Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        3 Speed Electronic Sweeper 
with No Touch Dust Cup
Barredora Electrónica de 3 Velocidades 
de Fácil Vaciado
Model-Modelo: APL1172 N
7.2  Volt DC – 7,2 Voltios CC
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.  
Failure to do so will reduce the product’s battery life 
significantly.
2. Do not store unit with the charging adapter attached 
and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged 
(or as close to fully discharged
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        PARTS AND COMPONENTS IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed,  1. Upper Handle including the following 2. Telescopic Tube  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER. 3. No Touch Empty Button WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 4. Lower Handle Extension Tube 5. Lower Handle  1. Do not charge this unit outdoors.  6. Charging Light Indicator 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 7. 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Charging Instructions Assembling Your Cordless Sweeper Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from 1. Connect the charger plug to the charging jack or hole on the side of the sweeper.   the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded Plug the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.)  Use only charger  Kuantech KA12D120015023U. (Fig. 2) view drawing. (Pg. 2) This w
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 4. Carefully lift out the battery pack and disconnect the wire terminals by pulling apart  To Maximize The Life Of Your Ni-cd Batteries the wire terminal connectors. Remove the battery pack from the unit. (Fig. 5) 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce  the product’s battery life significantly. 2. Do not store the unit with the charging adaptor attached and plugged in. 3. Only recharge when the batteries 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How To Operate Your Cordless Sweeper Cleaning The Dust Container 1. Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially  To achieve the best performance, empty the dust container after each use. charged for 20 hours. 1. Press the dust cup release lever with your foot. (Fig. 9)  Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully  Note: Be careful not to accidentally turn the unit “On” charged. Your sweep
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 8. Slip the belt over the brush bar cap. Changing The Rotating Brush, Gear Box & Squeegee 9. Insert the brush bar into the slot. (Fig. 14) 1. Remove the extension tube handle from the sweeper power head. 10. Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place. 2. Turn the sweeper power head upside down being careful not to accidentally turn  11. To replace the squeegee, follow instructions above for removing the gear 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        OPERATING INSTRUCTIONS Model APL1172 N TROUBLESHOOTING GUIDE  ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and  PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION  workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for  1. Charge unit.  normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. 2. Check fuse or breaker.  If your appliance fails to operate properly while
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        PARTES Y COMPONENTES MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,  incluyendo las siguientes: 1. Mango Superior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU BARREDORA INALÁMBRICA 2. Tubo Telescópico 3. Botón de Vaciado Fácil ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 4. Tubo de Extensión del Mango Inferior 1. No recargue esta unidad en el exterior.  5. Mango Inferior 2. No la util
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de Carga Armado de su Barredora Inalámbrica 1. Conecte el enchufe del cargador en el conector o agujero del costado de la  Su barredora inalámbrica requiere muy poco armado. Deberá sacarla de la caja y  barredora.  Enchufe el cargador en un tomacorriente. (120V., 60Hz.).  Use  familiarizarse con todos los componentes listados en el diagrama descriptivo.  únicamente el cargador Kuantech KA12D120015023U.  (Fig. 2)  (Pág. 14) Esto le ayudará e
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 4. Extraiga cuidadosamente la batería y desconecte los terminales separando los  Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd conectores de los cables. Quite la batería de la unidad. (Fig. 5) 1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer  esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías. 2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado. 3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén com
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Cómo Usar su Barredora inalámbrica Limpieza del Recipiente de la Tierra 1. Antes de usarla, asegúrese de que la barredora inalámbrica haya sido  Para obtener el mejor rendimiento, limpie el recipiente para la tierra luego de  cargada inicialmente durante 20 horas.  cada uso. Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté 1. Presione la palanca para destrabar el recipiente de la tierra con su pie. (Fig. 9) completamente carg
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 8. Deslice la correa sobre el cepillo. Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla de Goma 9. Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 14) 1. Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora. 10.Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione  2. De vuelta el cabezal eléctrico teniendo cuidado para no encenderlo  hasta que encaje en su lugar. accidentalmente.  11.Para reemplazar la
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                         INSTRUCCIONES DE USO Modelo APL1172 N GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra  PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para  uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. 1. Recargue la unidad. Si su artefacto no funciona correctamente al ut