Powermate PMC401857 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Powermate PMC401857

جهاز: Powermate PMC401857
فئة: مولد محمول
الصانع: Powermate
مقاس: 0.49 MB
مضاف: 2/19/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Powermate PMC401857. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Powermate PMC401857.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Powermate PMC401857 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Powermate PMC401857 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Powermate PMC401857 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Powermate PMC401857 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Powermate PMC401857 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Powermate PMC401857. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

PMC401857
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®
Pow

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

MAJOR GENERATOR FEATURES FUEL TANK VENTING * 3.5 HP Briggs & Stratton engine CAUTION: Keep fuel tank area free of all debris, water, and ice. Do not block vent. * Receptacles on endbell “Tank must breathe.” * 1.35 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator ENDBELL A . 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacles 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within SPARK ARRESTER MUFFLER nameplate ratings. This engine is

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

LIMITED WARRANTY Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship. Not Covered: · Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized servic

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein "Powermate") are pleased to explain the evaporative emission control system (EECS) warranty on your 2006 generator. In California, new generators must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Powermate must warrant the EECS on your generator for the periods of time listed below, provided there has been n

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE ATTENTION: Garder le réservoir de carburant sans domaine de tout débris, toute eau, et * Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton toute glace. Pas le conduit de bloc. “Respire” de réservoir. * Prises sur covre-enroulement * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 5.1 litres (1.35 gallon) * Pare-étincelles * Sans balais génératrice COVRE-ENROULEMENT A. Prises double de 120 V, 15 A LE SILENCIEU

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

GARANTIE LIMITÉE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé comme étant défectueuses du point de vue du matériel ou de la fabrication. La garantie couvre les coûts de remplacement des pièces et de main-d'œuvre pour tout défaut matériel ou de fabrication. Ce qui n'est pas couvert : · Les fr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIE DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIE Le California Air Resources Board et la société Powermate Corporation (ci-après "Powermate") sont fiers d'expliquer la garantie de conformité du système de recyclage des vapeurs de carburant ("EECS") de votre génératrice 2006. Dans l'état de la Californie, les nouvelles génératrices doivent être conçues, fabriquées et équipées pour être conformes aux règlements antipo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

TANQUE DEL COMBUSTIBLE DESCARGAR CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR PRECAUCION: Mantenga área de tanque de combustible libre de todos escombros, del * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton agua, y del hielo. No bloquee abertura. “El tanque debe respirar.” * Receptáculos sobre el placa lateral * Tanque plástico de combustible con capacidad de 5.1 litros (1.35 galone) * Apagachispas * El generador sin escobillas PLACA LATERAL A. Receptáculos dúplex de 120 voltios, 15 amperes SILENCIADOR DEL

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

GARANTIA LIMITADA Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales o en su fabricación. Esta garantía cubre el costo de partes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricación. No están cubiertos: · Costos de transpor

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIA LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA El Consejo de los Recursos del Aire de California y Powermate Corporation (de aquí en adelante denominada "Powermate") se complace en explicar la garantía del sistema de control de emisiones evaporativas (EECS por sus siglas en inglés) en su generador modelo 2006. En California, los generadores nuevos deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con los estrictos estándares co

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 11 PMC401857

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 Note A Engine 3.5 hp B&S Moteur Motor1 2 0050448.01 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor1 3 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz Perno, whz4 4 0062910 Stator Stator Estator1 5 0062621 Rotor Rotor Rotor1 6 Note B Washer, Lock 5/16 Rondelle, plate Arandela, cierre1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an author

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

NOTES – REMARQUES – NOTAS 13

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

NOTES – REMARQUES – NOTAS 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2005 Powermate Corporation. All rights reserved. are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® and Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. © 2005 Powermate Corporation. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Powermate® est une marque déposée de Powermate Corp


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Powermate Black Max PM0401858 دليل الاستخدام مولد محمول 7
2 Powermate Black Max PMC435252 دليل الاستخدام مولد محمول 4
3 Powermate Black Max PMC496500 دليل الاستخدام مولد محمول 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 دليل الاستخدام مولد محمول 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 دليل الاستخدام مولد محمول 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 208
8 Powermate Black Max PM0676800 دليل الاستخدام مولد محمول 10
9 Powermate P1204 دليل الاستخدام مولد محمول 2
10 Powermate Black Max PMC435250 دليل الاستخدام مولد محمول 3
11 Powermate Maxa PM0524000 دليل الاستخدام مولد محمول 6
12 Powermate P2201 دليل الاستخدام مولد محمول 1
13 Powermate P2701 دليل الاستخدام مولد محمول 0
14 Powermate P3201 دليل الاستخدام مولد محمول 2
15 Powermate PC0105000 دليل الاستخدام مولد محمول 1
16 ACDelco AC-G0005 دليل الاستخدام مولد محمول 1
17 ACDelco AC-G0002 دليل الاستخدام مولد محمول 0
18 ACDelco AC-G0004 دليل الاستخدام مولد محمول 3
19 AEG 2.33 2 دليل الاستخدام مولد محمول 3
20 ACDelco AC-G0003 دليل الاستخدام مولد محمول 0