ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1 
                    
                        CD/SD RECEIVER
RECEPTOR CON CD/SD
CD/SD ALICISI
KD-LH911
 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9.
 Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0275-005A
[EU]
C Cover_KD-LH911_005A_f.indd   2 over_KD-LH911_005A_f.indd   2 1 1/10/05   12:19:28 PM /10/05   12:19:28 PM
TÜRKÇE ESPAÑOL           
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2 
                    
                        Muchas gracias por la compra de un producto JVC.  Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las  instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda  reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3 
                    
                        Contenido Cómo reposicionar su unidad ................ 2 Ajuste del menú de selección del sonido  Cómo leer este manual .......................... 4 básico — SEL .................................. 25 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 4 Selección de los modos de sonido  Cómo cambiar el patrón de preajustados (i-EQ: ecualizador   visualización ...................................... 5 inteligente) ......................................... 27 Cómo acceder a los diversos menús ...... 5 Cómo a
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4 
                    
                         Cómo leer este manual Cómo expulsar el disco por la    fuerza Para que las explicaciones sean más simples  y fáciles de entender, hemos adoptado los  Si el disco no puede ser reconocido por el  siguientes métodos: receptor o no puede ser expulsado, expúlselo de   Algunas notas y consejos relacionados se  la siguiente manera. explican posteriormente en “Más sobre este   Si hay una tarjeta SD insertada, primero  receptor” (consulte las páginas 50 a 53). expulse la tarjeta SD (consulte la página
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5 
                    
                         Cómo cambiar el patrón de    Cómo acceder a los diversos menús  visualización El menú principal contiene seis menús (MODE,  PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). 1  Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como  fuente 2 Mueva el cursor para seleccionar el  menú que desea (MODE, PSM, SEL,  Patrón de visualización de la fuente/ PICT, EQ, TITLE). Medidores de nivel de audio Patrón de visualización del reloj  Para volver a la pantalla anterior, pulse  BACK. * Funciona como indicador de cuenta  La pantalla
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6 
                    
                        Panel de control — KD-LH911 Identificación de las partes 1 Botón + / – q Botón ∞ (abajo) 2 Botón  (atenuador en espera/ w Sensor remoto encendido)  NO exponga el sensor remoto a una luz  3 Botón 5 (arriba) potente (luz solar directa o iluminación  4 Botones  4/¢  artificial). 5 Ventanilla de visualización e Botón MENU 6 Botón T/P (programa de tráfico/tipo de r Botón DISP (visualizar) programa) t Botón BACK 7 Botón 0 (expulsión) y Botón  (liberación del panel de control)  Botón  (ángulo) u Botón
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7 
                    
                        Control remoto — RM-RK300  Instalación de la pila botón de litio  Elementos principales y funciones (CR2025)  Al efectuar la operación, dirija  directamente el control remoto hacia el  sensor remoto del receptor. Asegúrese de  1 Botón  (atenuador/en espera/ que no hayan obstáculos entremedio. encendido)   Conecta y desconecta la alimentación y  Advertencia:  también atenúa el sonido.  Para evitar riesgos de accidentes, guarde la 2 Botón SOURCE   Selecciona la fuente. pila en un lugar seguro,
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8 
                    
                        Procedimientos iniciales Operaciones básicas ~ ⁄ Ajuste el volumen. Ÿ  Para mostrar el medidor de nivel  (consulte la página 36). Podrá seleccionar algunas fuentes si no  están preparadas. !  Para el sintonizador FM/AM  @ Ajuste el sonido según se desee.  solamente (Consulte las páginas 25 a 28.) Para disminuir el volumen en un instante  (ATT)   Para el sintonizador DAB   Para restablecer el sonido,  solamente  púlselo otra vez. Para apagar la unidad 8 SP08-13_LH911[EU]f.indd   8 SP08-13_LH911
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9 
                    
                        Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla 1 Acceda al menú PSM (consulte la  página 5). Si no se efectúa ninguna operación durante unos  20 segundos, se iniciará la demostración en  pantalla.  2 Ajuste la hora, los minutos, y el  [Inicial: Demo]—consulte la página 34. sistema horario.  1 Seleccione “Clock Hr” (hora) y  1 Acceda al menú PSM (consulte la  seguidamente ajuste la hora. página 5).  2 Seleccione “Clock Min” (minutos)  y seguidamente, ajuste los  2 Seleccio
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10 
                    
                        Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora ~  En el paso ! de la izquierda... 1  Ÿ  2 Seleccione las frecuencias de las  Indicación del reloj emisoras deseadas. ! Comience la búsqueda de la  emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se  recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione  nuevamente el mismo botón. 10 SP08-13_LH911[EU]f.indd   10 SP08-13_LH911[EU]f.indd   10 1/17/05   8:47:11 PM 1/17/05   8:47:11 PM ESPAÑOL                          
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11 
                    
                        Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea  Cómo almacenar emisoras en la  difícil de recibir 1 Acceda al menú MODE (consulte la memoria página 5). Se pueden preajustar seis emisoras para cada  2 Seleccione “Mono”. banda.   Preajuste automático de emisoras  FM —SSM (Memoria secuencial de  las emisoras más fuertes) 1 3 Seleccione “On”. 2 Seleccione la banda FM (FM1 – FM3)  en la que desea almacenar. 3 Acceda al menú MODE (consulte la  página 5).  Se consigue mejorar la recepción, pero se  pierde 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12 
                    
                          Preajuste manual 8 Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5  MHz en el número de preajuste 4 de la  banda FM1. 1  2  Cómo escuchar una emisora  3  preajustada 1   Mientras mantiene pulsado 5/∞,  aparecerá también la lista de emisoras  preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). 2  4 Acceda al menú MODE (consulte la  página 5). 5 Seleccione “List”. 3 Efectúe los pasos 4 a 7 (de la  columna izquierda) para acceder a la  lista de emisoras preajustadas. 4 6  7 Seleccione un nú
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13 
                    
                        Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá  sintonizar la emisora que está difundiendo su ! Comience la búsqueda de su  programa favorito. programa favorito.  Para almacenar su programa favorito, consulte  la página 14. ~ Ÿ Seleccione un código PTY. Si hay una emisora que esta difundiendo  un programa que tenga el mismo código  PTY que el seleccionado por usted, se  sintonizará esa emisora.   Podrá desplazarse a otras listas  puls
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14 
                    
                        2 Seleccione un código PTY.  Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio)  permite a las emisoras de FM transmitir  una señal adicional junto con las señales  regulares de los programas de radio.  Recibiendo los datos RDS, este receptor  puede realizar lo siguiente:   Búsqueda del tipo de programa (PTY)  (consulte la página 13)   Cambia temporalmente a anuncio de tráfico  —Recepción de espera de TA. (Consulte la  página 15).  Podrá desplazarse a otras listas pulsando     Cambi
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15 
                    
                         Recepción de espera de PTY Empleo de la recepción de espera La recepción de espera de PTY permite al  receptor cambiar temporalmente a su programa   Recepción de espera de TA PTY favorito desde cualquier fuente, a  La recepción de espera de TA permite al excepción de AM. receptor cambiar temporalmente a Anuncio   Esta función también tiene efecto para el  de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a  sintonizador DAB. excepción de AM.   Si una emisora empieza a difundir un  Si desea seleccionar 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16 
                    
                        4 Salga del ajuste. Seguimiento del mismo  programa—Recepción de  seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona  donde la recepción de FM no sea satisfactoria,  este receptor sintonizará automáticamente  otra emisora FM RDS de la misma red, que  Aparece el indicador PTY. posiblemente esté transmitiendo el mismo  programa con señales más potentes (véase la   Si el indicador PTY se enciende, significa ilustración de abajo). que la recepción de espera de PTY está  activada.
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17 
                    
                        Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas  se reproducen  repetidamente hasta  que usted cambie la  fuente o extraiga el  disco.  Cuando se inserta un disco CD de audio o  Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Tiempo de  Las “pistas” (los términos “archivo” y  reproducción  “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y  Número total de pistas total ® WMA (Windows Media Audio) se graban  en “carpetas”.  Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye  un
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18 
                    
                        Para reproducir discos en el cambiador de CD  Cuando el disco actual es un disco MP3: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD  compatible con MP3 JVC con este receptor.  También podrá conectar cambiadores de  CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y  CH-X100). Sin embargo, no podrá  Indicación del reloj reproducir discos MP3 debido a que no  Número de  Número Número  son compatibles con discos MP3. la carpeta  del disco de la pista   No podrá utilizar los cambiadores de 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19 
                    
                        Reproducción de una tarjeta SD Reproducción de una tarjeta SD Acerca de la tarjeta SD Ÿ Podrá reproducir las pistas MP3/WMA Ranura de carga de SD grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la  imagen almacenada en la pantalla durante  la reproducción—ImageLink. (Para los  detalles, consulte las páginas 17, 34 y 52). El formato de grabación SD requerido es  FAT 12/16 y el tipo de almacenamiento  recomendado es 8 MB a 512 MB.  Con este receptor no podrá utilizar MMC  ni mini SD. Apague la unidad antes 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20 
                    
                        Si se ha cargado una tarjeta SD.... ! Fije el panel de control.  1   2  Número  Tiempo de  de la pista  reproducción  Número de la  actual transcurrido carpeta actual ⁄  El panel de control  vuelve a la posición  anterior (consulte la  página 42). Nombre de la Nombre de la  pista* carpeta* * Si “ID3 Tag” está ajustada a “On”  (consulte la página 36), aparecerán  el nombre/ejecutante del álbum con el  Indicación del reloj indicador  y el título de la pista con  el indicador . Número Tiempo de  d