Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1 
                    
                        See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
operating instructions  NS219500
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.
Framing Nailer
Table of Contents Unpack
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2 
                    
                        Operating Instructions able to create sparks resulting in the  better control of the tool in  important Safety instructions  ignition of the dust or fumes . unexpected situations .  (Continued)  c .   Keep bystanders, children, and  GENEral e .  Use safety equipment. A dust mask,  visitors away while operating the non-skid safety shoes and a hard  a .  To reduce the risks of  tool. Distractions are able to result in hat must be used for the applicable  electric shock, fire, and  the loss of cont
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3 
                    
                        NS219500 accessory not intended for use with  important Safety instructions  the specific tool model, increases the  (Continued)  Never place hands or any  risk of injury to persons .   Always remain in a  other body parts in the   firmly balanced fastener discharge area of  i .   Selecting an appropriate tool  position when using or handling the the tool. The tool might eject a fastener  actuation system, taking into  and could result in death or serious  tool. consideration the work applicatio
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4 
                    
                        Operating Instructions operation, breakage of the tool or  important Safety instructions opEra TiNG iNSTr UCTioNS serious injury to persons . Use only  (Continued)  lU bri CaTioN clean, dry, regulated compressed air   Clean and check all   This tool requires lubrication before  at the rated pressure or within the   air supply hoses  and fittings before connecting the using the tool for the first time and  rated pressure range as marked on  tool to an air supply. Replace any  before each use . If
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5 
                    
                        NS219500 rEM ovi NG No-Mar D ECKiNG Tip 6 .  Check that the WCE  opEra TiNG iNSTr UCTioNS  and trigger move  (Continued)  1 .  Disconnect air supply  up and down freely  from nailer .  1 .  The air compressor   70 psi  without sticking or  Min. must be able to    binding .  120 psi  maintain a minimum   Max.   of 70 psi when the       2 .  Remove all fasteners from magazine  (See UNLOADING THE NAILER) .  tool is being used . An inadequate  air supply can cause a loss of power  3 .  Remove no-mar
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6 
                    
                        Operating Instructions 3 .  Make sure the trigger loa DiNG THE Nail Er opEra TiNG iNSTr UCTioNS  and work contact  (Continued)  1 .  Always disconnect the tool from  element (WCE) move  MoDE CoNvEr SioN the air supply before loading  freely up and down  fasteners . To convert the tool from one mode to  without sticking or  the other: 2 .  Pull nail pusher  Latch binding . Nail Pusher  mechanism back  1 .  Remove o-ring on the side of trigger  Mechanism   until pusher  pin . engages with  4 .  Re
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7 
                    
                        NS219500 Cl Eari NG a Ja M Fro M THE Tool opEra TiNG iNSTr UCTioNS USEr-Mai NTENa NCE  (Continued) iNSTr UCTioNS 1 .  Disconnect the air  supply from the tool .  aDJUST iNG THE Nail pENETra TioN TECHNiCal S Ervi CE The NS219500 is equipped with an  Please call our Tool Hotline at 1-800- adjustable depth of drive feature . This  543-6400 with any questions regarding  2 .  Remove all  allows the user to determine how deep  the operation or repair of this tool or  nails from  a fastener will be dri
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8 
                    
                        Notes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9 
                    
                        NS219500 Fasteners information Nails used in the Campbell Hausfeld NS219500 Framing Nailers will also work in Campbell Hausfeld NS21900, Sears 18465,  Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845 . Troubleshooting Chart  Stop using stapler immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur.    Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Sympto
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10 
                    
                        Operating Instructions l imited Warranty 1 .  DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year .  2 .  WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,  Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3 .  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell  Hausfeld product .  4 .  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausf
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11 
                    
                        voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. instructions d’Utilisation   NS219500 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir  l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut   résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12 
                    
                        Instructions d’utilisation longs augmentent le risque de  importantes instructions a ir E DE Travail blessures si quelque chose se prend  de sécurité (Suite)  a .  Garder l’aire de travail propre et  dans les pièces mobiles .  bien éclairée. Les établis encombrés  c .   Éviter tout démarrage accidentel.  et les coins sombres augmentent  S’assurer que l’interrupteur est  les risques de chocs électriques,  Vous pouvez créer de la  en position d’arrêt (off) avant de  d’incendie et de blessures aux 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13 
                    
                        NS219500 d'attaches lorsque la gâchette est  g .  Vérifier pour tout signe de mauvais  importantes instructions  enfoncée ou lorsque le mécanisme de  alignement ou grippage de pièces  de sécurité (Suite)  déclenchement par contact (WCE) est  mobiles, bris de pièces et toute  j .     Ne pas clouer engagé. L’éjection accidentelle d’une  autre condition qui pourrait affecter    sur le dessus  attache peut causer des blessures  le fonctionnement de l’outil.  d’un autre clou. Ceci pourrait faire  gra
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14 
                    
                        Instructions d’utilisation  Ne pas apporter   importantes instructions   de modifications  de sécurité (Suite)  à l'outil sans d'abord obtenir une Utiliser seulement une source   Ne pas échapper  approbation écrite de Campbell  d'air comprimé à pression  827 kpa  ni jeter l’outil  Hausfeld. N’utilisez pas d'outil si les pour limiter la pression d'air  car ceci peut causer du dommage le  écrans ou protecteurs ont été enlevés  fournie à l'outil. La pression contrôlée  rendant dangereux à utiliser.
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15 
                    
                        NS219500 3 .  Enlever la bague de  bUSE NoN-Gâ CHEUSE poUr  MoDE D’EMploi (Suite)  retenue de la buse  TErra SSES 3 .  Après l’addition  non-gâcheuse .  La buse non-gâcheuse pour terrasses  d’huile, faire  est conçue pour éliminer les marques  fonctionner  causées par le mécanisme de  4 .  Placer la buse  brièvement l'outil .  déclenchement par contact (WCE) non-gâcheuse  Enlever tout excès d’huile sortant  dentelé . Vous pouvez enlever la buse  soigneusement sur le  par le déflecteur d’échappem
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16 
                    
                        Instructions d’utilisation L'outil NE DoiT paS  MoDE D’EMploi (Suite)  Mode de Conversion FoNCTioNNEr . Si l’éjection  le ressort de gâchette Puisque l’outil peut être activé         d’un attache se produit sans que  seulement en retirant d’abord le doigt  l’on actionne la gâchette, ne pas  le joint torique de la gâchette, ceci est considéré un  utiliser cet appareil . Il y a risque de  mode plus restrictif et plus sécuritaire  blessures . la gâchette pour les utilisateurs qui ont moins  6 .  Ôt
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17 
                    
                        NS219500 1 .  Régler la pression de fonctionne- 2 .  Enlever tous les  MoDE D’EMploi (Suite)  ment de manière à ce que la force clous du chargeur  3 .  Charger les  d’éjection des clous soit constante . (Voir Charger/  attaches dans  Ne pas dépasser la pression de Décharger),  la fente du  fonctionnement maximum de  sinon les clous  chargeur .  827 kPa . s’expulseront de  S’assurer que les  l’avant de l’outil . 2 .  Pour augmenter la pénétration de  clous soient bien  3 .  Introduire un  clous, 
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18 
                    
                        Instructions d’utilisation Utiliser un peu d’huile sur toutes  iNSTr UCTioNS DE  les surfaces mouvantes et pivots .  Mai NTENa NCE DE  Après le remontage, ajouter quelque  l’ UTili SaTEUr (S UiTE) gouttes d’huile sans détergent 30W ou  MÉTHoDE D’a SSEMbla GE poUr l ES  l’équivalent à travers la canalisation  JoiNTS D’ÉTa NCHÉiTÉ d’air avant de faire l’essai . Les pièces internes doivent être  r a NGEMENT nettoyées et graissées pendant la  réparation d'un outil . Utiliser le Parker  L’agrafeuse d
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19 
                    
                        NS219500 Notes                                                                     19-Fr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20 
                    
                        Instructions d’utilisation Garantie l imitée 1 .  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An . 2 .  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,  45030, Téléphone: (800) 543-6400 3 .  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld . 4 .  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses),