Manual de instrucciones de Alpine CTA-1502R

Manual de instrucciones del aparato Alpine CTA-1502R

Aparato: Alpine CTA-1502R
Categoría: Car Audio
Fabricante: Alpine
Tamaño: 1.04 MB
Fecha de añadido: 12/26/2013
Número de páginas: 88
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Alpine CTA-1502R. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Alpine CTA-1502R.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Alpine CTA-1502R directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Alpine CTA-1502R en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Alpine CTA-1502R a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Alpine CTA-1502R Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 88 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Alpine CTA-1502R, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Alpine CTA-1502R. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

R
CTA-1505R/
CTA-1502R
FM/MW/LW/RDS Digital Commander/
Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoy-
ment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions
de cet appareil, et conservez-le pour toute référen-
Max Tune Pro ce future.
DISP/INTLZ
BAND
DIGITAL COMMANDER/RECEIVER CTA-1505R

Resumen del contenido incluido en la página 2

ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, (RCS PONTOISE B 338 101 280) Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il B.P. 50016 F-95945, Roissy, Tel.: (03) 3494-1101 Charles De Gaulle Cedex, France ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. Tel.: 01-48 63 89 89 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 13 Tanners Drive, Blakeland

Resumen del contenido incluido en la página 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARN- triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA", ING" are intended to alert the user "AVERTISSEMENT" sont destinés tienen como fin alertar al usuario to the presence of important oper- à attirer l'attention de l'utilisateur de la presencia de instrucciones de ating instructions. sur la présence

Resumen del contenido incluido en la página 4

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT SI APARECE ALGUN PROBLEMA. LEM APPEARS. When problems occur EN CAS DE PROBLEME. Si un Cuando ocurran problemas tales such as a lack of sound or video, problème se présente, absence du como falta de sonido o vídeo, caiga foreign objects inside the unit, smoke son ou de l'image, objets tombés algún objeto dentro de la unidad, el coming out, or noxious

Resumen del contenido incluido en la página 5

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español NO UTILICE ESTE EQUIPO CON DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS OTROS FINES A LOS INDICADOS PURPOSES OTHER THAN STATED FOR D'AUTRES BUTS QUE CEUX PARA EL VEHICULO. De lo contrario, THE VEHICLE. Failure to do so may ENONCES. Il y a risque de choc podrá ocasionar una descarga result in electric shock or injury. électrique ou de blessure. eléctrica o heridas. NE PAS INSERER D'OBJETS ETRAN- DO NOT PLACE FOREIGN OBJEC

Resumen del contenido incluido en la página 6

CAUTION ATTENTION PRUDENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "CAUTION" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "PRUDENCIA", are intended to alert the user to the "ATTENTION" sont destinés à attirer tienen como fin alertar al usuario presence of important operating l'attention de l'utilisateur sur la de la presencia de instrucciones de instructions. présence d'instructions i

Resumen del contenido incluido en la página 7

English Contents Page Precautions.............................................................. 9 Receiving Traffic Information ............................. 40 PTY (Programme Type) Tuning ........................ 42 Receiving Traffic Information While Playing CD or Radio .... 44 Basic Operation Priority PTY (Programme Type) ........................ 46 Detaching the Front Panel................................. 12 Turning Emengency Alarm On or Off ................ 48 Attaching the Front Panel ...

Resumen del contenido incluido en la página 8

Français Contenu Page Précautions .........................................................................9 Accord PTY (Type de programme) .............................. 42 Réception des informations routières pendant Fonctionnement de base la lecture CD ou l'écoute de la radio ....................... 44 PTY (Programme type) prioritaire ................................ 46 Retrait du panneau avant ............................................ 12 Pose du panneau avant .............................

Resumen del contenido incluido en la página 9

Español Indice Página Precauciones ......................................................................9 Recepción de emisoras de RDS regionales (locales) ... 39 Recepción de información sobre el tráfico .................. 40 Operación básica Sintonia por tipo de programa (PTY) ........................... 42 Extracción del panel frontal ......................................... 12 Recepción de información sobre el tráfico Fijación del panel frontal .............................................

Resumen del contenido incluido en la página 10

Precautions Précautions Precauciones Français English Español Temperatura Température Temperature Assurez-vous que la température intérieure Cerciórese de que la temperatura del interior Be sure the temperature inside the vehicle du véhicule est comprise entre +60°C de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y – is between +60°C (+140°F) and –10°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre 10°C (+14°F) antes de conectar la (+14°F) before turning your unit on. l'appareil sous tension. alimentación de l

Resumen del contenido incluido en la página 11

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole New Disc Centre Hole Orifice central Disque neuf Orifice central Orificio central Disco nuevo Orificio central Bumps Outside (Bumps) Résidus Péniférie (résidus) Abultamientos Borde exterior (abultamientos) New Discs Discos nuevos Disques neufs As a protective measure to prevent the CD Par mesure de protection, le lecteur CD Como medida de protección, el reproductor from jamming, the CD player will automati- éjecte automati

Resumen del contenido incluido en la página 12

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Emplacement de montage Ubicación de instalación Installation Location N'installez pas le CTA-1505R/CTA-1502R Cerciórese de no instalar el CTA-1505R/ Make sure the CTA-1505R/CTA-1502R dans un endroit exposé: CTA-1502R en un lugar sometido a: will not be installed in a location subjected to: • directement au soleil ou à la chaleur, • La luz solar directa ni el calor • à l'humidité et à l'eau, • Gran humedad y agua • Direct sun and heat

Resumen del contenido incluido en la página 13

Français Español English Retrait du panneau Detaching the Front Panel Extracción del panel avant frontal 1 Press and hold the PWR (Power) button Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Presione el botón PWR (alimentación) for at least 3 seconds to turn off the power. pendant 3 secondes pour mettre l'appareil durante 3 segundos para desconectar la hors tension. alimentación. 2 Press the Release ( ) button at lower left Appuyez sur la touche de libération ( ) Presione el botón de liberación ( ) s

Resumen del contenido incluido en la página 14

1 2 English Français Español Fijación del panel fron- Attaching the Front Pose du panneau tal Panel avant 1 1. First, insert the right side of the front 1. Insérez d'abord le côté droit du panneau 1. En primer lugar, inserte la parte derecha avant dans l'appareil. Alignez les deux panel into the main unit. Align the 2 del panel frontal en la unidad principal. pelits orifices du panneau avant sur la Alinee los 2 pequeños orificios del panel small holes on the front panel with the 2 rainure de l'a

Resumen del contenido incluido en la página 15

1 English Français Español Puesta en Mise en service de Initial System Start-Up funcionamiento inicial l'appareil del sistema 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou la En cuanto se instale o conecte la power to the unit, it should be initial- mise sous tension, l'appareil doit être alimentación de la unidad, ésta deberá ized. To do this, first, remove the initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le inicializarse. Para ello, primero retire el detachable

Resumen del contenido incluido en la página 16

English Français Español Turning Power Mise sous et hors Conexión y desconexión On and Off tension de la alimentación 1 L'appareil peut être mis sous tension La unidad podrá encenderse The unit can be turned on by pressing par une simple pression sur une presionando cualquier botón de any operational button on the unit. touche de fonction. operación en la unidad. The volume level gradually increases Le volume augmente progressivement El nivel de volumen aumentará automatically to the previous le

Resumen del contenido incluido en la página 17

English Français Español Subwoofer On and Off Mise en et hors service Activación y desactivación (CTA-1505R only) du subwoofer (CTA- del altavoz de subgraves 1505R uniquement) (CTA-1505R solamente) 1 Press and hold the INTLZ button for at Appuyez pendant au moins 3 secondes Mantenga presionado el botón de INTLZ least 3 seconds. sur la touche INTLZ. durante 3 segundos por lo menos. Notes: Remarques: Notas: • Initial mode is "SUBW OFF." • El modo inicial es "SUBW OFF" • Le mode initial est "SUBW O

Resumen del contenido incluido en la página 18

English Français Español 2 Press the f UP button to select Appuyez sur la touche f UP pour Presione el botón f UP para seleccionar sélectionner "SUBW" sur l'afficheur. A "SUBW" in the display. Each press of the "SUBW" en el visualizador. Cada vez que chaque pression sur la touche f UP, les presione el botón f UP los modos f UP button scrolls the modes as modes changent de la façon suivante. cambiarán de la siguiente forma. follows. → → FM-LV → REG PTY31 → AMBER →FM-LV → REG → PTY31 → AMBER →FM-L

Resumen del contenido incluido en la página 19

Français English Español Activación y desactivación Turning Non Fading Pre- Mise en et hors service de la de la no difuminación en la Out (N.F.P.) On and Off sortie pré-ampli sans fader salida de preamplificación (CTA-1502R only) (N.F.P.) (CTA-1502R uniquement) (N.F.P.) (CTA-1502R solamente) 1 Press and hold the INTLZ button for at Appuyez pendant au moins 3 secondes Mantenga presionado el botón de INTLZ least 3 seconds. sur la touche INTLZ. durante 3 segundos por lo menos. 2 Press the f UP butt

Resumen del contenido incluido en la página 20

English Français Español 4 Press the INTLZ button again to return to Appuyez une nouvelle fois sur la touche Presione el botón INTLZ otra vez para volver normal operation. INTLZ pour revenir au fonctionnement a la operación normal. normal. Nota: Deje N.F.P. en OFF a menos que Note: Set the N.F.P. to OFF unless the Remarque: Réglez le N.F.P. sur OFF esté utilizando el altavoz de subwoofer is used. quand vous n'utilisez pas le subgraves. subwoofer. 19


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Alpine 68-21627Z10-A Manual de instrucciones Car Audio 0
2 Alpine ElectronicsCDE-100E Manual de instrucciones Car Audio 7
3 Alpine ElectronicsCDE-130R Manual de instrucciones Car Audio 35
4 Alpine ElectronicsCDE-103EBT Manual de instrucciones Car Audio 50
5 Alpine 68-12118Z86-B Manual de instrucciones Car Audio 1
6 Alpine cda-7840 Manual de instrucciones Car Audio 5
7 Alpine ElectronicsCDA-9812RR Manual de instrucciones Car Audio 6
8 Alpine 68-16909Z79-A Manual de instrucciones Car Audio 0
9 Alpine ElectronicsKD-R810 Manual de instrucciones Car Audio 8
10 Alpine ElectronicsCDE-101EM Manual de instrucciones Car Audio 0
11 Alpine Bluetooth CD Receiver CDE-136BT Manual de instrucciones Car Audio 153
12 Alpine ElectronicsCDE-130RR Manual de instrucciones Car Audio 0
13 Alpine ElectronicsKTP-445U Manual de instrucciones Car Audio 62
14 Alpine 3DA-W882E Manual de instrucciones Car Audio 86
15 Alpine CDA-7863 Manual de instrucciones Car Audio 90
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) Manual de instrucciones Car Audio 14
17 Sony CDX GT430IP Manual de instrucciones Car Audio 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Manual de instrucciones Car Audio 22
19 Sony CDX 757MX Manual de instrucciones Car Audio 38
20 Sony CDX GT54UIW Manual de instrucciones Car Audio 55