Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        SFA29
(6901-170116 <00>)
EN
SV
 Thank you for choosing the Sanus Systems SFA29. The SFA29 is  Tack för att du valde Sanus Systems SFA29. SFA29 är avsedd att bära 
designed to support audio/video equipment. The top shelf supports up to 56 
upp ljud- och videoutrustning. Den övre hyllan klarar en vikt upp till 56 kg, 
kg (125 lbs.), the middle shelves support up to 22.5 kg (50 lbs.), and the lower 
mellanhyllan klarar upp till 22,5 kg och den nedersta hyllan klarar upp till 45 
shelf supports up t
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        EN PT    CAUTION: Do not use this product for any purpose not    CUIDADO:  Não use o produto para nenhuma fi nalidade  explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause que não tenha sido explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. Uma  property damage or personal injury. If you do not understand these instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos  directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus pessoais. Se não c
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        NO   OSTRZEŻENIE!  Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem     FORSIKTIG:  Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de  w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci! som spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade  eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på  OPT   Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji.  om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus S
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        EN NO  Supplied Parts and Hardware  Medfølgende deler og utstyr  Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med  parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere  Sanus Systems Customer Service.  Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekt
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        [01] x 1 [02] x 1 [04] x 1 [03] x 1 [06] x 2 [05] x 3 [09] x 4 [08] x 4 [07] x 3 [13] x 8 [14] x 1 [11] x 6 [12] x 3 [10] x 4 6901-170116 <00>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        1 [01] [02] 2x 2x [01] [02] [10] [10] 6901-170116 <00>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        2 [01] [04] [14] 2x [04] [06] [11] 4x [06] [11] EN DA  NOTE Do not fully tighten the fasteners [11] yet.  BEMÆRK Undgå at spænde beslagene [11] helt endnu.  FR SV  REMARQUE  Ne pas trop serrer les fi xations [11].   OBS  Dra inte åt fästanordningarna [11] fullständigt ännu.  DE RU  HINWEIS  Ziehen Sie die Halteschrauben [11] noch nicht ganz fest.   ПРИМЕЧАНИЕ На данном этапе не следует слишком сильно   затягивать крепежные детали [11].  ES  NOTA No apriete aún los cierres [11].  PL  UWAGA  Nie d
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        3 [01] [14] 1x [02] 2x [12] [07] [12] [07] DA EN  BEMÆRK Spænd alle beslag, [07] og [11].   NOTE Tighten all fasteners, [07] and [11]. SV FR  REMARQUE  Serrer toutes les fi xations [07] et [11].  OBS  Spänn alla fästanordningar, [07] och [11].  RU DE  HINWEIS  Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [11], fest.  ПРИМЕЧАНИЕ Затяните крепежные детали [07] и [11].  PL ES  UWAGA  Dokręć wszystkie łączniki, [07] i [11].   NOTA Apriete todos los cierres, [07] y [11].  CS PT  POZNÁMKA  Utáhněte všechn
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        4 [13] 8x 6901-170116 <00>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        5 [08] [09] 4x 4x 6901-170116 <00>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        6 [03] 4x [08] [05] DA EN  BEMÆRK Stram hyldeholderne [08].   NOTE Tighten shelf clamp [08]. SV FR  OBS Dra åt hyllans klämma [08].   REMARQUE Resserrer la bride de l’étagère [08]. RU DE  ПРИМЕЧАНИЕ Затяните прижимные винты [08].   HINWEIS Ziehen Sie die Regalbodenklemme [08] fest.  ES PL  UWAGA Należy dokręcić zacisk półki [08].   NOTA Ajuste la pieza de sujección [08].  CS PT  UPOZORNĚNÍ Utáhněte úchytku police [08].   NOTA Aperte o grampo da prateleira [08].  TR NL  NOT Raf kelepçesini sıkın 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        7 OPT 6901-170116 <00>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        EN DA  Milestone,  and its affi  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend  Milestone,  og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til  to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa- hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen  tion contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible