Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        INSTALLATION INSTRUCTIONS 
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) 
GAS BUILT-IN COOKTOP
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 
DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE DE 
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ......................................9
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION....................
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately  DA
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■  Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by  the State of Massachusetts. ■  If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■  A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. INSTALLATION REQUIREMENTS ■ The cooktop must be a specified cooktop that is approved to  be installed either alone or over an undercounter bu
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        B A C Product Dimensions Cabinet Dimensions 30" (76.2 cm) Model IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood  combination above the cooktop, follow the range hood or  microwave hood combination installation instructions for  dimensional clearances above the cooktop surface. A B A D C B C F G K E M D H J L E I J A. 30" (76.2 cm) B. 21½" (54.6 cm) C. 3¹³⁄₁₆" (9.7 cm) D. 5¼" (13.3 cm) E. 12¼" (31.1 cm) 36" (91.4 cm) Model A. 30" (76.2 cm) on 30" models; 36" (91.4 cm) on 36" models B. Com
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        Type of Gas  Electrical Requirements IMPORTANT: The cooktop must be electrically grounded in  Natural Gas: accordance with local codes and ordinances, or in the absence  This cooktop is design-certified by CSA International for use with  of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70  Natural gas or, after proper conversion, for use with LP gas.  or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. ■ This cooktop is factory set for use with Natural gas. If  This cooktop is equipped with an e
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        ■ Must include a shutoff valve:  LP Gas: The supply line must be equipped with a manual shutoff  Minimum pressure: 10" (25.4 cm) WCP valve. This valve should be located in the same room but  Maximum pressure: 14" (35.5 cm) WCP external to the cooktop opening, such as an adjacent  cabinet. It must be accessible without removing the cooktop, Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet  pressure. and it should be in a location that allows ease of opening and  closing. Do not bloc
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        Make Gas Connection Wall oven installed below cooktop WARNING A B C D E Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. F If connected to LP, have a qualified person make sure  G gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water  H column.  Examples of a qualified person include:  I licensed heating personnel,  authorized gas company personnel, and J authorized service personnel. Failure to do so can result in de
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        Complete Connection Check Operation of Surface Burners 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The Push in and turn the surface burners control knobs to light.  valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. The surface burner flame should light within 4 seconds. The first  time a surface burner is lighted it may take longer that 4 seconds  A to light because of air in the gas line.  B  Check the flame on “HIGH” for a blue color. It should be clean  and soft in chara
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■  Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le  personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■  Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. ■  Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi. EXIGENCES D'INSTALLATION
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        B A C Résidence mobile - Spécifications additionnelles à  Dimensions du placard respecter lors de l'installation L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux  IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un  dispositions de la norme Manufactured Home Construction and  ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la table de cuisson,  Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal  suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/ Standard for
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance  de séparation de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le  Spécifications de l'alimentation en gaz sommet du tiroir (ou autre obstruction) dans le placard inférieur. Il  pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour  éviter une interférence avec le détendeur. AVERTISSEMENT IIMPORTANT : Si un four mural encastré sous comptoir doit être  installé sous la table de cuisson, la prise reliée à la terre (H) et 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        Canalisation de gaz Détendeur de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé.  l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit  d'une canalisation de plus petit diamètre sur un circuit plus pour un fonctionnement correct : long peut causer une déficience du débit d'alimentation. On  Gaz naturel : doit utiliser un composé d'étanchéi
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation de la table de cuisson Raccordement au gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  installer la table de cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer  une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz  Déterminer l'emplacement final de la table de cuisson. Éviter de  approuvée par la CSA International. percer ou d'endomm
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour  IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l'aide  fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier d'une clé. Ne pas serrer excessivement les connexions au  que le raccord n'est pas déformé. détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une  fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage des  Pas d'appareil sous la table Four mural installé sous la  raccords, empêcher le détendeur
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : ■ Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la  AVERTISSEMENT position “OFF”.  ■ Vérifier que le cordon d'alimentation est branché, que le  disjoncteur ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est  grillé. ■ Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.  ■ Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement  Risque de choc électrique placés sur les bases des brûleurs. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. S'as