Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        ULN #
1004263
PN #
LC31 = L27-1004263-CON-020609vA
LC31
LINK CABINET 
VERSION A
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch 
NL
Instructiehandleiding 
IT
Manuale Di Istruzioni 
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Naudojimo Instr
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        WARNING! – ENGLISH • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR  ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.  • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques.  Do not attempt to move or  adjust furniture with other items and objects on top or within the furniture.  Furniture pads or glides should be used on solid surface or laminate  flooring.  Furniture is meant 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        WARNUNG! – DEUTSCH • WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER MONTAGE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD  FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE VOR DER INSTALLATION. • Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechniken bewegt werden. Versuchen Sie nicht die Möbel zu bewegen, wenn sich andere  Komponenten oder Gegenstände darin oder darauf befinden. Auf Massivholz-, Keramik- oder Laminatböden sollten Filzunterlagen oder Ru
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        П Р ЕДОС Т ЕРЕЖЕНИ Е! - Р У ССКИЙ • П Р ЕДОС Т ЕРЕЖЕНИ Е: НЕ ПР А В ИЛ ЬН А Я УСТ А НОВК А И ЛИ СБОРК А М ЕБЕЛИ М ОЖЕТ ПРИВЕ СТ И К СЕ РЬ ЕЗ НЫ М Т Р А В МАМ, ВТОМ ЧИСЛЕ, СО С М ЕРТ ЕЛЬ НЫМ И СХО ДОМ, И П ОВЛЕЧЬ З А СО БОЙ М А Т ЕРИ А ЛЬН ЫЙ У ЩЕРБ. П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М УС Т А НОВКИ О ЗН А К О М Ь Т ЕСЬ С О С ЛЕДУЮ Щ И М И ПРА В ИЛ А М И.  • К о м понент ы м е б ели и м ею т б ольш ой вес, по эт о м у их д о л жны п о д нима т ь и пер еме щ а т ь не м енее д ву х чел о век, испо льз у я при э
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA • Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Η Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΤΡΑ ΥΜ Α ΤΙΣΜ ΟΣ, ΥΛΙΚΗ ΖΗ Μ ΙΑ Κ Α Ι ΘΑ Ν Α ΤΟΣ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π Ρ ΙΝ Ν Α Ξ Ε ΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε.  • Τ α έπι πλ α ε ί ναι α ντ ικ ε ί με να β αριά κ αι π ρ έ π ει να μετ ακ ι νού ν τ α ι μόνο α πό δύο ή πε ρ ισσότε ρα άτομα με σ υγκεκριμέ ν ες τεχ ν ικ ές αν ύψω σης.  Μην επ ι χε ιρε ί τε ν 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        ADVARSEL! – NORSK • ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD. LES FØLGENDE  ADVARSLER FØR DU BEGYNNER.  • Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som benytter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller justere møbler når det ligger andre elementer og  objekter oppå eller inni. Møbelknotter eller glideputer bør brukes på harde underlag eller laminatgulv. Møblene er kun beregnet for innendørs bruk på f
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        HOIATUS! – EESTI • HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST  LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI.  • Mööbliesemed on rasked, neid tuleks ainult liigutada kahe või enama inimesega ning kasutades õigeid tõstmisvõtteid. Ärge proovige mööblit liigutada või ümber paigutada, kui mööblieseme peal on muid esemeid. Kõva pinna või lamineeritud põrandakatte puhul tuleb kasutada mööbli kaitsekatteid või spetsiaalseid jalaseid. 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        VAROVANIE! – SLOVENSKY • VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE VYÚSTI Ť DO VÁŽNEHO PORANENIA OSÔB, POŠKODENIA NA MAJETKU A SMRTI. SKÔR AKO  ZA ČNETE, PRE ČÍTAJTE SI NASLEDOVNÉ VAROVANIA. • Kusy nábytku sú ťažké a mali by ich presúva ť dve alebo viacero osôb pomocou správnej techniky zdvíhania. Nábytok sa nepokúšajte posúva ť alebo nastavova ť, ak sa na ňom  alebo v ňom nachádzajú iné predmety. Podložky alebo sklznice pod nábytok môžete použi ť iba na pevnom povrchu alebo laminátovej 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE TOP SHELF 50 (LBS) / 22 (KG) N/A CABINET INTERIOR 50 (LBS) / 22 (KG) N/A CAUTION! USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING  POSSIBLE INJURY.  USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKE
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        SYMBOL KEY SYMBOLS EN Caution EN Phillips Screwdriver EN Allen Wrench EN Tighten Fastener ES Precaución ES Destornillador Phillips ES Llave Allen ES Ajuste el sujetador FR Tournevis Phillips FR Clé hexagonale FR Attention FR Serrez l'attache DE Vorsicht DE Kreuzschlitzschraubendreher DE Inbusschlüssel DE Ziehen Sie die Befestigung fest NL Voorzichtig NL Phillips schroevendraaier NL Inbussleutel NL Draai de bevestiging vast IT Attenzione IT Cacciavite a croce IT Chiave esagonale IT Serrare il dis
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        CONTENTS 3 2 P-B P-E P-A 1 P-D 1004263vA Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 4 Threaded Rod 2 P-B 2 Pan Head Philips Screw 3 P-C 1 Allen Key 4 P-D 4 Foot Cap 5 P-E 1 Handle Contents 1 4 Legs N/A 2 1 Cabinet 3 1 Glass Top P-A P-B P-C P-D P-E P11                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        STEP 1 X4 P-A P-D P-D 1 P-A P-A P12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        STEP 2 X2 P-B P-E P-B P-E P13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH  This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered  against defects in materials and workmanship for 1 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at  its sole discretion.  Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.    To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS  EN PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR  COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE  ES VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        (EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN (NL) Netherlands DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT (IT) Italian GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT  (PL) Polish DZI ĘKUJEMY PA ŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT (CZ) Czech D ĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLE ČNOSTI OMNIM