Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495

جهاز: Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495
فئة: مجموعات التأرجح
الصانع: Graco
مقاس: 1.15 MB
مضاف: 8/25/2014
عدد الصفحات: 23
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1465, 1468, 1485, 1490, 1495. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Swing

Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Manuel d’utilisateur
Veuillez garder pour usage ultérieur.
Columpio
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464 1465, 1468,
1485, 1490, & 1495
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente,
Please fill in the model and serial Veuillez inscrire ci-haut les Por favor, escrib

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, model number MUSTbe included on the número de modelo de su columpio DEBE contact Elfe at form to ensure proper replacement parts. incluirse en este formulario para asegurarse de Failure to follow these 1-800-667-8184 Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas Your model numb

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Assembly Assemblage Montaje Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. picture as you are assem

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Graco 1434, 1444, 1452 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 11
2 Graco 1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464, 1468 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 6
3 Graco 1480 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 314
4 Graco 1501 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 4
5 Graco 1522 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 1
6 Graco 1502 Series دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
7 Graco 1512 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
8 Graco 1602 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 5
9 Graco 1D02JON دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 2
10 Graco ISPS013AC دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
11 Graco 1C06WYN دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 4
12 Graco ISPS035AB دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
13 Graco ISPS031AA دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
14 Graco ISPS040AC دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
15 Graco Open Top Swings دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 6
16 Aiphone DAW-P دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
17 Aiphone DD-UR دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 0
18 Bebe Sounds Silhouette دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 1
19 Boppy 32819 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 9
20 Boppy 32810 دليل الاستخدام مجموعات التأرجح 1