Faber PRESADA PRS20 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Faber PRESADA PRS20

جهاز: Faber PRESADA PRS20
فئة: مدفأة داخلية
الصانع: Faber
مقاس: 1.22 MB
مضاف: 10/3/2013
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Faber PRESADA PRS20. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Faber PRESADA PRS20.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Faber PRESADA PRS20 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Faber PRESADA PRS20 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Faber PRESADA PRS20 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Faber PRESADA PRS20 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Faber PRESADA PRS20 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Faber PRESADA PRS20. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Presada PRS20
UK DE NL FR RU
08/50155/0 - Issue 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)

EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

1 720 145 738 585 300 Min. 600 Recommended 3 2 240 120 120 540 600 4 5 a b 'X' 'X' d c

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

6 7 8 9 10 a b (4) (2) c 11 12 (a) (b) ‘x’

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

UK - 1 - IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Do not connect the heater to an electricity supply until it is installed on Important Safety Advice: a wall correctly. - see ‘Installation’. A choice of 1kW or 2kW heat output is provided by the fan heater, When using electrical appliances, basic precautions should which is concealed underneath the unit. be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and The heater can be used remotely or m

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

- 2 - UK Instructions for fitting pebbles Thermal Safety Cut-out This model is provided with a pebble fuel effect, which is packed For your safety, this appliance has been fitted with thermal cut-out. In separately in the carton. To fit follow the instructions given below. the event that the product overheats, the cut-out switches the heat off automatically. The front panel will need to be removed in order to change the fuel bed. To bring the heat back into operation, remove the cause of the War

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

DE - 3 - WICHTIG: DIESE ANLEITUNG IST SORGFÄLTIG ZU STUDIEREN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN Umzugszwecken oder zum Einschicken an Ihren Fachhändler erneut Wichtiger Sicherheitshinweis: verpacken müssen. Beim Einsatz elektrischer Geräte sind grundlegende Inhalt des Kartons: Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen, um die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und Personenschäden auf • Heizgerät. ein Mindestmaß zu beschränken. Dazu gehören folgende • Wandhalterung. Maßnahmen: • Montageschrau

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

- 4 - DE Handbetrieb & Fernbedienung (vgl. Abb. 9). b. Das Vorderteil seitlich gut festhalten und nach vorne kippen (siehe Einstellung Betrieb Einstellung Abb. 9). c. Anschließend nach oben und nach vorne herausheben (siehe Abb. Flammeneffekt Unteres Neonlämpchen 9). Flammeneffekt & 1Kw Betätigen Sie Taste ‘ I ’ Mittleres Neonlämpchen Die Frontblende auf einer geschützten Unterlage wie z. B. eine Matte Heizleistung flach auflegen. Dabei muss die Glasseite vom Boden wegzeigen. Flammeneffekt & 2Kw

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

NL - 5 - BELANGRIJK: DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DIENT ZORGVULDIG TE WORDEN GELEZEN EN TE WORDEN BEWAARD VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Inhound van de Doos. Belangrijk Veiligheidsadvies: • Kachel. Bij het gebruik van elektrische apparaten, dienen • Beugel voor wandbevestiging. basisvoorzorgsmaatregelen te worden genomen om het • Bevestigingsschroeven en wandpluggen. risico te verminderen van brand, elektrische schokken, en • Afstandsbediening en batterijen (2 x type AAA). letsel aan personen, inclusief de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

- 6 - NL W, E14 SES. Pas op dat u de gloeilamp niet te vast in de fitting schroeft. De schakelaars zitten aan de rechterkant van de kachel. Pas als de Instructies voor het monteren van de haard standby-schakelaar op ‘ON’ (aan) staat, kan de kachel handmatig of met de afstandsbediening worden gebruikt. Monteer het vlameffect en zorg dat de beugel op de achterkant van het vlameffect tussen de bevestigingssteun van het vlameffect en de NB: Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

FR - 7 - IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUES ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES AFIN DE POUVOIR ÊTRE CONSULTÉES ULTÉRIEUREMENT Contenu de l’emballage : Consigne importante de sécurité : • Radiateur Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines • Support de fixation mural précautions élémentaires doivent être respectées afin de • Vis de fixation et chevilles murales réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de • Télécommande et piles (de type 2 AAA) blessures. Ces précaut

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

- 8 - FR Les boutons sont situés du côté droit du radiateur. Le bouton de veille ne pas serrer l’ampoule de manière excessive. doit être en position « ON » pour que l’opérateur puisse faire fonctionner Etapes de remontage de l’appareil l’appareil de chauffage manuellement ou par télécommande. Remonter le panneau “effet combustible” en veillant à ce que le support Remarque : Un certain laps de temps est nécessaire au récepteur pour à l’arrière du panneau “effet combustible” s’engage entre le supp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

RU - 9 - ВАЖНО! ТЩАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА В БУДУЩЕМ Общие положения Важный совет по технике безопасности: Аккуратно распакуйте обогреватель и сохраните упаковку для При эксплуатации электрических приборов выполняйте возможного использования в будущем на случай транспортировки основные требования техники безопасности, что или возврата камина изготовителю. поможет уменьшить риск возникновения пожара, Содержание картонной упаковки. пораже

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

- 10 - RU панель. См. Рис. 9. Ручное и дистанционное управление b. Удерживая переднюю панель за боковины обеими руками, Настройки Работа Настройки аккуратно наклоните ее вперед - см. Рис. 9. c. Затем поднимите и вытащите ее - см. Рис. 9. Эффект пламени Нижний неоновый индикатор Поместите переднюю панель на ровную защитную поверхность, Эффект пламени и 1кВт Нажмите на кнопку “I” Средний неоновый например, защитный ковер, стеклом вверх. тепловой мощности индикатор Выкрутите винты (4),

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I. Dauer und Beginn der Garantie 1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Ga

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 2 5. Stempel & Unterschrift des 6. Fehler/Defekt Einzelhändlers 7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift NL BE DE Faber International BV Faber Belgie/Belgique Faber Deutschland Saturnus 8 Gentsestraat 60 Falckstrasse 24 NL-8448 CC Heerenveen B-9300 Aalst D-25451 Quickborn Telefoon: +31-(0)513-656500 Telefoon: +32-(0)53-212737 Telefon: (0049)-(0)4106 618 48 61 Fax: +31-(0)513-656511 Fax: +32-(0)53-215535 Telefax: (0049)-(0)4106 618 48 62 E-


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Faber SP4 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 45
2 Aarrow Fires Becton 7 mk3 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
3 AEG Royal Belmont G20 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 3
4 Austro Flamm Gussofen G3 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
5 Aarrow Fires Becton Bunny دليل الاستخدام مدفأة داخلية 12
6 Avalon Stoves Victorian Lace DVS Face Black 95200132 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
7 Avalon Stoves DVL Insert EF II دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
8 Avalon Stoves Newport Bay دليل الاستخدام مدفأة داخلية 6
9 Avalon Stoves Flush Wood Insert دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
10 Avalon Stoves Astoria Bay دليل الاستخدام مدفأة داخلية 2
11 Avalon Stoves ST Fireback 864 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
12 Avalon Stoves Fireplace Manual 21 DV Fireplace دليل الاستخدام مدفأة داخلية 0
13 Baxi Potterton BERMUDA BBU HE دليل الاستخدام مدفأة داخلية 1
14 Billy Goat PR500HT دليل الاستخدام مدفأة داخلية 2
15 Billy Goat PR550 دليل الاستخدام مدفأة داخلية 7