Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 v
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 v
MODEL NO. P410
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AvEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET ChARgEUR vENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARgADORES SE vENDEN POR SEPARADO
INCLUDES: Sander, Sanding Disc, 60-grit, INCLUT : Ponceuse, disques abrasifs de INCLUYE: Lijador
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS while operating power tools may result in serious personal  injury. WARNINg 	 Use personal protective equipment. Always wear eye  Read all safety warnings and all instructions. Failure  protection. Protective equipment such as dust mask,  to follow the warnings and instructions may result in  non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection  electric shock, fire and/or serious injury.  used for appropriate conditions will reduce personal  Save all warnin
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS 	 Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a  connection from one terminal to another. Shorting the  cutting tools with sharp cutting edges are less likely to  battery terminals together may cause burns or a fire. bind and are easier to control. 	 Under abusive conditions, liquid may be ejected from  	 Use the power tool, accessories and tool bits etc.  the battery; avoid contact. If contact a
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result  DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result  WARNINg: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in  CAUTION: minor or moderate injury.  (W
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        OPERATION  To turn off the sander: press down the off ( O ) side of the  WARNINg: switch. Do not allow familiarity with this product to make you  SANDINg DISC SELECTION careless. Remember that a careless fraction of a second  Selecting the correct size grit and type sanding disc is an  is sufficient to inflict serious injury. extremely important step in achieving a high-quality sanded  finish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic  abrasives are best for power sanding. Natural ab
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        OPERATION  Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. motor causing possible damage from overheating and can  Make successive passes in parallel lines, circles, or result in inferior work. Any finish or resin on wood may soften  crosswise movements. from the frictional heat. Do not sand on one spot too long  as the sander’s rapid action may remove too much material,   Turn off the sander and wait until the sanding disc comes  making the surface uneven. to a complete stop before 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut  entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  	Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une  Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas  protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un  suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut  masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque  entraîner une électrocuti
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 	Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils  d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés  circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des  risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. brûlures ou un incendie. 	  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément 	En cas d’usage abusif, du liquid
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à  l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,  DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,  AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation po
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        ASSEMBLAGE  AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement  Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou  accessoires non recommandés. De telles altérations ou  endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage  modifications sont considérées comme un usage abusif  est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces  et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant  endommagées ou absen
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        UTILISATION En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour  UTILISATION DE LA PONCEUSE enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les  Voir la figure 5, page 8. plus fins pour obtenir le meilleur fini possible. L’état de la  	 Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la  surface à poncer détermine la taille de grain à utiliser. Si la  ponceuse pendant le fonctionnement. surface est rugueuse, commencer avec un grain grossier  pour la rendre uniforme. Un gr
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        ENTRETIEN AVERTISSEMENT :  AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les  Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins,  réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer  l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles  une situation dangereuse ou endommager l’outil. pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en  plastique. Les produits chimiques peuvent endommager,  affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des  AVERTI
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA  HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se  encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o  ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una  Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede  	Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección  ocasionar des
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA  HERRAMIENTA ELÉCTRICA 	 Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de  	Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para  ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes  de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda  afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 	Cuando no
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados  con este producto.   SíMbolo SEÑAL SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará  Peligro: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar  adVertenCia: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar  PreC
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        arMado  adVertenCia:  adVertenCia:  No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios  o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un que no estén recomendados para usar con este producto.  producto que no está adecuadamente y completamente Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso  ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede indebido y podrían provocar una situación de riesgo que  resultar en lesiones personal
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17 
                    
                        FunCionaMiento SeleCCiÓn de diSCoS de lija utilizaCiÓn de la lijadora Vea la figura 5, página 8. La selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano  de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva  lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de durante la operación. aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos  son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas.  adVertenCia: Los ab
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18 
                    
                        ManteniMiento  adVertenCia:   adVertenCia:  No permita en ningún momento que líquido para  Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas  frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites  de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes  penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de  puede implicar peligro o causar daños al producto. plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar  o destruir el plástico, lo cual puede a su vez producir   adVertenCia:
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19 
                    
                        Fig. 1 Fig. 4 B A A B A - Hook-and-loop sanding discs (disques B - On ( I ) /off ( O ) switch (commutateur marche   A - Hook-and-loop sanding disc (disque  abrasifas à boucles et crochets, discos de lija ( I ) /  arrêt ( O ), encendido ( I ) /  apagado ( O ) abrasifas à boucles et crochets, disco de lija  de gancho y lazada) de gancho y lazada) B - Backing pad (coussinet, almohadilla de  Fig. 2 Fig. 3 respaldo) A A Fig. 5 B B C C A - On ( I ) /off ( O ) switch [commutateur marche   ( I ) /  arrê
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20 
                    
                        OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER  MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 V  MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 V P410  • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product  data plate.    • MOdeL nUMBer _______________________   • seriaL nUMBer _______________________  • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts:  replacement parts can be purchased online at www.ryobitools