Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        Cordles Impact Driver/Cordles Impact Wrench
Perceuse à impact sans fil/Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico/Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7546/EY7547 
EY7550/EY7551
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this 
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 16 Español: Página 31 FUNCTIONAL DESCRIPTION (A)′ DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (B) (C) (P) (M) (N) (O) (D) (J) (Q) (E) (I) (H) (G) (L) (K) 10.8 V ─ 28.8 V (F)   (R) (S) (A) 6.35 mm (1/4″) hex quick connect chuck Mandrin de connexion rapide hexagonal Mandril hexagonal de conexión rápida de    de 6,35 mm (1/4″) 6,35 mm (1/4″) (A)′ Square drive (ball detent) Mandrin Portabroca (B) Nose protector Protection du bec Protector del
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        This tool, as a complete unit with a battery pack,  Electrical Safety satisfies appropriate IP Degrees of Protection  1) Power tool plugs must match the  based on the IEC regulations. outlet. Never modify the plug in any  way. Do not use any adapter plugs  Definition of IP code with earthed (grounded) power tools. IP5X: Ingress of dust is not totally prevented,  Unmodified plugs and matching outlets  but dust shall not penetrate in a quantity to  will reduce risk of electric shock. interfere wit
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        5) Do not overreach. Keep proper 7) Use the power tool, accessories  footing and balance at all times. and tool bits etc. in accordance with  these instructions and in the manner  This enables better control of the power  intended for the particular type of  tool in unexpected situations. power tool, taking into account the  6) Dress properly. Do not wear loose  working conditions and the work to  clothing or jewellery. Keep your  be performed.  hair, clothing and gloves away from  Use of the po
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                          2)  Be aware that this tool is always in an  WARNING!  operating condition, since it does not have  to be plugged into an electrical outlet. Some dust created by power sanding, sawing,  grinding, drilling, and other construction  3)  Hold power tools by insulated grip activities contains chemicals known to the  ping sur faces when performing an  State of California to cause cancer, birth  operation where the cutting tool may  contact hidden wiring. defects or other reproductive harm. Some  ex
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        b. extension cord is properly wired and 20) Do not abuse cord. Never carry charger  in good electrical condition. by cord or yank it to disconnect from  c. wire size is large enough for ampere outlet. Keep cord away from heat, oil  rating of charger as specified below. and sharp edges. 21) Charge the battery pack in a well  RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF ventilated place, do not cover the  EXTENSION CORDS FOR charger and battery pack with a cloth,  BATTERY CHARGERS etc., while charging. AC Inpu
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        • Never use other than the dedicated char- Attaching or Removing  ger to charge the battery pack. Otherwise,  the battery may leak, overheat, or  Socket  explode. 1. Attaching Socket • After removing the battery pack from the   Attach the socket by sliding the female  tool or the charger, always reattach the  detent on the bottom of the socket to the  pack cover. Otherwise, the battery con- square drive on the body. tacts could be shorted, leading to a risk of   Make sure the  fire. socket is fi
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        CAUTION: V. OPERATION • To eliminate excessive temperature    increase of the tool surface, do not oper- WARNING! ate the tool continuously using two or  more battery packs. Tool needs cool off  • Do not inhale any smoke emitted from the  time before switching to another pack. tool or battery pack as it may be harmful. How to Use the Belt Hook [Main Body]   WARNING! Switch and Forward/Reverse  • Be sure to attach the belt hook securely to  Lever Operation the main unit with the screw firmly fast
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        Avoid repeatedly depressing the switch  Control Panel when the bolts and screws are securely  (4) (3) fastened. Not doing so may cause a delay in  rotation starting, or the Impact Power  mode display to flash and prevent rotation  (1) from starting for circuit protection. (2) LED light Pressing the  but ton  tog gles the LED light on  (2) and off.  The light illuminates with  very low current, and  (1) Impact Power Mode Select it does not adversely   Selecting the impact power among 3  affect th
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        (4) Battery low warning lamp pack cover immediately in order to prevent  dust or dirt from contaminating the battery  terminals and causing a short circuit. Off (normal Flashing (No charge) operation) Battery protection   feature active Battery Pack Life The rechargeable batteries have a lim- Excessive (complete) discharging of ited life. If the operation time becomes  lithium ion batteries shortens their service  extremely short after recharging, replace  life dramatically. The driver includes 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                         The orange standby lamp will be flash- NOTE: ing until the battery cools down. Your battery pack is not fully charged at   Charging will then begin automatically. the time of purchase. Be sure to charge  the battery before use. 4. The charge lamp (green) will flash slowly  once the battery is approximately 80%  Battery charger charged. 1. Plug the charger into the AC outlet. 5. When charging is completed, the charging  2. Insert the battery pack firmly into the charger. lamp in green color will
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        EY7546 VI. MAINTENANCE M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm N  m   • Use only a dry, soft cloth for wiping the unit.  High tensile bolt (kgf-cm) Do not use a damp cloth, thinner, benzine,   or other volatile solvents for cleaning.   • In the event that the inside of the tool or  battery pack is exposed to water, drain    and allow to dry as soon as possible.    Carefully remove any dust or iron filings   that collect inside the tool. If you experi-   ence any problems operating the tool,     consult wit
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        EY7550 EY7551 M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm N  m   N  m   Standard bolt (kgf-cm) High tensile bolt (kgf-cm)                                                                          Tightening time (Sec.) Tightening time (Sec.) EY7550 Washer Bolt M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm   Steel plate N  m  High tensile bolt thickness 10 mm (3/8") (kgf-cm)   Washer Nut    Spring washer Tightening conditions   • The following bolts are used.    Standard bolts: Strength type 4.8
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        7) Effect of Connecting Adaptor  Torque is greatly reduced when the bolt   The tightening torque will be lowered  and nut start turning together. through the use of a universal joint or a  5) Socket play connecting adaptor. Torque is lowered as the six-sided configu- ration of the socket of the  wrong size is  used to tighten a bolt. 6) Switch (Variable speed control trigger)  Torque is lowered if the unit is used with  the switch not fully depressed. VIII. ACCESSORIES Use only suitable size of 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        BATTERY CHARGER Model EY0L81 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger. EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L50 Charging time Usable: 45 min. Usable: 30 min. Usable: 50 min. Full: 60 min. Full: 35 min. Full: 65 min. NOTE: This chart may include models that are not available in your area.   Please refer to the latest general catalogue.  For the dealer name and address, please see the included warranty card. Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has b
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        Cet outil, en tant qu'unité complète avec sa  CONSERVEZ CES INSTRUC batterie autonome, répond aux Degrés de  TIONS Protection IP appropriés selon les normes  Sécurité de la zone de travail IEC. 1) Gardez la zone de travail propre et  Définitions des codes IP bien aérée. Les endroits encombrés et sombres invi- IP5X: L’entrée de poussière n’est  tent les accidents. pas complètement empêchée mais  la poussière ne doit pas pénétrer au  2) Ne faites pas fonctionner les outils  point de perturber le 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17 
                    
                        Sécurité personnelle Utilisation et soins de l’outil  1) Restez alerte, regardez ce que vous  méca nique faites et faites preuve de bon sens  1) Ne forcez pas l’outil mécanique. Utilisez  lorsque vous utilisez un outil méca l’outil mécanique correct pour votre  nique. N’utilisez pas un outil méca application. nique alors que vous êtes fatigué ou  L’outil mécanique correct exécute mieux  sous les effets de drogue, d’alcool ou  le travail dans de meilleurs conditions  de médicaments. de sécurité
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18 
                    
                        L’utilisation de l’outil mécanique à des  II. REGLES  DE SECURITE  fins autres que celles pour lesquelles il  a été conçu peut présenter une situa- PARTICULIERES tion à risque. 1)  Portez des lunettes lorsque vous uti lisez l’outil pendant de longues péri Utilisation et soins de la batterie  odes. de l’outil   L’exposition prolongée à du bruit de  1) Assurezvous que l’ interrupteur est haute densité peut entraîner la perte de  dans la position d’arrêt avant d’insérer l’ouïe. le bloc de batter
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19 
                    
                        11) Ne laissez pas tomber l’outil. 2) Avant d’utiliser le chargeur de batte- rie, lisez toutes les instructions et les  Symbole Signification marques d’avertissement figurant sur  le chargeur de batterie, la batterie auto- Volts V nome et le produit utilisant la batterie  autonome. Courant continu  3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris- que de blessures, chargez la batterie  autonome Panasonic seulement comme  Vitesse sans charge n0 indiqué à la dernière page.  Les autres types de batteries ris
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20 
                    
                        10) Ne démontez pas le chargeur; si des 23) Ne court-circuitez pas la batterie auto- travaux d’entretien ou de réparation sont nome. Un court-circuit de la batterie  nécessaires, confiez-le à un technicien risquerait de faire passer un courant de  qualifié. Si vous le remontez incorrecte- forte intensité, et une surchauffe, un in- ment, vous risquez de causer une élec- cendie ou des blessures risqueraient de  trocution ou un incendie. s'ensuivre. 11) Pour réduire le risque d’électrocution,  24)