Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        Filename [Cov1.fm]
Cov1.fm  Page 1  Thursday, December 23, 1999  12:48 PM
FRANÇAIS
SOMMAIRE
SÉCURITÉ D’ABORD 2
Pour votre sécurité ........................................ 2
INDEX 4
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU 
MAGNÉTOSCOPE 7
MAGNETOSCOPE Raccordements de base ................................ 7
RÉGLAGES INITIAUX 8
Réglage automatique .................................... 8
Téléchargement pré-réglé ........................... 10
Langue .......................................................12
RÉ
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 2  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 2 FR SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de  l’appareil. ATTENTION:TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE  PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION 8 Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le magnétoscope pen
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 3  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 3 Pour l’Italie: “Il est déclaré que ce produit, de marque JVC, est conforme au décret ministériel n. 548 du 28 août 1995  publié dans le journal officiel de la République Italienne n. 301 du 28 décembre 1995.” La touche STANDBY/ON 1 ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais commute le  courant de fonctionnement. “`” indique le mode d’attente de l’alimentation et “!” corresp
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 4  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 4 FR INDEX VUE DE FACE A Touche STANDBY/ON 1   p. 8 I Touche de minuterie (#)  p. 25, 27 B Fenêtre de chargement de la cassette J Panneau d’affichage avant  p. 5 C Touche de vitesse d’enregistrement (SP/LP) K Fenêtre de réception infrarouge (HR-J670/672/673/470/472EU)  p. 20 L Touches de canal +/– (PR +/–)  p. 20 Touche REVIEW (HR-J270/272EU)  p. 18 M Touche d’affichage (– – : – –)  p. 22 D
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 5  Tuesday, January 11, 2000  3:31 PM FR 5 PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT A Affichage du système d’image B.E.S.T.  p. 23 D Indicateurs d’heure de programmation  p. 26 B Indicateurs de mode symboliques E Indicateur de mode de minuterie  p. 25, 27 F Indicateur de durée de bande restante  p. 22 ARRÊT SUR IMAGE:  LECTURE: ui G Affichage de la chaîne et de l’horloge  p. 11 RALENTI AVANT: AVANT/ H Indicateur Instant REVIEW  p. 18 ARRIÈRE À  
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 6  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 6 FR  INDEX (suite) H Touche d’heure de début (START/DEBUT +/–)  TÉLÉCOMMANDE  p. 26 I Touche PROG  p. 24 J Touche de vérification de programme (")   p. 28 K Touche de retour rapide (3)   p. 16, 17 L Touche d’enregistrement (7)   p. 20 M Touche d’arrêt (8)   p. 16, 20 N Touche MENU  p. 12 O Touche r t  p. 8 Touche TV PR +/–   “Fonctionnement de  téléviseurs JVC” dans l’encadré ci-dessous 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 7  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 7 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement  branché pour des résultats corrects. Raccordements de  CES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE TERMINÉES AVANT  D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDÉO. base Vérifier le contenu. A Connecteur d’antenne S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires  indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” à la  Arriè
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 8  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 8 FR RÉGLAGES INITIAUX Avant de commencer, s’assurer de la suite: ● Le câble de l’antenne TV doit être raccordé au  Réglage  magnétoscope. ● Le cordon d’alimentation du magnétoscope doit être  branché à une prise secteur. ● Si vous voulez utiliser l’affichage sur écran, le téléviseur  automatique doit être réglé sur son mode AV (avec le raccordement AV    p. 7) ou sur le canal UHF 36 (avec le rac
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 9  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 9 ● Si vous utilisez l’affichage sur  écran, l’écran REGL. AUTO.  Sélectionner la langue. C DES CANAUX apparaîtra.  Comme le réglage  Appuyer sur OK. L’affichage du réglage de la langue  automatique progresse, la  apparaît sur le panneau d’affichage avant et/ou sur  marque “ q ” sur l’écran TV  l’écran TV. se déplace de la gauche vers  Sur le panneau d’affichage avant la droite. Appuyer sur rt
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 10  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 10 FR RÉGLAGES INITIAUX (suite) Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via le  raccordement AV, ( p. 7), le magnétoscope effectuera  automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le  Téléchargement  réglage automatique à l’étape 4  à la page 9. Après le  téléchargement, le magnétoscope règle l’horloge et le numéro  guide automatiquement. pré-réglé Avant de continuer, e
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 11  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 11 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le  panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été  effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son canal vidéo ou mode AV, puis s’assurer que  toutes les stations nécessaires ont été mises 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 12  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 12 FR  RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ce magnétoscope vous offre le choix de voir les messages  sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage  Langue automatique sélectionne automatiquement la langue  ( p. 11), vous pouvez changer manuellement le réglage  de la langue si nécessaire. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le  canal vidéo (ou le mode AV). Accéder à l’écran “MENU PRIN
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 13  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 13 RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des  canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20  Installation du secondes avant l’enregistrement programmé avec le  système SHOWVIEW ( p. 24) ou l’enregistrement  programmé express ( p. 26), le magnétoscope règle  son mode d’entrée sur “L-2” et passe automatiquement  récepteur et du  sur la chaîne
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 14  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 14 FR  RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT (suite) Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. C Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée  (curseur) sur “REGLAGES INITIAUX”, puis appuyer sur  OK ou e. Accéder à l’écran de “REGL. CONTROLE  D SAT”. Appuyer sur rt pour  déplacer la barre illuminée  (curseur) sur “REGL.  CONTROLE SAT”, puis  appuyer sur OK ou e. Entrer la marque du récepteur satellite. E 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 15  Tuesday, January 11, 2000  3:49 PM RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT (suite) T-V LINK FR 15 Vérifier les résultats du test. G Fonctions de  Si le numéro de chaîne du  récepteur satellite a été changé  pour le même que vous avez  T-V Link réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer  la barre illuminée (curseur) sur  Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur à  “CHAINE TUNER SAT...”, puis l’aide d’un câble péritélévisio
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 16  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 16 FR LECTURE Charger une cassette. A Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est  en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à  Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le  vous et que la flèche sur le devant de la cassette est  canal vidéo (ou le mode AV). pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction. ● L’
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 17  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 17 Arrêt sur image/lecture image par  Fonctions de  image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9. lecture ● S’il y a un vacillement vertical de l’image,utiliser les touches  PR pour ajuster l’image. 2 Lire image par image. Appuyer sur 9. OU Appuyer sur w ou e. Ralenti Pendant l’arrêt sur image, appuyer sur 9 et maintenir  pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher  de
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 18  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 18 FR  LECTURE (suite) Alignement manuel Votre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement  automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler  manuellement l’alignement en appuyant sur les touches PR. 1 Annuler l’alignement automatique. Appuyer sur p sur la télécommande. 2 Ajuster manuellement l’alignement. Appuyer sur PR + ou –. 3 Repasser en alignement automatique. Appuyer s
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right HRJ670EU1.fm  Page 19  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM FR 19 Recherche indexée Lecture répétée Votre magnétoscope marque Votre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande  automatiquement des codes 100 fois de suite. d’indexation au début de chaque  enregistrement. Cette fonction vous 1 Lancer la lecture. donne un accès rapide à tout code  Appuyer sur 4. d’indexation jusqu’à 9 dans un  sens ou l’autre. 2 Activer la lecture répétée. Appuyer
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20 
                    
                        Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left HRJ670EU1.fm  Page 20  Thursday, December 23, 1999  12:54 PM 20 FR ENREGISTREMENT Charger une cassette. A Enregistrement  Introduire une cassette avec la languette de sécurité  d’enregistrement intacte. ● L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et  le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. simple Choisir un programme. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le  B canal vidéo (ou le mode AV). Appuyer sur PR +/– ou sur les tou