Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        MasterPage: FrontCover
GR-D24EX_01Cover.fm  Page 1  Wednesday, December 17, 2003  5:19 PM
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders. 
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die 
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf 
Seiten 2 – 3 durch, um den sicheren und 
störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
DEUTSCH
SO IST IHR CAMCORDER
DIGITAL-CAMCORDER
EINSATZBEREIT
5
GR-D24
VIDEO-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
10
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        MasterPage: Safety_Left GR-D43EX.book  Page 2  Monday, December 1, 2003  3:01 PM 2 DE SICHERHEITSHINWEISE Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein  Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm  ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen  NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten.  BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren (z
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        MasterPage: Safety_Right GR-D43EX.book  Page 3  Monday, December 1, 2003  3:01 PM DE 3 Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter  Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden  zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem  besteht Stromschlag- und Feuergefahr. ACHTUNG! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um  Dieser Camcorder ist für Digital-Videocassetten, die das  Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zeichen “” tragen, ausgelegt. Zum Transportieren den Cam
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        MasterPage: Heading0_Left GR-D43EX.book  Page 4  Monday, December 1, 2003  3:01 PM INHALT 4 DE SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 5 WEITERE FUNKTIONEN 14  Mitgeliefertes Zubehör ...................................................5 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN ............................... 14  Spannungsversorgung ...................................................6 Ändern der Menüeinstellungen ...................................14  Einstellung des Griffgurts ...................................
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        MasterPage: Start_Right GR-D24EX_04Start.fm  Page 5  Friday, December 12, 2003  2:24 PM SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT DE 5 Anbringen des Objektivdeckels Mitgeliefertes Zubehör Um das Objektiv zu  schützen, bringen Sie den  Deckel am Camcorder  gemäß der Abbildung an. HINWEIS: oder Vergewissern Sie sich, dass  die Objektivabdeckung bündig  mit dem Camcorder  abschließt. Drücken. Während der Aufnahme hier anbringen. a Netzgerät AP-V14E oder AP-V15E b Netzkabel c Akku BN-V408U-B Anbringen des 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        MasterPage: Left GR-D24EX_04Start.fm  Page 6  Friday, December 12, 2003  2:25 PM SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 6 DE Anbringen des Kabelfilters  Spannungsversorgung (für optionales S-Video-Kabel) Hauptschalter Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das  Kabelfilter werden Störeinflüsse reduziert. POWER/CHARGE-Anzeige 1 Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden des  Sperrknopf Kabelfilters.  Akkuhalter Verschlüsse 2 Legen Sie das Kabel durch den Kabelfilter. Lassen  Sie dabei zwi
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        MasterPage: Start_Right GR-D43EX.book  Page 7  Monday, December 1, 2003  3:01 PM SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT DE 7 HINWEISE: Hinweise zum Akku ● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom Akku (falls  GEFAHR! Die Akkus dürfen niemals auseinander gebaut  vorhanden). oder offenem Feuer bzw. starker Hitze ausgesetzt  ● Während des Ladevorgangs kann der Camcorder nicht  werden. Anderenfalls besteht Feuer- und  betrieben werden. Explosionsgefahr! ● Das Laden ist nicht möglich, wenn der Typ des
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        MasterPage: Left GR-D43EX.book  Page 8  Monday, December 1, 2003  3:01 PM SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 8 DE 1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter  Moduswahl gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor vollständig. ( S. 10) Um den Camcorder einzuschalten, halten Sie den  Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen  3 Drücken Sie auf das MMENU/VOL.-Wählrad. Das  Sie den Hauptschalter auf eine beliebige Einstellung  Menü wird angez
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        MasterPage: Start_Right GR-D43EX.book  Page 9  Monday, December 1, 2003  3:01 PM SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT DE 9 Einstellen der Helligkeit am Display Einlegen/Entnehmen einer Kassette 1 Halten Sie den Sperrknopf Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der  MMENU/VOL. auf dem Hauptschalter Camcorder mit Strom versorgt werden.  gedrückt, und stellen Sie dabei  OPEN/EJECT den Hauptschalter auf “M” oder  “PLAY”. Cassettenfachklappe 2 Öffnen Sie den LCD- Monitor vollständig. ( S. 10)
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE MasterPage: Heading0_Left GR-D43EX_05Video.fm  Page 10  Thursday, December 4, 2003  3:18 PM VIDEO-AUFNAHME 10 DE Anweisungen unter “Wenn eine Aufnahme nicht am  Einfache Aufnahme Bandanfang gestartet wird” ( S. 11). ● Zum Ausschalten des Warntons,  S. 14, 16. HINWEIS: ● Für weitere Hinweise,  S. 27. Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus: LCD-Monitor und Sucher ● Spannungsversorgung ( S. 6) ● Einlegen einer Cassette ( S. 9) Wenn Sie den LCD-
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        MasterPage: Video_Right GR-D43EX_05Video.fm  Page 11  Thursday, December 4, 2003  3:20 PM VIDEO-AUFNAHME DE 11   Wird die Aufnahme bei einem unbespielten  Einzoomen (T: Tele) Bandabschnitt begonnen, so startet die  Zeitcodemessung bei “00:00:00”  1 xW T (Minuten:Sekunden:Einzelbilder). Wenn die neue  10 xW T Aufnahme im direkten Anschluss an eine bereits  20xW T 40xW T aufgenommene Szene beginnt, wird der Zeitcode von  der letzten Zeitcodenummer an weitergemessen. Tritt bei der Aufnahme ein unbe
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        MasterPage: Heading0_Left GR-D43EX.book  Page 12  Monday, December 1, 2003  3:01 PM VIDEO-WIEDERGABE  12 DE ● Wenn Sie 4/9 drücken, erscheint das Standbild mit einer  MMENU/VOL. gewissen Verzögerung, da das Bild zunächst stabilisiert  BLANK SEARCH wird. Bildsuchlauf Ermöglicht die Zeitrafferwiedergabe vorwärts oder  rückwärts. 1) Drücken Sie bei Wiedergabe 5 (Suchlauf vorwärts)  oder 3 (Suchlauf rückwärts). 2) Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken  Sie 4/9. ● Halten Sie bei der Wiederg
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        MasterPage: Video_Right GR-D43EX.book  Page 13  Monday, December 1, 2003  3:01 PM VIDEO-WIEDERGABE DE 13 1 Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet  Anschluss an TV-Gerät oder  sind. 2 Schließen Sie den Camcorder entsprechend der  Videorecorder Abbildung an das TV-Gerät bzw. an den Videorecorder  Dies sind einige grundlegende Anschlusstypen.   an. Befolgen Sie beim Herstellen der Anschlüsse auch die  Wenn Sie einen Videorecorder verwenden, fahren Sie  Bedienungsanleitungen Ihres VCR- u
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        WEITERE FUNKTIONEN MasterPage: Heading0_Left GR-D43EX.book  Page 14  Monday, December 1, 2003  3:01 PM MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN 14 DE Menüs ohne Untermenüs Ändern der Menüeinstellungen v WIPE/FADER ( S. 19) Das ausgewählte  Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares und r PROGRAM AE ( S. 19) Menüsymbol blinkt. übersichtliches Menüsystem, das viele p EXPOSURE ( S. 22) Ausgewählte Einstellung Detaileinstellungen vereinfacht. ( S. 15 – 17) u W. BALANCE( S. 23)      P ROGRAM AE   1) Wä
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        MasterPage: Advan_Right GR-D43EX_07Advanced.fm  Page 15  Thursday, December 4, 2003  3:21 PM MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN DE 15 GAIN UP Aufnahme-Menüs OFF: Ermöglicht die Aufnahme dunkler Bilder ohne  Helligkeitseinstellung. CAMERA [AGC]: Das Bild wirkt grobkörnig, aber hell. Die “m”-Einstellungen sind wirksam, wenn sich der AUTO : Die Verschlusszeit wird automatisch  Hauptschalter in der Position “A” oder “M” befindet. Die  geregelt. Bei der Aufnahme eines Motivs unter  Menüeinstellungen könne
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        MasterPage: Left GR-D43EX.book  Page 16  Monday, December 1, 2003  3:01 PM MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN 16 DE HINWEISE: WIDE MODE ● Wenn im Camcorder eine Cassette eingelegt ist, kann der  [OFF]: Die Aufnahme erfolgt bei herkömmlichem  Vorführmodus nicht gestartet werden. Bildseitenverhältnis. Zur Wiedergabe auf einem TV-Gerät  ● Nach dem Ausschalten des Camcorders bleibt für “DEMO  mit normalem Bildformat. MODE” die Einstellung “ON” erhalten. CINEMA : Am oberen und unteren Bildrand werden  ● W
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17 
                    
                        MasterPage: Advan_Right GR-D43EX.book  Page 17  Monday, December 1, 2003  3:01 PM MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN DE 17 SYSTEM Wiedergabe-Menüs Alle Einstellungen sind mit “s” gekoppelt. Wird nur dann  angezeigt, wenn sich der Hauptschalter in der Stellung  VIDEO “M” befindet. ( S. 14) [  ] = Einstellung ab Werk ● Die Einstellungen sind bereits auf Seite 16 beschrieben. [  ] = Einstellung ab Werk                   SOUND MODE und NARRATION Beim Abspielen der Cassette erkennt der Camcorder  BEEP OF
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18 
                    
                        MasterPage: Heading0_Left GR-D43EX_07Advanced.fm  Page 18  Thursday, December 4, 2003  3:22 PM AUFNAHMEFUNKTIONEN 18 DE    Nachtsichtmodus SNAPSHOT Hauptschalter Dunkle Motive oder Bildbereiche werden heller  Sperrknopf dargestellt als unter guten natürlichen Lichtverhältnissen.  Das Bild erscheint zwar nicht körnig, es kann jedoch  Aufnahme-Start/Stopp-Taste infolge der langen Verschlusszeit ein Stroboskop-Effekt  auftreten. 1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter  gedrückt, und stell
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19 
                    
                        MasterPage: Advan_Right GR-D43EX_07Advanced.fm  Page 19  Thursday, December 4, 2003  3:23 PM AUFNAHMEFUNKTIONEN DE 19     WIPE–CORNER: Einblenden: Das Bild breitet sich  SNAPSHOT von der rechten oberen Bildecke diagonal über den  schwarzen Bildschirm aus. Ausblenden: Der schwarze  MMENU/VOL. Bildschirm breitet sich von der linken unteren Bildecke  diagonal über des gesamte Bild aus. Hauptschalter  WIPE–WINDOW: Einblenden: Das Bild wird, von  der Bildmitte ausgehend, zu den Ecken hin eingeblendet
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20 
                    
                        MasterPage: Left GR-D43EX.book  Page 20  Monday, December 1, 2003  3:01 PM AUFNAHMEFUNKTIONEN 20 DE PROGRAM AE Schnappschuss bei Videoaufnahmen OFF: Deaktiviert die Funktion. (Einstellung ab Werk) Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder wie   SHUTTER 1/50: Die Verschlusszeit ist auf 1/50  Fotografien auf Cassette auf. Sekunde festgelegt. Die beim Aufnehmen von TV- 1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter  Bildschirmen auftretenden schwarzen Rollbalken werden  gedrückt, und stellen Si