Black & Decker Fire Storm FS6000BG دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Black & Decker Fire Storm FS6000BG

جهاز: Black & Decker Fire Storm FS6000BG
فئة: طاحونة
الصانع: Black & Decker
مقاس: 0.24 MB
مضاف: 4/23/2014
عدد الصفحات: 5
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Black & Decker Fire Storm FS6000BG. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Black & Decker Fire Storm FS6000BG.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Black & Decker Fire Storm FS6000BG مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Black & Decker Fire Storm FS6000BG بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Black & Decker Fire Storm FS6000BG على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Black & Decker Fire Storm FS6000BG دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 5 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Black & Decker Fire Storm FS6000BG ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Black & Decker Fire Storm FS6000BG. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

• OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension
cords intended for use outdoors and so marked.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Ampere Rating
More Not more American Wire Gage
Than Than
0- 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
6 6” ” B BE EN NC CH H G GR RI IN ND DE ER R
6 6” ” B BE EN NC CH H G GR RI IN ND DE ER R
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
• WEAR PROPER

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

WARNING: To reduce the risk of injury, always use proper guards when grinding and wear FIG. 3 eye protection. TOOL REST CAUTION: The use of any non-recommended accessory may be hazardous. FERRURE DE CHANGING ACCESSORIES L’APPUI FIG. 4 TURN OFF THE TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY. RECEPTACULO PARA EL CHANGE ACCESSORIES WHEN THE SPARK GUARD CAN NO LONGER BE ADJUSTED EYE SHIELD SOPORTE DE LA TO 1/16” FROM THE WHEEL. HERRAMIENTA PROTÈGE-YEUX USE ONLY WHEELS THAT MEASURE 6” IN DIAMETER. THIS T

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures AB PRISE MISE C lorsque des fragments de métal sont projetés. À LA TERRE DISPOSITIF DE • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en MISE À LA TERRE contact avec des fils cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique. • Avant d’utiliser un accessoire recommand

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

N’UTILISER QUE DES MEULES DE 15,2 cm (6 po) DE DIAMÈTRE. CET OUTIL EST DOTÉ TOMA DE AB C D’AXES DE 12,7 mm (1/2 po) SITUÉS DE CHACUN DE SES CÔTÉS. CORRIENTE MEDIO DE ATERRIZADA Suivre les étapes énumérées ci-dessous pour retirer et remplacer un accessoire : ATERRIZAJE 1. Soulever et repousser le protège-yeux. 2. Desserrer l’appui de l’outil et l’éloigner le plus possible sans le retirer. 3. Desserrer le pare-étincelles et l’éloigner le plus possible sans le retirer. ADAPTADOR 4. Enlever les ci

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

• No apriete demasiado la tuerca de fijación de la rueda. Esto puede partir la rueda de CAMBIO DE ACCESORIOS esmeril. APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ENERGIA. • Limpie periódicamente la cavidad alrededor de la rueda de esmeril. CAMBIE LOS ACCESORIOS CUANDO EL GUARDACHISPAS YA NO SE PUEDE MOTOR AJUSTAR A 1/16” DE LA RUEDA. Asegúrese de que su fuente de energía coincide con el marcaje de la placa del fabricante. SOLO UTILICE RUEDAS QUE MIDEN 6” DE DIAMETRO. ESTA HERRAMIENTA


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Black & Decker 478306-00 دليل الاستخدام طاحونة 0
2 Black & Decker 399080-02 دليل الاستخدام طاحونة 5
3 Black & Decker 4330-01 دليل الاستخدام طاحونة 1
4 Black & Decker 724156-01 دليل الاستخدام طاحونة 0
5 Black & Decker 722246-01 دليل الاستخدام طاحونة 0
6 Black & Decker 398203-00 دليل الاستخدام طاحونة 0
7 Black & Decker 4330 دليل الاستخدام طاحونة 0
8 Black & Decker 7990 دليل الاستخدام طاحونة 0
9 Black & Decker 446033 دليل الاستخدام طاحونة 0
10 Black & Decker D28474 دليل الاستخدام طاحونة 1
11 Black & Decker Fire Storm 587811-00 دليل الاستخدام طاحونة 0
12 Black & Decker D28497 دليل الاستخدام طاحونة 0
13 Black & Decker Fire Storm FS6500AG دليل الاستخدام طاحونة 1
14 Black & Decker BT3500 دليل الاستخدام طاحونة 0
15 Black & Decker D28494 دليل الاستخدام طاحونة 1
16 Alpha Tool.Com.HK Limited hsg-125 دليل الاستخدام طاحونة 1
17 Astro Pneumatic 1222 دليل الاستخدام طاحونة 8
18 Baldor Electric Company280F دليل الاستخدام طاحونة 5
19 Alpha Tool.Com.HK Limited 225 دليل الاستخدام طاحونة 1
20 Black & Decker 478306-00 دليل الاستخدام طاحونة 0