Peavey 3120 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Peavey 3120

جهاز: Peavey 3120
فئة: مضخم الآلات الموسيقية
الصانع: Peavey
مقاس: 5.55 MB
مضاف: 2/2/2014
عدد الصفحات: 30
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Peavey 3120. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Peavey 3120.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Peavey 3120 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Peavey 3120 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Peavey 3120 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Peavey 3120 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Peavey 3120 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Peavey 3120. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1


3120
120W All-Tube, 3-Channel Guitar Amplifier
Operating
Manual
www.peavey.com
1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s Dieses Symbol soll den Anwender vor frei liegenden gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuse warnen, die hoch genug sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- (Instandhaltungs-) und Intended to alert the user of the presence

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Note importanti sulla sicurezza ENGLISH AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, seguire sempre le precauzioni fondamentali, incluso quanto riportato di seguito. 1. Leggere le presenti istruzioni. 2. Conservare le presenti istruzioni. 3. Attenersi a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 3120 5. Non usare questo apparecchio in prossimità dell’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. The Peavey 3120 guitar amplifier simply shreds. From its high-gain input to paralleled

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Front Panel 10 3 1 2 4 5 6 7 9 11 12 13 14 15 8 1 POWER SWITCH 8 VOLUME This two-way toggle switch applies mains power to the unit. The amber power sta- This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. tus lamp (3) will illuminate when this switch is in the ON position. 9 GAIN 2 STANDBY SWITCH This control, on both the Rhythm and Lead channels, controls the input volume This two-way toggle switch allows the amp to be placed in the STANDBY mode. level of the

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

11 Rear Panel 10 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 EFFECTS SEND LEVEL 8 SPEAKER OUTPUTS This calibrated (0 – 10) control sets the level of signal being sent to external effects These paralleled 1/4” mono (TS) jacks are provided for the connection of speaker and/or signal processors. Clockwise rotation increases the amount of signal being enclosure(s). Again, minimum speaker impedance is 4 ohms. The CABINET IMPEDANCE sent; counterclockwise rotation decreases the amount. For the quietest operation, SW

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Footswitch Specifications 1 Rhythm Channel: POWER AMPLIFIER SECTION: Nominal Input Level: -80 dBV, 0.1 mV RMS Minimum Input Level: -90 dBV, 0.03 mV RMS Tubes: Lead Clean Effects Four EL34's with 12AX7 driver Lead Channel: Nominal Input Level: -80 dBV, 0.1 mV RMS Rated Power and Load: 120 W RMS into 16, 8, or 4 ohms Minimum Input Level: -90 dBV, 0.03 mV RMS Lead/RhythM ByPass ByPass Power @ Clipping: Effects Send: (Typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VAC line) Load Impedance: 47 k ohms or greater 120

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Block Diagram Effective Date: January 1, 2009 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam- age occurring during shipment; (3) damage caused by r

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ESPAÑOL 3120 El amplificador 3120 para guitarra de Peavey es, en pocas palabras, demoledor. Desde su entrada de alta ganancia hasta sus salidas en paralelo para altavoces, el 3120 de Peavey no es un amplificador para los sumisos. El 3120 está repleto de características y funciones prácticas, útiles en las aplicaciones de la vida real, y suministra 120 estremecedores vatios de potencia pura de tubos. Los canales de guitarra ritmo (Rhythm) y guitarra líder (Lead) incorporan controles de gananci

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Panel delantero 10 3 1 2 4 5 6 7 9 11 12 13 14 15 8 1 ON/POWER (interruptor de la alimentación de electricidad) 8 VOLUME (control de volumen) Este interruptor de dos vías controla el suministro de electricidad al equipo. La Este control, presente en los tres canales, ajusta el volumen individual de su lámpara indicadora del estado del suministro eléctrico (3), de color ámbar, se respectivo canal. ilumina cuando el interruptor se encuentra en la posición ON (encendido). 9 GAIN (control de la gan

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

11 Panel trasero 10 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 EFFECTS/SEND (control de nivel del envío a efectos) interruptor funciona de manera similar a los controles de resonancia y de presencia Este control calibrado (0 – 10) ajusta el nivel de la señal enviada a los procesadores de otros amplificadores Peavey, si se ajustan simultáneamente ambos controles. Al externos de efectos y/o de señal. A girarlo en sentido horario aumenta el nivel de la cambiar la posición del interruptor de la amortiguación, ta

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Pedal Panel trasero 1 Lead Clean Effects (guitarra líder) (limpio) (efectos) 13 TOMA IEC DE ALIMENTACIÓN DE ELECTRICIDAD Esta toma consiste de un conector IEC estándar de electricidad. En el paquete del Lead/RhythM ByPass ByPass (guitarra líder/ (derivación) (derivación) producto se incluye un cable de alimentación de electricidad CA con enchufes apropiados guitarra ritmo) para esta toma, y de la clasificación correcta para el voltaje de operación de diseño. Se debe conectar el cable

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Especificaciones Diagrama de bloques Canal de la guitarra ritmo: SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA: Nivel nominal de entrada: -80 dBV, 0,1 mV RMS Nivel mínimo de entrada: -90 dBV, 0,03 mV RMS Tubos: Cuatro EL34 impulsados por un 12AX7 Canal de la guitarra principal: Nivel nominal de entrada: -80 dBV, 0,1 mV RMS Potencia y carga (impedancia) nominal: 120 W RMS, en cargas de 16, 8 o 4 Ohmios Nivel mínimo de entrada: -90 dBV, 0,03 mV RMS Potencia en el punto de truncado: Envío de efectos: (Usual

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

GARANTÍA LIMITADA DE PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION FRANÇAIS Fecha eFectiva: ene ro 1, 2009 Qué ampara esta garantía Su garantía de Peavey ampara los defectos en materiales y mano de obra de los productos Peavey comprados y reparados/mantenidos en los Estados Unidos 3120 y en Canadá. Qué no ampara esta garantía Esta garantía no ampara: (1) daños causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación u operación incorrecta, alquiler a terceros, modificaciones del producto La tête d’amplification

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Panneau avant 10 3 1 2 4 5 6 7 9 11 12 13 14 15 8 1 INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION 8 VOLUME Cet interrupteur deux positions permet de mettre la tête sous tension. Le voyant Surt les trois canaux, cette commande établit le niveau individuel du canal. orange de mise sous tension (3) s’allume lorsque l’interrupteur est en position ON. 9 GAIN 2 INTERRUPTEUR DE STANDBY Sur les canaux Rhythm et Lead, cette commande modifie le niveau d’entrée du Cet interrupteur deux positions permet de mettre la t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

11 Panneau arrière 10 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 NIVEAU D’ENVOI DES EFFETS (SEND) 7 CABINET IMPEDANCE Cette commande étalonnée (0 – 10) permet d’établir le niveau de signal envoyé aux Cet interrupteur trois positions permet une sélection adéquate de l’impédance du baffle. effets et/ou processeurs externes. Le niveau de signal envoyé augmente en tournant Si deux corps de même impédance sont utilisés, cet interrupteur doit être réglé sur la dans le sens horaire et il baisse en tournant dans le

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Footswitch Panneau arrière 1 Lead Clean Effects CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR, ÉTATS-UNIS Le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil est un câble à trois conducteurs avec une Lead/Rhythm ByPass ByPass prise de mise à la terre classique de 120 V c.a. Si la prise murale n’est pas reliée à la terre, un adaptateur doit être utilisé et le câble à trois conducteurs branché correctement. Ne jamais casser la broche de mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. REMARQUE : ROYAUME-UN

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Caractéristiques techniques Schéma des circuits Canal Rhythm : SECTION DE PUISSANCE : Niveau d’entrée nominal : -80 dBV, 0,1 mV RMS Niveau d’entrée minimum : -90 dBV, 0,03 mV RMS Lampes : Quatre EL34 pilotées par une 12AX7 Canal Lead : Niveau d’entrée nominal : -80 dBV, 0,1 mV RMS Puissance et charge nominales : 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Niveau d’entrée minimum : -90 dBV, 0,03 mV RMS Puissance à la saturation : Effects Send : (En moyenne à 5 % de DHT, 1 kHz, ligne 120 V CA) Impédance e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

GARANTIE LIMITEE PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION DEUTSCH Date De pr is e D’e F F e t: 1e r janvie r 2009 Etendue de la présente garantie Votre garantie Peavey couvre les défauts de pièces et de main d’œuvre concernant les produits Peavey achetés et entretenus en France. 3120 Éléments non couverts par la présente garantie Cette garantie ne couvre pas : (1) Les dommages consécutifs à un accident, une utilisation abusive, une installation ou une utilisation incorrecte, la location, la modification


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Peavey 115 DLM دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 24
2 Peavey 115 TXR دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 17
3 Peavey 210 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 23
4 Peavey 12T دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 0
5 Peavey 210 TXR دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 3
6 Peavey 212 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 71
7 Peavey 6505 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 124
8 Peavey 6505+ دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 83
9 Peavey 6534 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 3
10 Peavey Alpha دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 3
11 Peavey 158 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 96
12 Peavey 810 TX دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 5
13 Peavey 6505TM+ دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 5
14 Peavey Artist 240 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 44
15 Peavey AUDITION 110 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 172
16 Agilent Technologies 16700 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 12
17 Alesis COOLFIRE 15 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 9
18 Alesis BASSFIRE 60 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 20
19 Alesis WILDFIRE 60 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 44
20 Alesis WILDFIRE 15 دليل الاستخدام مضخم الآلات الموسيقية 84