Resumen del contenido incluido en la página 1
Professional MP3/CD Player
CDJ-210
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS Page 2 - Page 6
PARA LECTORES EN ESPANOL Página 7 - Página 10
UTILISATEURS FRANCAIS Page 11 - Page 14
FUR DEUTSCHE LESER Seite 15 - Seite 18
Resumen del contenido incluido en la página 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPOR T ANT WARNING AND SAFETY INSTR UCTIONS! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T CAUTION OPEN! CAUTION: This produ ct satisfies FCC regula tions when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagn etic interfer- ence with electric appl iances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intende d to alert the user t
Resumen del contenido incluido en la página 3
CDJ-210 Back Posterior Face Arrière Rückseite 3 1 2 Front Frontal Face Avant 4 Vorderseite Top 5 Superior 9 Face Supérieure 8 Oben 10 13 11 18 22 14 12 7 15 21 16 6 20 19 17 3
Resumen del contenido incluido en la página 4
CDJ-210 INTRODUCTION: CONNECTIONS: Congratulations on purchasing the Gemini CDJ-210 CD/MP3 1 POWER: Plug in the power cord of the CDJ-210. Player. This state of the art professional table top CD/MP3 player is backed by a 1-year warranty*. Prior to use, we sug- LINE OUTPUT JACKS: Plug one end of the included RCA 2 gest that you carefully read all the instructions. cable into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel. Plug the other end of the RCA connectors into any available line in- put jacks on
Resumen del contenido incluido en la página 5
CDJ-210 the track selection rotary to scan to the first track to be placed C. To re-engage the loop you must press the RELOOP in the set list. When you have selected the proper track press BUTTON. PGM and the CDJ-210 will be ready to set your next selec- D. When you have released your loop the OUT BUTTON tion. Repeat the previous steps until you have completed will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit to indicate your play list, then press play to begin the set list. that your loop i
Resumen del contenido incluido en la página 6
CDJ-210 -If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume that the CD player is defective. Many CD’s are re- corded out of spec and will skip on most or all CD players. Before sending the unit for repair, try playing a CD that you are sure plays properly. SPECIFICATIONS: GENERAL: Type.....................................................Compact Disc Player Disc Type..............Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) Time Display...Track Elapsed, Track Remain, or Total remain
Resumen del contenido incluido en la página 7
POR F A VOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK ELECTRICO - NO CAUTION ABRIR! A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, debe n emplear se cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentaci
Resumen del contenido incluido en la página 8
CDJ-210 INTRODUCTION: Le felicitamos por adquirir el Reproductor Gemini CDJ-210 8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad. CD/MP3. Esta nueva generación de reproductor profesional 9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cer- CD/MP3 de sobremesa con los últimos avances y amparado rada. por un año de garantía. Antes de usar, le recomendamos que 10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras refer- lea y comprenda todas las instrucciones y características. encias
Resumen del contenido incluido en la página 9
CDJ-210 tos, segundos y fragmento. -16% desde el ajuste existente. Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original. Se puede utilizar esta función para 9 REPETICION: Pulse el botón repetición una vez para fijar cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra. 1 o repetir la pista sonando. Pulse REPETICION de nuevo para fijar TODAS las canciones seleccionadas lo que repe- 18 SECCION LOOP: Un LOOP repite la sección entre el punto de tirá todas las pistas del CD. Pulse REPETI
Resumen del contenido incluido en la página 10
CDJ-210 RESOLUCION DE PROBLEMAS: - Si un disco no suena, compruebe si el disco se ha cargado correctamente (etiqueta hacia arriba). Tambien compruebe que el disco no tenga excesiva suciedad, rallas, etc. - Si el disco gira pero no hay sonido, compruebe las conex- iones, si están bien compruebe su etapa de potencia o am- plificador. -Si el CD salta, compruebe el CD de suciedad o rallas. No asuma que el reproductor de CD es defectuoso. Muchos cd’s están grabados fuera de norma y saltarán en la
Resumen del contenido incluido en la página 11
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ATTENTION NE PAS OUVRIR! A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétique s avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. Le poin t d'exclamation situé dan
Resumen del contenido incluido en la página 12
CDJ-210 INTRODUCTION: Félicitations concernant votre achat du Lecteur CD/MP3 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE Professionnel Top Load Gemini CDJ-210. Ce Lecteur REVENDEUR. CD Professionnel est couvert par une garantie durant 1 an. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre 8. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer connaissance des instructions qui suivent. l’appareil. 9. Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro-
Resumen del contenido incluido en la página 13
CDJ-210 17 8 ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nombre TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée & de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction du ré- lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recher- che avant/ arrière, boucle (Loop), retour à la boucle (Reloop), glage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches per- PGM, mode répét
Resumen del contenido incluido en la página 14
CDJ-210 ment. NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU- TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTR- EZ UN AUTRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE. DYSFONCTIONNEMENTS: - Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lisible). Vérifiez aussi l’état de propreté et les éventuelles rayures... - Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vér
Resumen del contenido incluido en la página 15
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN NICHT ÖFFNEN, STROMSCHLAGGE- ACHTUNG FAHR! VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in
Resumen del contenido incluido en la página 16
CDJ-210 EINLEITUNG: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Gemini CDJ-210 8. Keine Sprühreiniger oder Schmieröl zur Reinigung des CD/MP3-Players. Dieser CD/MP3-Player basiert auf dem ak- Gerätes benutzen. tuellsten Stand der Technik und ist mit einer 1 Jahres* Garan- 9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der Laser tie versehen. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass Sie die sauber bleibt Bedienhinweise verstanden haben. 10. Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft
Resumen del contenido incluido en la página 17
CDJ-210 und Frames angezeigt. 18 LOOP SEKTION: Ein LOOP (Schleife) wiederholt den Ab- schnitt zwischen einem Anfangspunkt (IN) und einem End- 9 REPEAT: Mit Druck auf die Taste REPEAT wechseln Sie in punkt (OUT). den Wiederholmodus, welcher den aktuellen Titel wiederholt. A. Zum Setzen eines LOOP während der Wiedergabe be- Drücken Sie erneut auf REPEAT um den Modus ALLE WIE- ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste IN (sie leuchte DERHOLEN (REPEAT ALL) zu aktivieren. Erneutes Drücken auf) der
Resumen del contenido incluido en la página 18
CDJ-210 FEHLERBESEITIGUNG: - Sollte eine CD nicht wiedergegeben werden überprüfen Sie, ob die CD richtig eingelegt wurde und frei von Staub und Kratzern ist. - Sollte sich die CD drehen, jedoch kein Ton hörbar ist prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen korrekt sind und dann ihren Verstärker/ Mixer -Sollte die CD springen prüfen Sie diese auf Kratzer und Staub. Gehen Sie nicht davon aus, dass der CD-Player nicht funktioniert. Einige CDs wurden nicht qualitativ hochwertig verarbeitet/ beschr
Resumen del contenido incluido en la página 19
EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être GCI Technologies 1 Mayfield Ave retourné, accompagné de sa facture d'achat, de Edison, NJ 08837 USA son emballage d'origine et d'un descriptif de Tel: (732) 346-0061 panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Fax: (732) 346-0065 Technologies France. Tout produit reçu sans fac- ture sera réparé hors garantie. L’appareil sera Save postage and register your product online ensuite ré-expédié au revend
Resumen del contenido incluido en la página 20
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in t