Resumen del contenido incluido en la página 1
mobile sound booster and
infrared TV listening system
Set 900
Instruction manual
Resumen del contenido incluido en la página 2
I 2 6 7 1 3 5 5 4 8
Resumen del contenido incluido en la página 3
II E 9 D 0 C A B I H G F
Resumen del contenido incluido en la página 4
Resumen del contenido incluido en la página 5
Contents Contents Safety instructions ................................................................. 2 Delivery includes ..................................................................... 4 Product overview .................................................................... 5 Putting the Set 900 into operation .................................... 6 Setting up the transmitter ............................................... 6 Connecting the transmitter to a sound source ............
Resumen del contenido incluido en la página 6
Safety instructions Safety instructions Please read this instruction manual carefully and completely before using the devices. Make this instruction manual easily accessible to all users at all times. Always include this instruction manual when passing the devices on to third parties. Do not use the devices in situations which require special attention (e.g. when performing skilled jobs). Always keep the devices dry and do not expose them to extreme temperatures. Use the devices with care
Resumen del contenido incluido en la página 7
Safety instructions Intended use of the devices Intended use includes: having read this instruction manual, especially the chapter “Safety instructions”, using the devices within the operating conditions and limitations described in this instruction manual. “Improper use” means using the devices other than as described in this instructions, or under operating conditions which differ from those described herein. Safety instructions for the Lithium-Ion rechargeable battery The BA 300 is a Lithi
Resumen del contenido incluido en la página 8
Delivery includes Delivery includes Delivery of the Set 900 system includes: 1 RI 900 receiver with BA 300 Lithium-Ion rechargeable battery 1 TI 900 transmitter with integrated charging compart-ments 1 NT 13 mains unit with 3 country adapters (EU, UK, US) 1 connection cable with two 3.5 mm stereo jack plugs for connection to a headphone socket 3 audio adapters: 1 adapter 3.5 mm to ¼“ (6.3 mm) jack plug 1 adapter for RCA socket 1 SCART adapter for SCART socket 2 pairs of spare earpads 1 tr
Resumen del contenido incluido en la página 9
Product overview Product overview Receiver I (see inside cover) 1 Channel indicator 5 Microphone openings (at the sides) 2 Microphone indicator 6 Balance control 3 Volume control 7 Channel search button 4 Microphone button 8 Battery compartment Transmitter II (see inside cover) 9 Charging compartment for receiver 0 Charging compartment for optional spare rechargeable battery A Charging indicator for optional spare rechargeable battery B Charging indicator for receiver’s rechargeable batter
Resumen del contenido incluido en la página 10
Putting the Set 900 into operation Putting the Set 900 into operation Setting up the transmitter Place the transmitter so that: – there are no obstacles in the light path between trans- mitter and receiver and –transmitter and receiver are not exposed to direct sunlight. Direct sunlight may interfere with the reception and may damage the transmitter. If you are using a plasma TV screen: Plasma TV screens radiate an infra-red signal that can adversely affect the transmission quality. Make
Resumen del contenido incluido en la página 11
Putting the Set 900 into operation Connecting the transmitter to a sound source Switch your sound source (e.g. TV) off before connecting the transmitter. L F Plug one end of the connection cable L into the blue socket F on the transmitter. Check the connection possibilities of your sound source (e.g. TV). Connection possibility A B C D Socket on LR – sound source Name of Head- RCA SCART MKE 800 TV-N connection phone socket socket external possibility socket microphone* Select one
Resumen del contenido incluido en la página 12
Putting the Set 900 into operation A Connecting the transmitter to a headphone socket Plug the other end of the connec- tion cable L into the headphone M socket on your sound source. L Is the plug on the connection cable too small for the headphone socket? Plug the adapter to ¼“ (6.3 mm) jack socket M onto the connection cable. Adjust the volume of the headphone socket on your sound source to a medium level. This improves the quality of cordless sound transmission. For detailed informat
Resumen del contenido incluido en la página 13
Putting the Set 900 into operation C Connecting the transmitter to a SCART socket Plug the SCART adapter O onto O the connection cable L. L Connect the SCART adapter O to the SCART socket on your TV. Note: If your TV has several SCART sockets, use the socket SCART output. Using the MKE 800 TV-N external microphone D Your sound source doesn’t have any of the connections mentioned above? You can then use the MKE 800 TV-N microphone (see “Accessories and spare parts” on page 30). Directl
Resumen del contenido incluido en la página 14
Using the Set 900 Connecting the transmitter to the mains Select the suitable country P adapter Q for your wall socket. Plug the suitable country Q adapter onto the mains EU UK US unit P. Connect the yellow connector of the mains unit to the yellow I socket I on the transmitter. Plug the mains unit P into a wall socket. The operation indicator C P on the transmitter lights up green. Notes: – When connecting the transmitter to the mains for the first time, charge the rechargeable battery
Resumen del contenido incluido en la página 15
Using the Set 900 Switching the transmitter on/off To switch the transmitter on: Switch your sound source on. The transmitter automatically switches on. The opera- tion indicator C lights up green. The transmitter doesn’t switch on? Read the chapter “If a problem occurs ...” on page 24. To switch the transmitter off: Switch your sound source off. The transmitter automatically switches off after 3 minutes. The operation indicator C goes off. To disconnect the transmitter from the mains:
Resumen del contenido incluido en la página 16
Using the Set 900 Switching the receiver on The receiver automatically switches on when you pull the earbows apart. The channel indicator lights up. 1 Putting the receiver on Put the receiver on the correct way round, with the Sennheiser logo facing away from your body. The earpads adapt to the ear form and thus increase the wearing comfort. Switching the receiver off Take the receiver off. The receiver automatically switches off after 30 seconds. The channel indicator goes off. Not
Resumen del contenido incluido en la página 17
Using the Set 900 Put the receiver on. 1 The channel indicator on the receiver lights up: For an overview of the channel indi- cator indications, see table below. Do you hear the desired sound source? Yes: The receiver has already found the sound source. No: 1 Briefly press the channel search button 7. 7 The sound source is searched for. On the receiver, the channel indicator can light up as follows: Channel Frequency You hear indicator the sound in 2.3+2.8 MHz stereo 2.3 MHz 2.8 MHz
Resumen del contenido incluido en la página 18
Using the Set 900 Adjusting the volume Use the volume control 3 to adjust the volume to a sufficient and comfortable level. Adjusting the balance The balance control allows for right/left 6 volume adjustment. Adjust the balance so that you hear equally well with both ears. Turn the balance control 6 to the left L or right R in order to increase the volume for the corresponding ear. Switching between mono and stereo operation If, despite a correct balance adjustment, you can hear the sound o
Resumen del contenido incluido en la página 19
Using the Set 900 Meaning of the terms “mono” and “stereo” Stereo (ST) Mono (MO) LR L + R Example: L: Speech from the left R: Music from the right You hear speech from You hear speech and music the left and music from coming from the front. the right. Individually enhancing the speech intelligibility The “speech intelligibility” button D E allows you to adjust the sound to your D individual needs. Try out which setting works best for you. Press the “speech intelligibility” button D until the
Resumen del contenido incluido en la página 20
Using the Set 900 Switching the microphones on/off The microphones openings at the sides of the receiver pick up the sounds of your surroundings. When the micro- phones are switched on, you will hear your surroundings louder. You can hear for example your door bell, your tele- phone or your conversational partner even when you are wearing the receiver. The microphones can be used in two different hearing situations: Hearing situation 1: You want to hear the sound of your sound source and your