Resumen del contenido incluido en la página 1
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 1
www.etoncorp.com
FR350
OPERATION MANUAL
AM/FM/SHORTWAVE RADIO
Resumen del contenido incluido en la página 2
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 2 FR350 OPERATION MANUAL DO YOU NEED HELP? Contact Us. Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not submerge or expose for extended period to water. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or object have fallen
Resumen del contenido incluido en la página 3
T FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 4 Light Off Flash WATER RESISTANT AM/FM/SW EMERGENCY RADIO FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz •••••••••1••••••2•••••••3•••••••4•••••••5•••••••6•••••••7••••••8•••••••9•••••••10••••••••• SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35
Resumen del contenido incluido en la página 4
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 6 FR350 OPERATION MANUAL INITIAL SETUP USING AN AC ADAPTER 1. Open the battery compartment; it slides downward with firm 1. Flip open the socket cover and plug the adapter into the DC 4.5 V socket. pressure at center of hinge. 2. For power, set the power selector switch to the DYNAMO/ 2. Connect the battery pack. ADAPTER position. EMERGENCY OPERATION WITH NO POWER SOURCE POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 1. Set power selector s
Resumen del contenido incluido en la página 5
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 8 FR350 OPERATION MANUAL ADJUSTING THE VOLUME LIGHTS AND SIREN Set VOLUME knob to desired level. Set the LIGHT/OFF/FLASH switch to the FLASH or LIGHT position. Set the SIREN/OFF/ALERT switch to the SIREN position. TUNING-IN STATIONS EARPHONE JACK 1. Select AM, FM or SW with the band selector switch. When using SW, select the desired shortwave band with the 8-position SW Flip open the socket cover and plug in earphones (not included). band selector
Resumen del contenido incluido en la página 6
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 10 FR350 OPERATION MANUAL IMPORTANT BATTERY INFORMATION LIMITED WARRANTY To minimize the possibility of battery acid leakage, only use high Retain the warranty information from your warranty card with your quality alkaline, lithium or rechargeable nickel-metal-hydride batteries. proof of purchase or the Limited Warranty information can also be Never intermix old with new, or different brands or types of batteries. viewed at www.etoncorp.com. Damage
Resumen del contenido incluido en la página 7
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 12 FR350 BEDIENUNGSANLEITUNG BENÖTIGEN SIE HILFE? WENDEN SIE SICH AN UNS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-903- 3866 (weltweit); Mo - Fr, 8:30-16:30, Pazifische Standardzeit; www.etoncorp.com. ACHTUNG • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. • Betreiben Sie das Gerät nur im angegebenen Temperaturbereich (0 °C bis 40 °C). • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn
Resumen del contenido incluido en la página 8
T FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 14 Light Off Flash WATER RESISTANT AM/FM/SW EMERGENCY RADIO FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz •••••••••1••••••2•••••••3•••••••4•••••••5•••••••6•••••••7••••••8•••••••9•••••••10••••••••• SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7F .05 R350 7.20
Resumen del contenido incluido en la página 9
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 16 FR350 BEDIENUNGSANLEITUNG GRUNDEINSTELLUNG NETZBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem festen Druck in der Mitte 1. Entfernen Sie die Abdeckung der Buchse DC 4.5 V und stecken der Klappe und ziehen Sie diese nach unten. Sie das Netzteil ein. 2. Schliessen Sie die Akkus an. 2. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position DYNAMO/ADAPTER. NOTFALLBETRIEB OHNE STROMQUELLE STROMVERSORGUNG 1. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position DYNA
Resumen del contenido incluido en la página 10
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 18 FR350 BEDIENUNGSANLEITUNG EIN- UND AUSSCHALTEN DES RADIOS KURZWELLENEMPFANG Schalten Sie das Radio mit dem Schalter POWER ein. Kurzwellensender können Tausende von Kilometern entfernt und in 1. Wenn Sie Mignon-Batterien (AA) benutzen, stellen Sie ihn auf die anderen Ländern sein. Mehr Informationen über Kurzwelle erhalten Position BATTERY. Sie auf unserer Webseite oder im Internet. Sehr gute Informationen 2. Wenn Sie das Netzteil oder die wiedera
Resumen del contenido incluido en la página 11
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 20 FR350 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN DES NETZTEILS PRODUKTREGISTRIERUNG Ausgang 4,5 Volt Gleichspannung; negative Polung; 100 Milliampere; Registrieren Sie Ihr Gerät möglichst schnell nach dem Sie es erworben Außendurchmesser des Steckerkopfs 3,4 mm; Innendurchmesser 1,3 haben, um eine vollständige Garantieabdeckung und Produktupdates mm. Bei Verwendung des Netzteils werden automatisch die Akkus sicherzustellen. Sie können Ihr Gerät über ei
Resumen del contenido incluido en la página 12
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 22 FR350 BEDIENUNGSANLEITUNG KUNDENDIENST Wir empfehlen Ihnen sich zur Problembestimmung und Fehlerbehebung an einen Kundendienstmitarbeiter von Etón zu wen- den. Sie erreichen uns unter 800-872-2228 (USA), 800-637-1648 (Kanada) oder +1-650-903-3866. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, werden Sie unsere technischen Kundendienst-mitarbeiter über das weitere Vorgehen informieren, abhängig davon, ob das Gerät noch Garantie hat oder nicht. MIT GAR
Resumen del contenido incluido en la página 13
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 24 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE FR350 ¿NECESITA AYUDA? CONTÁCTENOS Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (EE UU); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (resto del mundo); de Lunes a Viernes, 8:30-4:30, Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com. ADVERTENCIA • No exponga o sumerja este aparato al agua durante un periodo largo. • Utilice la radio solamente dentro de un rango de temperatura especificado (0
Resumen del contenido incluido en la página 14
T FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 26 Light Off Flash WATER RESISTANT AM/FM/SW EMERGENCY RADIO FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz •••••••••1••••••2•••••••3•••••••4•••••••5•••••••6•••••••7••••••8•••••••9•••••••10••••••••• SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m G SW2 6. UÍA DE FUNCIONAMIENT 95 7.05
Resumen del contenido incluido en la página 15
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 28 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE FR350 CONFIGURACIÓN INICIAL USO DE UN ADAPTADOR AC 1. Abra desencajando la cubierta del conector y conecte el 1. Abra el compartimiento de las baterías; éste se desliza hacia adaptador dentro del conector CC de 4,5 voltios. abajo al presionar firmemente el centro de la tapa abisagrada 2. Para suministrar energía, coloque el selector de potencia en la deslizante. posición DYNAMO/ADAPTER. 2. Conecte el paquete de bater
Resumen del contenido incluido en la página 16
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 30 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE FR350 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO RECEPCIÓN DE BANDAS DE ONDA CORTA CONTINUE PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Encienda la radio con el selector POWER. Publicado por International Broadcasting Services (IBS); IBS EE. 1. Seleccione la posición BATTERY cuando utilice baterías en su radio. UU., Box 300, Penn’s Park PA 18943 USA. Teléfono: (215) 598- 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER si suministra energía a 9018. www.
Resumen del contenido incluido en la página 17
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 32 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE FR350 ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR AC REGISTRO DE GARANTÍA Salida de 4,5 voltios CC; polaridad negativa; capacidad de corriente Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actual- 100 miliamperios; diámetro externo de la punta del enchufe de 3,4 izaciones del producto, debe registrar su producto tan pronto posible milímetros, diámetro interno de 1,3 milímetros. Si utiliza el adaptador después de la co
Resumen del contenido incluido en la página 18
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 34 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE FR350 SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para obtener servicio para su producto, le recomendamos primero con- tactar al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 800-872-2228 para los EE UU, o al número de teléfono 800- 637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866 para determinar y solu- cionar el problema de su aparato. Si requiere un servicio adicional, el equipo técnico lo instruirá de como proceder consideran
Resumen del contenido incluido en la página 19
FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 36 FR350 MANUEL D’UTILISATION VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? CON- TACTEZ-NOUS. Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (mondial); lu-ve, 8:30-4:30, heure du Pacifique; www.etoncorp.com. ATTENTION • Ne l’immergez pas ou ne l’exposez pas trop longtemps à l’eau. • Ne l’allumez qu’entre des températures spécifiques (0 °C to 40 °C). • Débranchez-le immédiatement si un liquid
Resumen del contenido incluido en la página 20
T FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 38 Light Off Flash WATER RESISTANT AM/FM/SW EMERGENCY RADIO FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz •••••••••1••••••2•••••••3•••••••4•••••••5•••••••6•••••••7••••••8•••••••9•••••••10••••••••• SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 FR350 7.20