DeLonghi DCU72-72B دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز DeLonghi DCU72-72B

جهاز: DeLonghi DCU72-72B
فئة: صانع القهوة
الصانع: DeLonghi
مقاس: 0.18 MB
مضاف: 6/11/2014
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ DeLonghi DCU72-72B. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع DeLonghi DCU72-72B.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم DeLonghi DCU72-72B مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم DeLonghi DCU72-72B بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم DeLonghi DCU72-72B على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
DeLonghi DCU72-72B دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل DeLonghi DCU72-72B ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ DeLonghi DCU72-72B. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. 1) Read all instructions. 2) Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4) To protect against fire, electric shock and/or personal injury, do not place cord, plugs, or appliance in water or any other liquid. 5) Unplug fro

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

KNOW YOUR COFFEE URN 1 2 1) Glass Knob 13 2) Cover 3) Basket 3 4) Handle 4 5) Spring 6) Pump Tube 7) Body 5 8) Washer 9) Percolation Well 10) Base 14 6 11) Cord 12) Base Cover 15 13) Spreader 7 14) Coffee Level Indicator (DCU72(B)-70T(B) 15) Adjustable Thermostat (DCU71(B)-70T(B) 16 16) Spigot 8 17) Panel Plate 9 17 18) Power Light 10 18 19) Freshness Indicator 11 20) Freshness Indicator PCB 19 12 20 BEFORE YOUR FIRST USE Carefully unpack your coffee urn and remove all packaging material. Remov

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

OPERATING YOUR COFFEE URN 1) Remove the cover. Take out the basket, spreader and tube assembly. Fill your coffee urn with cold water corresponding to the desired cups of coffee you will be making. Cup level markings are located on the inside of the coffee urn. NOTE: The coffee urn makes 20-60 cups. DO NOT OVERFILL OR UNDERFILL THE URN. Fill according to the markings on the inside of urn for number of cups desired. Use cold tap water. 2) Moisten the coffee

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

OPERATING YOUR COFFEE URN (con’t) 7) When the coffee brewing cycle is completed and percolation stops, the coffee urn automatically switches to the keep warm cycle. The keep warm cycle automatically activates the FRESHNESS INDICATOR, and all six green lights will illuminate. At this time, coffee is ready to serve. Coffee can be enjoyed anytime during the FRESHNESS mode (keep warm cycle). See “Understanding the Control Panel” for detailed information on the FRESHNESS

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

CLEANING YOUR COFFEE URN 1) CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet, then remove cord from coffee urn. Let coffee urn cool. 2) Use caution when removing cover and all internal parts. The internal components, coffee grounds and coffee may still be hot. 3) Wash the inside of the coffee urn with

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

••Limited Warranty•• WHAT DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid. This warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory directions which a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que se utilicen electrodomésticos, deben observarse las medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o daños físicos. 1) Lea todas las instrucciones. 2) No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. 3) Es necesario un control cuidadoso cuando los electrodomésticos son utilizados por niños o cerca de éstos. 4) Para prevenir incendios, descargas eléctricas y/o daños físicos, no coloque l

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CABLE CORTO Se provee un cable corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo. Hay disponibles extensiones de cables eléctricos más largas y pueden utilizarse si se hace con precaución. En caso de utilizarse un cable eléctrico de mayor longitud o una extensión, (1) la capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del artefacto, y (2) el cable más largo debe ser colocado de forma tal que no cuelgue del mostrador o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA A PRESIÓN 1) Quite la tapa. Saque la canasta, el distribuidor y el tubo. Llene la cafetera a presión con agua fría según la cantidad de tazas que desee preparar. El interior del recipiente muestra una graduación que corresponde a la cantidad de tazas. NOTA: La cafetera tiene capacidad para 20-60 tazas. NO COLOQUE UNA CANTIDAD DE AGUA MENOR NI UNA MAYOR. Llene el recipiente según la graduación del interior para preparar el número de tazas d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA A PRESIÓN 7) Cuando el ciclo de preparación del café se completa y el goteo se detiene, la cafetera automáticamente cambia al ciclo de mantenimiento del calor. El ciclo de mantenimiento del calor activa automáticamente el INDICADOR DE ESTADO, y se encenderán las seis luces verdes. En ese momento el café estará listo para ser servido. Puede disfrutarse del café durante todo el período de buen estado (ciclo de mantenimiento del calor). Consu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

••Garantía Limitada•• ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA? Garantizamos que este electrodoméstico no tiene defectos en los materiales o su fabricación. Las obligaciones de esta garantía se limitan al reemplazo o reparación, libre de gastos, en nuestra fábrica o en un local de representante autorizado, de cualesquiera de las piezas defectuosas excepto aquellas que sean dañadas durante el transporte, las cuales deberán ser enviadas a nosotros con el flete prepago. Esta garantía sólo tendrá validez si el electr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires. 1) Lisez soigneusement toutes les instructions. 2) Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3) Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence. 4) Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE COURT Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Des cordons électriques détachables plus longs peuvent être achetés et doivent être alors utilisés avec soin. En cas d’utilisation d’un cordon électrique plus long ou d’un prolongateur, (1) son régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l’appareil et (2) il devrait être disposé afin qu’il

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION (con’t) IMPORTANT: Utilisez uniquement de l’eau froide. Le système de préparation automatique fonctionne mieux avec de l’eau froide. UTILISATION DE VOTRE FONTAINE À CAFÉ 1) Retirez le couvercle. Enlevez le panier, le diffuseur et le tuyau. Remplissez votre fontaine d’une quantité d’eau froide correspondant au nombre de tasses de café que vous désirez préparer. Les repères du nombre de tasses se trouvent à l’intérieur de la fontaine. REMARQUE

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

UTILISATION DE VOTRE FONTAINE À CAFÉ (con’t) DCU70T-70TB uniquement). 6) Le thermostat peut être réglé de 150 °F à 200 F à la température désirée avant, pendant et après (mode de maintien au chaud) le processus de préparation. (Sur les modèles DCU71-71B et DCU70T-70TB uniquement) 7) Lorsque le cycle de préparation est terminé, la fontaine passe automatiquement au cycle de maintien au chaud. Le cycle de maintien au chaud déclenche automatiquement l’INDICATEUR DE FRAÎCHE

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (con’t) 3) Fonctionnement des voyants – Pendant le mode de préparation du café, le témoin d’alimentation est allumé (ROUGE). Lorsque la préparation du café est terminée, les six voyants de l’INDICATEUR DE FRAÎCHEUR s’allument tous (VERTS). Chaque voyant de l’INDICATEUR DE FRAÎCHEUR représente une heure entière. À chaque heure, l’un après l’autre, les voyants s’éteignent de la droite (6) vers la gauche (1). Après six heures, la fon

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

••Garantie Limitée•• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autorisés de toutes les pièces défectueuses, autres que celles endommagées pendant le transport, qui nous seront retournées, port payé. Cette garantie n’entre en vigueur que si l’appareil est utilisé conform

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Models/Modelos/Modèles: DCU70-70B, DCU70T-70TB, DCU71-71B, DCU72-72B Made in Korea/Fabricado en Corea/Fabriqué en Corée Power Requirement/Alimentación/Courant nécessaire: 120 Volts / 60 Hz Power Consumption/Consumo/Consommation électrique: 1000 Watts www.delonghiusa.com DeLonghi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 DeLonghi Canada, Inc. DeLonghi Mexico, Inc. 1040 Ronsa Court Av. del Convento No. 136 Mississauga, Ontario Col. Parque San Andrés Coyacán L4W 3Y


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 DeLonghi BCO100 دليل الاستخدام صانع القهوة 11
2 DeLonghi BCO110 دليل الاستخدام صانع القهوة 43
3 DeLonghi BCO264B دليل الاستخدام صانع القهوة 129
4 DeLonghi CC80 دليل الاستخدام صانع القهوة 50
5 DeLonghi BCO70 دليل الاستخدام صانع القهوة 197
6 DeLonghi BAR8 دليل الاستخدام صانع القهوة 115
7 DeLonghi Coffee Maker EC5 دليل الاستخدام صانع القهوة 73
8 DeLonghi Coffee / cappuccino maker BCO60 دليل الاستخدام صانع القهوة 123
9 DeLonghi DC500 دليل الاستخدام صانع القهوة 3
10 DeLonghi DC60T دليل الاستخدام صانع القهوة 3
11 DeLonghi Coffee Maker ESAM3300 دليل الاستخدام صانع القهوة 133
12 DeLonghi DC60TB دليل الاستخدام صانع القهوة 3
13 DeLonghi DCU50T Series دليل الاستخدام صانع القهوة 2
14 DeLonghi Coffee Maker DCF212T دليل الاستخدام صانع القهوة 37
15 DeLonghi DCM485 دليل الاستخدام صانع القهوة 15
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 دليل الاستخدام صانع القهوة 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 دليل الاستخدام صانع القهوة 19
18 Philips HD 7820/65 دليل الاستخدام صانع القهوة 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 دليل الاستخدام صانع القهوة 91
20 Philips HD7544 دليل الاستخدام صانع القهوة 8