Festool DTS 400 EQ دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Festool DTS 400 EQ

جهاز: Festool DTS 400 EQ
فئة: ساندر
الصانع: Festool
مقاس: 0.73 MB
مضاف: 10/20/2014
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Festool DTS 400 EQ. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Festool DTS 400 EQ.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Festool DTS 400 EQ مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Festool DTS 400 EQ بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Festool DTS 400 EQ على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Festool DTS 400 EQ دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Festool DTS 400 EQ ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Festool DTS 400 EQ. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

DTS 400 EQ
Instruction manual
Page 2 - 7
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d’utilisation
Page 8 - 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 14 - 19
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
469 535_002

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Contact with a „live“ wire will make exposed General safety rules metal parts of the power tool „live“ and shock the operator. Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric 3) Personal safety shock, fi re and/or serious personal in- a) Stay alert, watch what you are doing jury. and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while SAVE THESE INSTRUCTIONS you are tired or under the infl uence of

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

• Arsenic and chromium from chemically- c) Disconnect the plug from the power treated lumber. source before making any adjustments, The risk from these exposures varies, depend- changing accessories, or storing power ing on how often you do this type of work. tools. Such preventive safety measures re- duce the risk of starting the power tool ac- To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated cidentally. area and use approved safety equip- d) Store idle power tools out

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

The user bears sole responsi- Dust extraction bility for any da-mage or accidents resulting Dust extractors prevent large accumulations from incorrect use. of dust in the air in the working environment and dirt collecting in the workplace. Electrical connec- Inboard extraction tion and operation 3.1 3.2 3.3 3.4 The mains voltage must correspond with the voltage on the rating plate! See the following Fig. for connecting or dis- connecting the power cord of the tool. Always switch the mac

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

ing material for all applications (see Festool catalogue). We recommend the following settings on the rotary control (2.1) for electronic machines: 5 - 6 • sanding with max. drive • sanding old paint 4.1 • sanding wood and veneer prior to paint- ing In this case, the extraction pipe (Ø 27 mm) (4.1) of the extraction unit is connected to • interim sanding of paint on surfaces the suction nozzle. 4 - 5 • sanding of thinly applied primer • sanding of wood with sanding vlies Attaching sand- • s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Festool Limited Warranty Accessories, tools This warranty is valid on the pre-condition that For safety reasons, only use the tool is used and operated in compliance original Festool accessories and tools! with the Festool operating instructions. Fes- The accessory and tool order number can be tool warrants, only to the original consumer found in the Festool catalog or on the Internet purchaser, that the specifi ed tool will be free under www.festool-usa.com. from defects in materials a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

lieu of all other warranties, guarantees, agree- ments and similar obligations of Festool. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S. and province to province in Canada. 7

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

pour porter l’appareil ou pour l’accro- Régles de sécu- cher ou encore pour le débrancher de rité générales la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- Assurez-vous de lire ties grasses, des bords tranchants ou des et de bien com prendre toutes les ins- parties de l’appareil en rotation. Un câble tructions. Le non-respect, même partiel, endommagé ou torsadé augmente le risque des instructions ci-dessous peut entraîner un d’un choc électrique. risque

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute e) Prenez soin des outils électroportatifs. clé avant de mettre l’appareil en fonc- Vérifi ez que les parties en mouvement tionnement. Une clé ou un outil se trouvant fonctionnent correctement et qu’elles ne sur une partie en rotation peut causer des soient pas coincées, et contrôlez si des blessures. parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement e) Ne surestimez pas vos capacités. de l’appareil s’en trouve entravé. F

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

• arsenic et chrome du bois d’œuvre traité Pour des raisons de sécurité électrique, les avec un produit chimique. machines ne doivent pas être humides ni Le risque d’exposition à de tels produits varie fonctionner dans un environnement humide. selon la fréquence à laquelle vous faites ce Il ne faut utiliser les machines que pour un genre de travail. ponçage sec. Pour réduire les risques d’exposition à En cas d’une utilisation ces substances chimiques : travaillez non conforme, la re

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

- Faire glisser la partie avant du fi ltre avec la lèvre d’étanchéité (3.7) sur le manchon 2.1 d’aspiration (3.6) du porte-fi ltre. - Placer la partie arrière du carton avec la fente (3.9) sur la nervure de maintien (3.8) du porte-fi ltre. Aspiration extérieure à l’aide d’un aspirateur La vitesse de rotation est réglée par la mo- lette (2.1). Afi n d’éviter d’avoir à remplacer souvent le fi ltre turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool à la place du dispositif d’auto-aspira- Aspiratio

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

2 – 3 Travailler avec l'outil • Ponçage intermédiaire de vernis de surfaces Fixez la pièce à usiner décapées de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger • Nettoyage de rainures de fenêtres en bois pendant le traitement. à l’aide du non-tissé de ponçage Ne surchargez pas la ma- 1 – 2 chine en appuyant trop fort! Vous obtiendrez • Ponçage de chants décapés le meilleur résultat de ponçage avec une • Ponçage de matières synthétiques thermo- pression d’application moyenne. plastiques Le r

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les Festool trouvés défectueux dans le présent aspirateurs CT Festool. emballage, tels que fournis avec le présent Guide d'utilisation. – Poser deux Systainer l'un sur l'autre. Cette garantie exclut l'usure normale, les – Défaire les quatre éléments de verrouillage dommages causés par un usage impropre, du Systainer inférieur en les tirant en ar- les abus ou la négligence, ou tout dommage rière par leur bord supérieur (6.1). autre que ceux at

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

de recibir una descarga eléctrica si penetran Normas genera- ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. les de seguridad d) No utilice el cable de red para trans- portar o colgar el aparato, ni tire de él Lea y entienda todas las para sacar el enchufe de la toma de co- instrucciones. El incumplimiento con las rriente. Mantenga el cable de red alejado instrucciones aquí referidas puede resultar del calor, aceite, esquinas cortantes o en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones piez

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

desconexión, o si introduce el enchufe en la y si existen partes rotas o deterioradas toma de corriente con el aparato conectado, que pudieran afectar al funcionamiento ello puede dar lugar a un accidente. de la herramienta. Si la herramienta eléc- trica estuviese defectuosa haga repararla d) Retire las herramientas de ajuste o antes de volver a utilizarla. Muchos de los llaves fi jas antes de conectar la herra- accidentes se deben a aparatos con un man- mienta eléctrica. Una herramienta o l

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

señadas específi camente para fi ltrar Conexión eléctrica y partículas microscópicas. puesta en ser vicio ¡La tensión de red tiene que coincidir con la Datos técnicos tensión indicada en la placa de característi- Potencia absorbida 200 W cas! Velocidad sin carga 5000 - 14000 rpm Ver la fi gura siguiente para enchufar y desen- Orbitas por minuto 10000 - 28000 opm chufar el cable de conexión a la red. Orbita de lijado 2.0 mm ( 0.079 in.) Apague siempre la máquina Plato de lijado 80 x 150 mm (

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Dispositivo de aspiración Dispositivo de aspi- externa, con aspirador ración de polvo A fi n de evitar un frecuente cambio del turbo- El dispositivo de aspiración de polvo evita fi ltro durante trabajos de lijado relativamente altas cargas de polvo en el aire de trabajo y largos, en lugar del dispositivo autoaspirador ensuciamientos considerables en el puesto se puede conectar un aspirador Festool. Para de trabajo. ello se cala el tubo fl exible de aspiración (Ø 27 mm (4.1)) del aspirador

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

• Limpieza de encajes de ventanas de ma- Trabajo con la lijadora dera natural con velo de lijado Fije la pieza de trabajo 1 - 2 siempre de forma que no se pueda mover • Lijado de cantos pintados/coloreados con cuando se esté lijando. nogalina No sobrecargue la máquina • Esmerilado de termoplásticos. presionándola demasiado sobre el objeto a lijar. Un resultado óptimo de lijado lo conse- guirá trabajando con una presión de apriete Mantenimiento y moderada. conservación La capacidad y c

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

se adaptan sin problema a cualquier aparato Festool que se encuentre estar defectuosa de aspiración CT de Festool. en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario. – Coloque un Systainer sobre otro. Quedan excluidos de la cobertura en esta ga- – Abra los cuatro enganches del Systainers rantía: el desgaste normal; los daños causa- de abajo tirando de sus extremos superio- dos por uso indebido, el abuso o negligencia; res (6.1). los daños causados por cualquier otra causa – Desli

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

20


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Festool DTS 400 Q دليل الاستخدام ساندر 7
2 Festool ETS 150/3 EQ دليل الاستخدام ساندر 51
3 Festool ETS 150 EQ دليل الاستخدام ساندر 11
4 Festool ETS 150/5 EQ دليل الاستخدام ساندر 69
5 Festool DS 400 EQ دليل الاستخدام ساندر 6
6 Festool ETS 125 EQ دليل الاستخدام ساندر 8
7 Festool ETS 153 EQ دليل الاستخدام ساندر 0
8 Festool LEX 150/3M دليل الاستخدام ساندر 0
9 Festool DS 400 Q دليل الاستخدام ساندر 2
10 Festool LEX 150/7M دليل الاستخدام ساندر 1
11 Festool ETS 125 Q دليل الاستخدام ساندر 4
12 Festool ETS 155 EQ دليل الاستخدام ساندر 0
13 Festool LEX 2 150/3 دليل الاستخدام ساندر 3
14 Festool LEX 2 185/7 دليل الاستخدام ساندر 1
15 Festool LEX 2 150/7 دليل الاستخدام ساندر 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 دليل الاستخدام ساندر 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU دليل الاستخدام ساندر 0
18 Alpha Industries AEP-458 دليل الاستخدام ساندر 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 دليل الاستخدام ساندر 12
20 Agilent Technologies 83485A دليل الاستخدام ساندر 1