Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D

جهاز: Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D
فئة: مدفء الطعام
الصانع: Bertazzoni
مقاس: 1.62 MB
مضاف: 7/20/2013
عدد الصفحات: 25
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Installation, Service and User Instructions
(French version page 10)

Built-in gas hotplates BERTAZZONI



DIMENSIONS: 36 1/2’’ (925 mm)(W) x 211/4’’ (540 mm)(D)
Models B3W0..U4X(2 or 5)D Type ‘A’
Models B3Y0..U4X(2 or 5)D Type ‘B’

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
OBSERVE ALL

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

INDEX: Installation Instructions……………………………………..………………………..pag.2 Inserting the hotplate……………………………………………..…………………..pag.3 Requirements……………………………………..……………………………….…..pag.3 Attaching the hotplate……………………………………..………………………….pag.4 Gas connection……………………………………..…………………………………pag.4 Electrical connection……………………………………..……………………….…..pag.5 Wiring diagrams……………………………………..…………………………….…..pag.5 Room ventilation…………………………………….…………………………………pag.5 Location and venting…………………………………….…………………………….pag.5 Re

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

The minimum gas supply pressure for checking the regulator setting shall be at least 1“ w.c. (249 Pa) above the inlet specified manifold pressure to the appliance (this operating pressure is 4” w.c. (1.00 kPa) for Natural Gas and 11” w.c. (2.75 kPa) for LP Gas). ATTENTION: A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance WARNING: Do not use aerosol sprays in the vicini

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Attaching the hotplate To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space, the appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fig. 3. Lay out the protective sealing strips along the edges of the opening in the bench top and carefully overlap the strip end. (See Fig. 3). insert the hotplate into the bench top opening. With a screwdriver assemble the brackets A to the hotplate bottom by means of the screws B.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Electrical connection The connection of the hobs to mains is effected via the flex and the three pin plug located underneath the hotplate. The appliance operate at a main voltage of 120V a.c., frequency 60Hz. Electric power absorption is about 1W for 5 gas burner version or 2W for 6 gas burners version. WARNING: Electrical Grounding Instructions: This appliance is equipped with a (three-prong) grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a pro

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following procedure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 8) of the tap which is set for standard pressure. The knob is found on the bar of the tap itself. 3) Beside the tap bar on the work top, insert a small slotted screwdriver into the hole on the vale rod (Fig. 8) and turn the choke scre

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

WARNING: Disconnect power before servicing unit. For the location of the wall receptable for the connection of the three-pin earthed plug of the appliance, see indications given in Fig. 1- 2 WARNING: After first installation of the appliance or after any service intervention concerning main gas parts of the appliance, make the leak test using water with soap on the gas connections in order to verify the correct installation. Do not use fire for gas leak testing. Greasing the valves If

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

- Use suitable pots for each burner (see Fig. 14 and Table B) - When the liquid is boiling, turn down the knob to the MINIMUM position. - Always use pots with a cover. Table B Burner Recommended pan diameters inches (mm) Small 3½”-51/2”(90 – 140) Medium 51/2”- 101/4”(140 – 260) Large 71/8”- 101/4” (180 – 260) Dual 82/3”-101/4” (220 – 260) Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

After sale service: Dealer /Importer: Name, address, phone SERVICE CENTERS Name Phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/226440 – http://www.bertazzoni-italia.com

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Tables de cuisson gaz à encastrer BERTAZZONI DIMENSIONS: 36 1/2’’ (925 mm)(W) x 211/4’’ (540 mm)(D) Modèles B3W0..U4X(2 ou 5)D Type ‘A’ Modèles B3Y0..U4X(2 ou 5)D Type ‘B’ IMPORTANT: A CONSERVER POUR L’UTILISATION DE L’INSPECTEUR ELECTRIQUE LOCAL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES REFERENCES FUTURES. OBSERVER TOUS

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

INDEX: Instructions d’installation..…………………………………..………………………...page 11 Insertion de la table de cuisson..………………………………..………………….. .page 12 Exigences…..……………………………………..……………………………….….. page 12 Fixation de la table de cuisson….………………………..………………………….. page 13 Branchement du gaz………………………………..………………………………….page 13 Branchement électrique…………………………………..……………………….…..page 13-14 Schéma de câblage..………………………………..…………………………….…...page 14 Ventilation du local……………………………………………………………… ……page 14 Posit

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

Le kit d’injecteurs pour le changement du type de gaz est contenu dans l’emballage avec le kit d’installation de la table et le livret d’instructions. La pression d’alimentation maximum du gaz en entrée dans le régulateur de pression de l’appareil à gaz est de 20’’ colonne d’eau (w.c.) (5 kPa) La pression d’alimentation minimum du gaz pour le contrôle du réglage du régulateur doit être au moins de 1“ colonne d’eau (w.c.) (249 Pa) au-dessus de la pression du collecteur d’admission à l’ap

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

-B2 et B4 sont les distances minimum entre le bord latéral droit/gauche de l’appareil et le mur latéral (si présent). -B3 est la distance minimum entre le bord arrière de l’appareil et le mur arrière. Fixation de la table de cuisson Pour empêcher aux liquides de fuir accidentellement dans l’espace de stockage sous-jacent, l’appareil est équipé d’une garniture spéciale. Pour appliquer cette garniture, suivez attentivement les instructions dans la Fig. 3. Disposez les bandes d’étanchéité pr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

AVERTISSEMENT: Instructions pour la mise à terre électrique: L’appareil est équipé d’une bonde de mise à terre (trois pôles) pour votre protection contre le risque de choc et devra être branché directement à une prise correctement mise à terre. Ne coupez pas ou n’enlevez pas les pôles de cette bonde. Schémas de câblage Description du schéma de câblage Pour les tables de cuisson modèle A voir la Fig. 11. 1. Cosse de câble Pour les tables de cuisson modèle B voir la Fig. 12. 2. I

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Réglage des brûleurs Réglage du "MINIMUM" sur les brûleurs Pour régler le minimum sur les brûleurs suivez le procédé indiqué ci-dessous: 1) Allumez le brûleur et mettez le bouton sur la position de MINIMUM ( petite flamme ). 2) Enlevez le bouton ( Fig. 8) du robinet qui est réglé pour la pression standard. Le bouton se trouve sur la barre du robinet-même. 3) Près de la barre du robinet sur le top de travail, insérez un petit tournevis a encoches dans la tige de soupape (Fig. 8) et tournez

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

visibles au fond de la surface, enlevant la partie supérieure de la table de cuisson et remplaçant ensuite les pièces défectueuses. Avertissement: si les valves doivent être remplacées, désassemblez d’abord les câbles des interrupteurs d’allumage. Il est recommandé de remplacer les joints de la valve chaque fois que la valve est remplacée, assurant, de cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de gaz. ATTENTION: Débranchez l’alimentation avant l’entretien de l’unité. P

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Tournez le bouton qui correspond au brûleur choisi dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à la position de MAXIMUM à l’étoile gravée (flamme large) et puis appuyez sur le bouton pour activer l’allumage par étincelle. Une fois qu’il est allumé, continuez à appuyer sur le bouton pendant 10 secondes environ, pour permettre à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur ne reste pas allumé après avoir relâché le bouton, répétez le procédé ci-dessus. Avertissement: Il est reco

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Service après vente: Revendeur /Importateur: Nom, adresse, téléphone CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone FABRICANT: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tél. 0522/226411 – fax 0522/226440 – http://www.bert

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Fig 1 Fig 2 Fig.3 Inches mm A 11 13/16” 300 B 1 9/16” 40 2 14/16” 73 C D 1/8” 22 E 2 2/12” 55 Fig.4 Fig.5 19

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 20


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D دليل الاستخدام مدفء الطعام 0
2 Bertazzoni P34 5 00 X دليل الاستخدام مدفء الطعام 0
3 Bertazzoni P24 4 00 X دليل الاستخدام مدفء الطعام 0
4 Edelbrock 1472 دليل الاستخدام مدفء الطعام 1
5 Agilent Technologies 0634-90001 دليل الاستخدام مدفء الطعام 1
6 AEG VITRAMIC 725K دليل الاستخدام مدفء الطعام 12
7 AEG VITRAMIC 7250 K دليل الاستخدام مدفء الطعام 1
8 AllTrade BAR916HG دليل الاستخدام مدفء الطعام 11
9 Alto-Shaam 500-3D دليل الاستخدام مدفء الطعام 17
10 Alto-Shaam 200-HW/D4 دليل الاستخدام مدفء الطعام 2
11 Alto-Shaam 300-HW/D643 دليل الاستخدام مدفء الطعام 3
12 Alto-Shaam Inc.1000-BQ2/128 دليل الاستخدام مدفء الطعام 2
13 Alto-Shaam 500-HW/D4 دليل الاستخدام مدفء الطعام 1
14 Alto-Shaam 300-HW/D443 دليل الاستخدام مدفء الطعام 2
15 Alto-Shaam 100-HW/D643 دليل الاستخدام مدفء الطعام 0