi´ciu 230V. 2. Urzàdzenia nie mo˝na zakrywaç wypranà odzie˝à itp.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

automatycznie wy∏àcza ogrzewanie. zu˝yty sprz´t do wyznaczonych sk∏adowisk. W • W przypadku wy∏àczenia si´ ochrony przed niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na przegrzaniem nale˝y post´powaç wed∏ug bezp∏atnie zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy lub poni˝szych wskazówek: dystrybutorowi, u którego dokonano zakupu, pod • Wy∏àcz urzàdzenie (wyjmij wtyczk´ z gniazdka). warunkiem zakupienia nowego sprz´tu podobnego • Usuƒ przyczyn´ przegrzania (np. zakryta kratka rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej inform

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

14 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

14 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

16


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Melissa ide line 770-056 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
2 ACS 882.00284.00 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
3 ACS 255 CMF (85 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
4 ACS 380 M3 /hr) دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
5 Philips 1.07E+23 دليل الاستخدام مجفف الملابس 1
6 Philips 1.07E+31 دليل الاستخدام مجفف الملابس 3
7 Philips BABYSITTER SBC SC 368 دليل الاستخدام مجفف الملابس 17
8 Philips BABY MONITOR SBC SC368 دليل الاستخدام مجفف الملابس 3
9 Philips SBC SC369 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
10 Philips GL1015 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
11 Philips GL1045 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
12 ACS 255 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
13 Philips 190WV7 دليل الاستخدام مجفف الملابس 2
14 Philips Digital Audio Player SA 125 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0
15 Philips SA 126 دليل الاستخدام مجفف الملابس 0