Manual de instrucciones de Philips HR7625

Manual de instrucciones del aparato Philips HR7625

Aparato: Philips HR7625
Categoría: Batidora
Fabricante: Philips
Tamaño: 10.56 MB
Fecha de añadido: 3/18/2013
Número de páginas: 72
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Philips HR7625. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Philips HR7625.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Philips HR7625 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Philips HR7625 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Philips HR7625 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Philips HR7625 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 72 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Philips HR7625, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Philips HR7625. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

HR7625, HR7621, HR7620

Resumen del contenido incluido en la página 2

| EN English | DK Dansk | DE Deutsch | EL Ελληνικά | ES Español | FI Suomi | FR Français | IT Italiano | NL Nederlands | NO Norsk | PT Português | SV Svenska | TR Türkçe | AR | FA 

Resumen del contenido incluido en la página 3

4 15 16 21 HR , � HR1 , ONLY 24 29 33 41 43 46 48 55 57 61 

Resumen del contenido incluido en la página 4

| EN Important , Consult the table in this user manual for the correct processing times. Read this user manual carefully before you use the appliance and save it , Thoroughly clean the parts that come into contact with food for future reference. before you use the appliance for the first time. , Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the , Noise level: Lc= 85 dB(A). local mains voltage before you connect the appliance. , Never connect this appliance to a timer sw

Resumen del contenido incluido en la página 5

, Vær meget forsigtig, når du håndterer knivenhed eller rive/ , Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service- snitteskiver. Udvis særlig forsigtighed, når du fjerner dem fra skål/ Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein blenderglas, når du tømmer skål/blenderglas,og når du rengør dem. Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu Skæresiderne er meget skarpe. vermeiden. , Tag altid stikket ud af stikkontakten før du stikker fingre eller

Resumen del contenido incluido en la página 6

Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic , Προσέχετε πολύ όταν χειρίζεστε τις λεπίδες ή τους δίσκους Fields) κοπής. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν τα αφαιρείτε από το μπολ Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich ή την κανάτα, όταν αδειάζετε το μπολ ή την κανάτα και όταν elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen τα καθαρίζετε, καθώς τα σημεία κοπής τους είναι πολύ αιχμηρά. Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es , Αποσυνδέετε πάντα

Resumen del contenido incluido en la página 7

, No exceda el contenido máximo indicado en el recipiente o en la | ES Importante jarra de la batidora. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y , Consulte la tabla que aparece en este manual del usuario para consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. conocer los tiempos de procesado correctos. , Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que , Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el van a entrar

Resumen del contenido incluido en la página 8

, Käsittele teriä varovaisesti. Ole erityisen huolellinen teriä , Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. irrotettaessa ja kulhoa tai kannua tyhjentäessä tai puhdistettaessa. , Pour éteindre l’appareil, réglez toujours le bouton de commande Leikkausterät ovat erittäin teräviä. sur 0. , Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat , Éteignez l’appareil avant d’en retirer un accessoire. tehosekoittimen kannuun kätesi tai esimerkiksi kaapimen. , Débranchez l’apparei

Resumen del contenido incluido en la página 9

, Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non | I Importante specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente detti accessori o parti, la garanzia decade. manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. , Non superate la quantità massima indicate sul recipiente o sul vaso del frullatore. , Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata , I tempi di lavor

Resumen del contenido incluido en la página 10

, Schakel het apparaat altijd uit door de bedieningsknop naar 0 te | N Viktig draaien. , Schakel het apparaat uit voordat u een accessoire verwijdert. Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare , Haal na gebruik altijd direct de stekker uit het stopcontact. på den for senere referanse. , Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en , Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er spoel deze ook niet onder de kraan af. angi

Resumen del contenido incluido en la página 11

o aparelho em funcionamento. Utilize apenas o pressor para este , Se på tabellen i denne brukerhåndboken for korrekte fim. bearbeidingstider. , Tenha muito cuidado quando lidar com as lâminas ou os acessórios. , Før du bruker apparatet for første gang, må alle deler som kommer Tenha particular cuidado quando os remover da taça ou copo, i kontakt med mat, rengjøres grundig. quando esvaziar a taça ou copo, e quando os limpar. , Støynivå: Lc = 85 dB(A) As extremidades cortantes são muito afi

Resumen del contenido incluido en la página 12

, Anslut aldrig apparaten till en timer eftersom det kan leda till en Elektromagnetiska fält (EMF) farlig situation. Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för , Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten eller någon elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och annan del är skadad. enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att , Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett använda enligt de vetens

Resumen del contenido incluido en la página 13

, Haznenin veya kavanozun kapağını çıkarmak için, cihazın döner | AR parçalarının tamamen durmasını bekleyin. , Başka firmalarca üretilmiş olan veya Philips’in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu gibi parçaları kullandığınız taktirde garantiniz geçersiz sayılacaktır. , Blender haznesi veya kavanozunda belirtilen maksimum kapasiteyi aşmayın. , Doğru işleme süreleri için bu kullanım kılavuzundaki tabloya başvurun. , Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyece

Resumen del contenido incluido en la página 14

| FA 1 1

Resumen del contenido incluido en la página 15

| EN Assembly/ Disassemb ly | DK Montering/afmontering | DE Zusammenbauen/Auseinandernehmen | EL Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση | ES Montaje/desmontaje | FI Kokoaminen/purkaminen | FR Assemblage/désassemblage | IT Montaggio es montaggio | NL Montage/demontage | NO Montering/demontering | PT Montagem/desmontagem | SV Montering/isärtagning | TR Montaj/demontaj | AR | FA 1

Resumen del contenido incluido en la página 16

1

Resumen del contenido incluido en la página 17

| | EN Blade - tips and warnings DE Messer: Tipps und Warnhinweise Always put the blade in the bowl before you start to add the Setzen Sie stets das Messer in die Schüssel, bevor Sie Zutaten ingredients. einfüllen. - If you chop onions, use the pulse function a few times to prevent - Betätigen Sie beim Hacken von Zwiebeln mehrmals die Puls-Taste, the onions from becoming too finely chopped. um zu verhindern, dass die Zwiebeln zu fein gehackt werden. Do not let the appliance run too

Resumen del contenido incluido en la página 18

Αν τα τρόφιμα κολλήσουν στις λεπίδες ή στο εσωτερικό του μπολ: Jos aineet takertuvat terän ympärille tai tarttuvat kulhon reunoihin: 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Αφαιρέστε το καπάκι από το μπολ. 2 Poista kansi kulhon päältä. 3 Αφαιρέστε τα υλικά από τις λεπίδες ή από τα τοιχώματα του 3 Irrota aineet terästä tai kulhon reunoista kaapimella. μπολ με μια σπάτουλα. | FR Lame : conseils et avertissements | ES Cuchillas - consejos y advertencias Insé

Resumen del contenido incluido en la página 19

quando tritate formaggi duri o cioccolata, non lasciate l’apparecchio Du må ikke la apparatet gå for lenge når du hakker opp (hard) ost in funzione troppo a lungo, al fine di evitare che questi ingredienti eller sjokolade. Ingrediensene kan bli for varme, begynne å smelte og si riscaldino eccessivamente, inizino a sciogliersi e formino dei grumi. bli klumpete. - Il tempo di lavorazione standard per tritare è di 30-60 secondi. - Standard bearbeidingstid for all opphakking er 30–60 sekunder. - I

Resumen del contenido incluido en la página 20

Låt inte apparaten gå för länge när du hackar hårdost eller choklad. | AR Ingredienserna kan då bli för varma, börja smälta och bli klumpiga. - Den normala tillredningstiden för all hackning är 30–60 sekunder. - Den normala tillredningstiden för all knådning är 30–180 sekunder. Gör så här om mat fastnar på kniven eller på skålens insida: 1 Stäng av apparaten. 2 Ta av locket från skålen. 3 Ta bort ingredienserna från kniven eller från skålens sidor med en slickepott. | TR Bıçak - i


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Philips Food Processor HR7740 Manual de instrucciones Batidora 43
2 Philips hr 7745 Manual de instrucciones Batidora 43
3 Philips HR1370 Manual de instrucciones Batidora 9
4 Philips AVENT SCF860/20 Manual de instrucciones Batidora 12
5 Philips HR1721 Manual de instrucciones Batidora 3
6 Philips HR1724 Manual de instrucciones Batidora 0
7 Philips HR1372 Manual de instrucciones Batidora 39
8 Philips HR1720 Manual de instrucciones Batidora 2
9 Philips HR1727 Manual de instrucciones Batidora 1
10 Philips HR1371 Manual de instrucciones Batidora 13
11 Philips AVENT SCF860 Manual de instrucciones Batidora 3
12 Philips HR1744 Manual de instrucciones Batidora 0
13 Philips HR1741 Manual de instrucciones Batidora 0
14 Philips HR1747 Manual de instrucciones Batidora 2
15 Philips HR1841 Manual de instrucciones Batidora 0
16 Craftsman 875.50242 Manual de instrucciones Batidora 0
17 Sony DHG-HDD500 Manual de instrucciones Batidora 3
18 Sony DHG-HDD250 Manual de instrucciones Batidora 1
19 Philips Food Processor HR7740 Manual de instrucciones Batidora 43
20 Philips hr 7745 Manual de instrucciones Batidora 43