Resumen del contenido incluido en la página 1
Português Русский
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español
ACTIVE REFERENCE MONITOR
S-DJ50X
MONITEUR DE RÉFÉRENCE ACTIF
AKTIVER REFERENZMONITOR
S-DJ50X-W
REFERENCE MONITOR ATTIVO
ACTIEVE REFERENTIEMONITOR
MONITOR ACTIVO DE REFERENCIA
S-DJ60X
MONITOR ATIVO DE REFERÊNCIA
АКТИВНЫЙ СТУДИЙНЫЙ МОНИТОР
S-DJ80X
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use you
Resumen del contenido incluido en la página 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. CAUTION This product is for general household purposes. Any TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT failure due to use for other than household purposes REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE (such as long-term use for business purposes i
Resumen del contenido incluido en la página 3
English If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned abo
Resumen del contenido incluido en la página 4
Rear Panel Facilities LEVEL dial 1 Use to adjust the sound level (volume). 2 HF LEVEL ADJ dial Use to adjust high-frequency sounds. You can select from –2 dB, –1 dB, 0 dB, and 1 dB. 1 3 AUTO STANDBY switch Use to turn the auto standby function on or off. 2 When the auto standby function is turned on, the speakers automatically enter standby mode if no input signal is received for a certain period of time (approximately 25 3 minutes) and power consumption can be reduced. When an input signal
Resumen del contenido incluido en la página 5
English Installation and Connections How to Install A speaker’s playback sound is delicately influenced by Speakers should ideally be located at 30 ° angles from the conditions in the listening room. To produce optimum listening listening position (together forming a total 60 ° angle), and conditions, take due consideration of the conditions of your rotated inward to face the listening position. installation location before beginning actual installation. Place the speakers at ear level. 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
Trademarks Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. Other listed company names and a product name are the registered trademark of the companies or trademarks. Specifications S-DJ50X/S-DJ50X-W S-DJ60X S-DJ80X Type Bi-amp 2-way active speaker Amplifier LF amp 30 W 50 W 70 W HF amp 15 W 20 W 20 W Input connectors (balanced input) XLR × 1, TRS (1/4 inch Phone) × 1 Input connectors (unbalanced input) RCA × 1 Impedance 10 kΩ Speaker Enclosure Bass reflex Enclosure material MDF W
Resumen del contenido incluido en la página 7
6 DRC1402-A 7
Resumen del contenido incluido en la página 8
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications,conser vez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. ATTENTION ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPA
Resumen del contenido incluido en la página 9
Français Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil simil
Resumen del contenido incluido en la página 10
Éléments du panneau arrière Molette LEVEL 1 Permet de régler le niveau sonore (volume). 2 Molette HF LEVEL ADJ Permet de régler les sons de haute fréquence. Vous pouvez sélectionner entre –2 dB, –1 dB, 0 dB et 1 dB. 1 3 Commutateur AUTO STANDBY Permet d’activer ou de désactiver la fonction de veille 2 automatique. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, les enceintes passent automatiquement en mode Veille si 3 aucun signal d’entrée n’est reçu pendant un certain temps (environ
Resumen del contenido incluido en la página 11
Français Installation et connexions Méthode d’installation Les sons reproduits par les enceintes sont influencés Idéalement parlant, les enceintes doivent être placées à un délicatement par les conditions du local d’écoute. Pour angle de 30 ° par rapport à la position d’écoute (formant bénéficier d’un environnement d’écoute optimal, réfléchissez ensemble un angle de 60 °) et orientées vers l’intérieur et la bien aux conditions de l’emplacement avant de commencer position d’écoute. l’instal
Resumen del contenido incluido en la página 12
Informations complémentaires Guide de dépannage En présence d’une défaillance apparente de cet appareil, vérifiez les points suivants. Examinez aussi les autres composants raccordés à cet appareil. Si le problème subsiste, consultez votre revendeur pour les réparations éventuelles. Dans certains cas, il arrive que l’appareil ne fonctionne pas correctement à cause de l’électricité statique ou d’autres circonstances externes. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation et attendez au mo
Resumen del contenido incluido en la página 13
Français Marques commerciales Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION. Les autres noms de sociétés et noms de produits listés sont des marques commerciales déposées ou marques commerciales de leur propriétaire respectif. Caractéristiques techniques S-DJ50X/S-DJ50X-W S-DJ60X S-DJ80X Type Enceinte active bi-ampli 2 voies Amplificateur Amplificateur BF 30 W 50 W 70 W Amplificateur HF 15 W 20 W 20 W Connecteurs d’entrée XLR × 1, TRS (casque 1/4 pouce) × 1 (entrée symétrique) Con
Resumen del contenido incluido en la página 14
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. ACHTUNG Betriebsumgebung UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN +5 °C bis +
Resumen del contenido incluido en la página 15
Deutsch Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder
Resumen del contenido incluido en la página 16
Elemente der Rückseite LEVEL-Regler 1 Mit diesem Regler wird der Klangpegel (Lautstärke) eingestellt. 2 HF LEVEL ADJ-Regler Mit diesem Regler werden die Hochfrequenztöne eingestellt. Sie können zwischen –2 dB, –1 dB, 0 dB, und 1 dB wählen. 1 3 AUTO STANDBY-Schalter Mit diesem Schalter wird die automatische Standby-Funktion 2 ein- oder ausgeschaltet. Wenn die automatische Standby-Funktion aktiviert ist, schalten sich die Lautsprecher automatisch in den 3
Resumen del contenido incluido en la página 17
Deutsch Installation und Anschlüsse Installationsverfahren Der Wiedergabeklang eines Lautsprechers wird durch die Idealerweise sollten die Lautsprecher jeweils in einem Winkel akustischen Verhältnisse im Hörraum beeinflusst. Bitte von 30 ° zur Hörposition aufgestellt werden (so dass sie einen berücksichtigen Sie vor Beginn der Installation sorgfältig Winkel von 60 ° zueinander bilden) und so nach innen gedreht die Bedingungen am Aufstellungsort, um eine optimale werden, dass sie direkt auf
Resumen del contenido incluido en la página 18
Zusätzliche Informationen Störungsbeseitigung Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise in der nachstehenden Tabelle. Überprüfen Sie auch die anderen angeschlossenen Geräte. Falls sich die Störung nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Gerätes an Ihren Fachhändler. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Gerät aufgrund der Einwirkung von statischer Elektrizität oder einer anderen ext
Resumen del contenido incluido en la página 19
Deutsch Warenzeichen Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER CORPORATION. Andere hier aufgelistete Firmen- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen oder Warenzeichen. Technische Daten S-DJ50X/S-DJ50X-W S-DJ60X S-DJ80X Ausführung Zweiverstärker-, 2-Wege-Lautsprecher Verstärker NF-Verstärker 30 W 50 W 70 W HF-Verstärker 15 W 20 W 20 W Eingangsbuchsen XLR × 1, TRS (1/4-Zoll-Klinkenbuchse) × 1 (symmetrischer Eingang) Eingangsb
Resumen del contenido incluido en la página 20
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. ATTENZIONE Condizioni ambientali di funzionamento PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, Gamma ideale della temperatura ed umidità NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON dell’ambiente di funzionamento: CI SONO PARTI INTERNE LA CU