Manual de instrucciones de Porter-Cable PCL120DD

Manual de instrucciones del aparato Porter-Cable PCL120DD

Aparato: Porter-Cable PCL120DD
Categoría: Destornillador
Fabricante: Porter-Cable
Tamaño: 6.67 MB
Fecha de añadido: 9/29/2014
Número de páginas: 44
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Porter-Cable PCL120DD. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Porter-Cable PCL120DD.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Porter-Cable PCL120DD directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Porter-Cable PCL120DD en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Porter-Cable PCL120DD a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Porter-Cable PCL120DD Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Porter-Cable PCL120DD, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Porter-Cable PCL120DD. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

12V Max* 3/8 inch (10mm)
Cordless Drill/Driver
Perceuse/visseuse sans fil,
de 12V max*, 10mm (3/8 po)
Taladro/destornillador inalámbrico
de 12V máx* 10mm (3/8 pulgada)
*Maximum initial battery pack voltage (measured without
a workload) is 12 volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 10.8.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
CATALOG NUMBER
INSTRUC

Resumen del contenido incluido en la página 2

General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate p

Resumen del contenido incluido en la página 3

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing acce

Resumen del contenido incluido en la página 4

WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if drilling operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CPA Z94.3), • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NOSH/OSHA respiratory protection. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other

Resumen del contenido incluido en la página 5

• When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft.

Resumen del contenido incluido en la página 6

• These chargers are not intended for any uses other than charging designated PORTER-CABLE rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow. • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extensi

Resumen del contenido incluido en la página 7

WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects

Resumen del contenido incluido en la página 8

2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns

Resumen del contenido incluido en la página 9

Operating Instructions TRIGGER SWITCH & FORWARD/REVERSE BUTTON - FIGURE E • The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch (1) shown E in figure E. The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. • A forward/reverse control button (2) 2 determines the toolʼs direction and also serves as a lock off button. • To select forward rotation, release the 1 trigger switch and depress the forward/reverse control button on the right side of the tool. • T

Resumen del contenido incluido en la página 10

KEYLESS CHUCK - FIGURE H H WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories. To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end. 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise direction as viewed from the chuck end. 5 WARNING: Do not attempt to tighten drill bit

Resumen del contenido incluido en la página 11

lithium-ion battery to an authorized PORTER-CABLE service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement

Resumen del contenido incluido en la página 12

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de

Resumen del contenido incluido en la página 13

THREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.portercable.com or call (888) 848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made

Resumen del contenido incluido en la página 14

Perceuse/visseuse sans fil, de 12V max*, 10mm (3/8 po) *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 10,8 volts. Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PCL120DD 14

Resumen del contenido incluido en la página 15

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou p

Resumen del contenido incluido en la página 16

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues. f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à lʼécart des pièces mobiles. Les vêtements

Resumen del contenido incluido en la página 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de lʼoutil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces m

Resumen del contenido incluido en la página 18

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest p

Resumen del contenido incluido en la página 19

DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 6 1. Détente 4 2. Bouton de marche A 3 avant/marche arrière 3. Bague de réglage de couple 2 4. Sélecteur dʼembrayage à deux 10 5 vitesses 9 5. Mandrin auto-serrant 1 6. Porte-embout magnétique 7. Bloc-piles 8. Bouton de dégagement du bloc-piles 9. Lampe de travail à DEL 10. Clip de ceinture 11. Chargeur 7 8 11 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprend dʼimportantes directives de sécurit

Resumen del contenido incluido en la página 20

• Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, sʼassurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une su


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Porter-Cable 850 Manual de instrucciones Destornillador 0
2 Porter-Cable 877 Manual de instrucciones Destornillador 4
3 Porter-Cable 8623 Manual de instrucciones Destornillador 1
4 Porter-Cable 8500 Manual de instrucciones Destornillador 0
5 Porter-Cable 8723 Manual de instrucciones Destornillador 2
6 Porter-Cable 90550129 Manual de instrucciones Destornillador 1
7 Porter-Cable 851 Manual de instrucciones Destornillador 1
8 Porter-Cable 966 Manual de instrucciones Destornillador 1
9 Porter-Cable PC1800D Manual de instrucciones Destornillador 18
10 Porter-Cable 90550130 Manual de instrucciones Destornillador 1
11 Porter-Cable PC1800HD Manual de instrucciones Destornillador 1
12 Porter-Cable 8101214 Manual de instrucciones Destornillador 1
13 Ardisam Woodchuck 8900WC Manual de instrucciones Destornillador 0
14 Ardisam Drill 9800B Manual de instrucciones Destornillador 0
15 ATD Tools ATD-10525 Manual de instrucciones Destornillador 0
16 ATD Tools ATD-10538 Manual de instrucciones Destornillador 1
17 ATD Tools ATD-10702 Manual de instrucciones Destornillador 1