Blodgett SN-3E دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Blodgett SN-3E

جهاز: Blodgett SN-3E
فئة: باخرة كهربائية
الصانع: Blodgett
مقاس: 0.33 MB
مضاف: 5/26/2014
عدد الصفحات: 17
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Blodgett SN-3E. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Blodgett SN-3E.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Blodgett SN-3E مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Blodgett SN-3E بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Blodgett SN-3E على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Blodgett SN-3E دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Blodgett SN-3E ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Blodgett SN-3E. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

SN-3E and SN-5E
ELECTRIC CONVECTION STEAMER
INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE
BLODGETT OVEN COMPANY
IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION
www.blodgett.com
44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802) 864-0183
1
S00059 Rev B (3/06)

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing, operating or servicing this equipment. Intend

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE Important Notes For Installation and Operation .................................................................. 2 Service Connection..............................................................................................................4 1.0 Installation Instructions ............................................................................................... 5 2.0 Testing Procedures ................................................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

SERVICE CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION: Ø1 1/8" hole for electrical connection. Rating to be as specified on data plate. DRAIN: 1"IPS to open floor drain. No solid connection. 24" length before open air gap opening (No bends or elbows). GENERATOR WATER: 3/8" O.D. tubing at 25-50 PSI(170-345 kPa) C CONDENSING WATER: 3/8" O.D. tubing at 25-50 PSI(170-345 kPa) WATER QUALITY STATEMENT WATER QUALITY IS THE MAJOR FACTOR AFFECTING THE PERFORMANCE OF YOUR APPLIANCE. IF YOU ARE UNSURE OF WATER QUALI

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION Allow space for plumbing and electrical connections. Minimum clearances are 2" on the sides and 6" on the back for proper air circulation. Allow adequate access for operating and servicing the steamer (36" at the front of the steamer and 15" above the steamer). LEGS (OPTIONAL) If the optional 4" adjustable legs are used, remove the four levelling feet on the bottom of the steamer. LEVELING Using a spirit level or pan of water in bottom of steamer chamber

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" IPS vertically down, preferably with one elbow only, and maximum length of 6 feet, piped to an open air gap type drain. FIGURE 2 CAUTION: In order to avoid any back pressure in the steamer, DO NOT connect solidly to any drain connection. WATER CONDITIONING It is important that the water supply connected to this steamer be softened to no more than 2.0 grains of hardness and have a pH of 6 to 7.5. This degree of hardness can be easily obtained wi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

2. The water level probes become coated with scale. Scale bridges across the probe insulator from the metal extension which senses the water level in the steam generator shell. Once this scale becomes wet, the water level control is unable to maintain the proper water level in the steam generator. This situation may cause an electric heating element to fail as a result of the element not being adequately covered by water. Strainers and filters will NOT remove minerals from the water. VENT HOO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

ELECTRICAL CONNECTIONS Use copper wire suitable for at least 200 degrees Fahrenheit (90 degrees Celsius). The steamer must be grounded. The wiring diagram is located on the right side panel as you face the steamer. PLUMBING CONNECTIONS WARNING: Plumbing connections must comply with applicable sanitary, safety and plumbing codes. There is a 3/8" copper tube water line at the rear of the unit. Should your unit have the optional split water lines, each will be marked to indicate condensate or b

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

2.0 TESTING PROCEDURES WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the steamer. The cooking compartment contains live steam. Stay clear while opening door. Once the steamer is installed and all mechanical connections have been made, thoroughly test the steamer before operation. 1. Check that proper water, drain and electrical connections have been made. 2. Turn main power switch ON. After approximately 15 minutes, the READY light should come on, i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

3.0 OPERATION Your steamer has been factory set when ON to maintain water temperature during the READY phase at approximately 205 degrees Fahrenheit (just below water boiling point). CONTROLS Ready Light - when lit, indicates steam chamber has reached 205 degrees Fahrenheit and is ready for the cooking cycle. Cooking Light - when lit, indicates that a cooking cycle is in progress Timer - set the cooking time (0 to 60 minutes) - steam cooking will begin when the door is closed. The cooking cycl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. SHUT DOWN Turn main power switch OFF. The steam generator will automatically drain. CONSTANT STEAM FEATURE - OPTIONAL FEATURE A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. OPERATION WITH THIS FEATURE Operation for Timed Cooking This switch must be positioned to the right, towards the heading “TIMED COOKING”. The operator then must select the time requ

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

STEAM COOKING Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot-food-holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Separate frozen foods into smaller pieces to allow more efficient cooking. Use a pan cover for precooked frozen dishes that cannot be cooked in the covered containers i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

4.0 CLEANING At the end of each day, or between cooking cycles if necessary: 1. Turn main power switch OFF. 2. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. 3. Remove drain screens from inside compartment drains. Using a plastic bottle brush and mild detergent, clean inside the drain opening ensuring there is no food residue or blockage. Clean the drain screen and replace in its original position. 4. Wash compartment interior with clean water. 5. Use warm soapy water with a cloth o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

5.0 MAINTENANCE COLD WATER CONDENSER The steamer is equipped with a cold water condenser in the rear of the cooking chamber which helps to condense the steam prior to discharge into the drain. The steamer freely vents itself by the negative pressure created by the condensate water drainage. This negative pressure prevents steam leakage around the door gasket and helps draw the steam through the cooking compartment. Steam leakage at the door may indicate a plugged or improperly installed drai

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

7. FLUSH CYCLE: Turn main power switch to ON. When READY light comes on, turn main power switch to OFF to flush generator. Repeat this step three times to completely flush generator. 8. Clean exterior and interior. Use a mild solution of soap and water. Rinse with clean cloth. Dry with soft cloth. Leave compartment door open when not in use. The steamer is now ready for use. Turn off for overnight shutdown. 6.0 ADJUSTMENT FOR HIGH ALTITUDE LOCATIONS The steamer has been factory set so that

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

7.0 TROUBLESHOOTING WATER FLOWS INTO DRAIN DURING SHUTDOWN When steamer is shut down and cold water is running continuously into the open drain, either or both solenoid valves did not close when steamer was turned off. 1. Disassemble solenoid valve(s) and examine for scale or foreign particles lodged in diaphragm or core tube. 2. Clean valve(s) thoroughly and reassemble, or replace valve(s). WATER OVERFLOWS INTO COOKING COMPARTMENT When steamer is first turned on for the day, and the following

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

HEATER ELEMENTS DO NOT COME ON When the steamer is turned ON and heater elements do not activate, and the READY light does not come on, then the contactors may be burned out. If a considerable amount of “chattering” of contactors has been previously experienced, then the thermostat bulb may be coated with scalant and unable to sense water temperature in the boiler accurately, and therefore unable to control the contactors. 1. Replace contactors. 2. Unscrew thermostat bulb, clean off scalants an


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Blodgett SB-6E دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
2 Blodgett CONVECTION STEAMERS KETTLES BRAISING PANS دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
3 Blodgett SB-10E دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
4 Blodgett SN-5E دليل الاستخدام باخرة كهربائية 0
5 Blodgett SB-16E دليل الاستخدام باخرة كهربائية 0
6 Amana ASE7000 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
7 Amana ASE9000 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
8 Antunes, AJ VS-200aSb دليل الاستخدام باخرة كهربائية 0
9 Antunes, AJ MS-150/155 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 3
10 Antunes, AJ MS-250/255 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 2
11 Antunes, AJ MS-355 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1
12 Antunes, AJ VS-350 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 3
13 APW Wyott RCW - 11 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 0
14 APW Wyott DS1A دليل الاستخدام باخرة كهربائية 4
15 APW Wyott RCW - 7 دليل الاستخدام باخرة كهربائية 1