ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1 
                    
                        Cordless Drill & Driver
Perceuse et tournevis sur batterie
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
 Model No: EY7410
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this 
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et 
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2 
                    
                        Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 13 Español: Página 4  FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (H) ( ) ( ) A B (G) (C) (I) ( ) J (F) ( ) (N) K ( ) E (M) (D) ( ) L Speed selector switch Sélecteur de vitesse de rotation Conmutador selector de velocidad (A) Main switch lock Verrou de l’interrupteur principal Bloqueo de interruptor principal (B) Main switch Interrupteur principal Interruptor principal (C) Battery pack (EY9L10) Batterie (EY9L10) Bloque
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3 
                    
                        Personal Safety I. GENERAL SAFE 1) Stay alert, watch what you are doing  and use common sense when opera TY RULES ting a power tool. Do not use a power    tool while you are tired or under the  WARNING! Read all instructions influence of drugs, alcohol or medi Failure to follow all instructions listed  cation. below may result in electric shock, fire  A moment of inattention while operating  and/or serious injury. The term “power  power tools may result in personal injury. tool” in all of the
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4 
                    
                        3) Disconnect the plug from the power Shorting the battery terminals together  source and/or the battery pack from may cause burns, or a fire. the power tool before making any  5) Under abusive conditions, liquid may  adjustments, changing accessories,  be ejected from battery; avoid con or storing power tools.  tact. If contact accidentally occurs,  Such preventive safety measures  flush with water. If liquid contacts  reduce the risk of starting the power tool  eyes, additionally seek medical
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5 
                    
                        5) To reduce risk of damaging the electric  Symbol Meaning plug and cord, pull by plug rather than  cord when disconnecting charger. Volts V 6) Make sure cord is located so that it  will not be stepped on, tripped over, or  Direct current otherwise subjected to damage or stress. 7) An extension cord should not be used  No load speed n0 unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could  Revolutions or reciprocations per  …/min result in a risk of fire and electric shock.  minutes 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6 
                    
                        summer), which can lead to deterioration  IV. ASSEMBLY &  of the storage battery. 16) Do not charge battery pack when the              OPERATION temperature is BELOW 0°C (3 °F) or  ABOVE 40°C (104°F). This is very impor- 	 Hexagonal Bit Chuck tant in order to maintain optimal condition   Attaching the bits of the battery pack. NOTE: 17) Do not incinerate the battery pack. It  When attaching or removing drill  can explode in a fire. bits, disconnect the battery pack  18) Avoid dangerous environ
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7 
                    
                        Reference for Adjusting Torque tery loses its charge, causing the  battery low warning lamp to flash. Setting Torque Use ●	 I f	 y o u	 n o t i c e	 t h e	 b a t t e r y	 l o w	 w a r n- Approx: 0.9 N ·m 1 ing lamp flashing, charge the bat- (3.0 kgf-cm or .6 in-lbs) tery pack immediately. Approx: 0.8 N ·m 5 (8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs) Approx: 1.35 N·m 	 Using the LED Light 9 (13.8 kgf-cm or 1 .0 in-lbs) For driving  Use the LED light on jobs in dark  screws Approx: 1.88 N·m 13 locations such
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8 
                    
                        has a negligible effect on the  Speed selection Torque operational capacity of the drill. LOW 00 /min (rpm)  High ● The LED is incapable of lighting  HIGH 600 /min (rpm) Low the tip of the bit when the drill is  used	in	the	straight	configuration.	 CAUTION: • Check speed selector switch before  use. 	 Bitlocking Function With the switch at off and the bit lock- • Do not operate the speed selector  ed in place, the tool can be used as a switch while the main switch is on  manual screw-driver -
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9 
                    
                        [Battery Pack] [Battery Charger] For Appropriate Use of Bat Charging tery pack Common Cautions for the Li ion/NiCd Battery Pack Liion Battery pack (EY9L10) NOTE: • For optimum battery life, store the Li- • When a cold battery (of about 0°C  ion battery pack following use without  or less) is to be charged in a warm  charging it. room, leave the battery in the room  • The ambient temperature range is  for at least one hour and charge  between 0°C (3°  F) and 40°C (104°F). it when it has warm
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10 
                    
                        storage, charge it for about  4  hours to bring the battery up to full  capacity. Battery charger (EY0L10) To AC  1. Plug the charger into the AC outlet. outlet NOTE:    Sparks may be produced when the  plug is inserted into the AC power  supply, but this is not a problem in  terms of safety. 4. During charging, the charging lamp  will be lit. . Slide the battery dock cover back to  When charging is completed, an inter- allow insertion of the Ni-Cd battery  nal electronic switch will automatic
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11 
                    
                        LAMP INDICATIONS Green Lit Charger is plugged into the AC outlet.  Ready to charge. Green Flashing Quickly Charging is completed. (Full charge.) Green Flashing Battery is approximately 80% charged. (Usable charge.  Li-ion only) Green Lit Now charging. Orange Lit Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the  load on the battery. (Li-ion only) Orange Flashing Battery pack is warm. Charging will begin when temper- ature of battery pack drops. Charging Status Lamp Lef
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12 
                    
                        VII. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7410 Machine screw M.5 - M5  Screw driving " " Capacity Wood screw ø 3.8 x 38 mm (5/3 x 1-9/64  ) Drilling For metal ø 5 mm (13/64")  spc t = 1.6 mm Motor 3.6 V DC LOW: 00 /min (rpm)  No load speed HIGH:  600 /min (rpm) Maximum clutch torque 3.0 N·m (30 kgf-cm, 6 in-lbs)  " Overall length 76 mm (10-55/64 ) Weight (with battery pack) 0.5 kg (1.1 lbs) BATTERY PACK Model EY9L10 Storage battery Li-ion Battery Battery voltage 3.6 V DC (3.6 V x 1 cell) Capac
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13 
                    
                        4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez  I.  CONSIGNES DE SECU jamais le cordon pour transporter,  pour tirer ou pour débrancher l’outil  RITE GENERALES mécanique. Gardez le cordon éloigné  de la chaleur, de l’huile, d'objets aux    AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou bords coupants ou de pièces en mou tes les instructions. vement. Si les instructions détaillées ci-dessous ne  Les cordons endommagés on emmêlés  sont pas observées, cela peut entraîner une  augmentent le risque d'électrocution. é
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14 
                    
                        6) Habillez vous correctement. Ne portez De nombreux accidents sont provoqués  pas de vêtements lâches ou de bijoux. par des outils mécaniques mal entre- Gardez vos cheveux, vêtements et tenus. gants éloignés des pièces en mouve 6) Maintenez les outils de coupe affûtés  ment. et propres.  Des vêtements lâches, des bijoux ou  Les outils de coupe bien entretenus  des cheveux longs peuvent se faire  avec des lames bien affûtées ont moins  prendre dans les pièces en mouvement. de chances de grippe
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15 
                    
                        entre en contact avec les yeux, con Symbole Signification sultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut  V Volts entraîner des irritations ou des brûlures. Courant continu  Réparation 1) Faites réparer votre outil mécanique  n Vitesse sans charge 0 par du personnel de réparation quali fié en n’utilisant que des pièces de  rechange identiques. Tours ou mouvements alternatifs  …/min par minute Ceci assure le maintien de la sécurité  de l’outil mécanique. Capacité électrique de la batt
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16 
                    
                        le chargeur de batterie, la batterie au- 10) Ne démontez pas le chargeur; si des  tonome et le produit utilisant la batterie travaux d’entretien ou de réparation sont  autonome. nécessaires, confiez-le à un technicien  3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris- qualifié. Si vous le remontez incorrecte- que de blessures, chargez la batterie ment, vous risquez de causer une élec- autonome Panasonic seulement comme trocution ou un incendie. indiqué à la dernière page. 11) Pour réduire le risque d’élec
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17 
                    
                        Mèche Mandrin de mèche hexagonal  3) Ne court-circuitez pas la batterie au- tonome. Un court-circuit de la batterie  risquerait de faire passer un courant de  forte intensité, et une surchauffe, un in- cendie ou des blessures risqueraient de  s'ensuivre.  4) REMARQUE: Si le cordon secteur de  9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4") cet appareil est endommagé, il doit être  remplacé exclusivement dans un atelier  agréé par le fabricant, car ces travaux  exigent l’utilisation d’outils spéc
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18 
                    
                        ● La fonction d’arrêt automatique peut   MISE EN GARDE ne pas fonctionner à des réglages  ●	 L a 	 l u m i è r e 	 D E L 	 e s t 	 c o n ç u e 	 p o u r	 de l’embrayage plus élevés lorsque  être utilisée comme une source de  la puissance de la batterie diminue.  lumière supplémentaire. Ne l’utili- Dans ce cas, rechargez la batterie. sez pas comme une lampe torche.  REMARQUE:  Cela peut entraîner un accident ou  Le tableau n’est qu’une référence.  des blessures. Le réglage du couple de serrage  ●
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19 
                    
                        Couple de  	 Fonction de verrouillage de  Sélection de la vitesse serrage la mèche BAS 00 /min (t/mn) Haut Avec le commutateur sur la position  HAUT 600 /min (t/mn) Bas d’arrêt et la mèche verrouillée en place,  l’outil peut être utilisé comme un tourn- MISE EN GARDE: evis manuel - jusqu’à 14,7 N·m (150  • Vérifiez le commutateur du sélec- kgf/cm, 130 po-lbs). teur de vitesse avant l’utilisation. L’arbre d’entraînement présentera un  • Ne faites pas fonctionner le commu- peu de jeu, mais cela 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20 
                    
                        [Batterie autonome] [Chargeur de batterie] Pour une utilisation correcte  Recharge de la batterie autonome Mises en garde communes pour  la batterie autonome Lii on/NiC  d Batterie autonome Lii on (EY9L10) REMARQUE: • Pour une longévité optimale de la bat- • Lorsqu’une batterie autonome  terie, rangez la batterie autonome  froide (en-dessous de 0°C) doit être  Li-ion sans la charger après l’avoir utili- rechargée dans une pièce chaude,  sée. laissez la batterie autonome dans la  • Le niveau d