Instruction d'utilisation Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01

Instruction d'utilisation pour le dispositif Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01

Dispositif: Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01
Catégorie: Meubles
Fabricant: Heath Zenith
Dimension: 0.19 MB
Date d'addition: 6/5/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1226-01. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

LED Lighted
Pushbutton with
Courtesy Light
Adjustable LED Reflector
The reflector has a 75 degree rotation to
allow the light to be directed asneeded.
To adjust the reflector, slide reflector
positioningtab to desired location.
Pushbutton
Reflector Positioning Tab
Clear Lens
• The pushbutton is set from the factory
for use with mechanical chimes, but
can be used with either mechanical or
electronicchimes.
• Follow these instructions to install

Résumé du contenu de la page N° 2

Installation IMPORTANT: DO NOT install additional diode(s) to pushbutton. Additional diode(s) will cause chime to malfunction. 1. Attach the two wires from your chime and transformer to the screw terminals on the back of your pushbutton (see Figure 1). Press pushbutton to test function. 2. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 7. If your chime does not function correctly, proceed withstep 3. Wires

Résumé du contenu de la page N° 3

Determine Chime Type 3. Locate your chime and remove the cover. If you see tone bars and plungers you have a mechanical chime (see Figure 2). If not, you have an electronic chime. 4. If you have a mechanical chime, go to the Troubleshooting section, page 5. If you have an electronic chime proceed to step 5 on page 4. CAUTION: Do NOT connect push- button to mechanical chime if pushbut- ton jumper is set for electronic chime use. Do

Résumé du contenu de la page N° 4

5. If you have an electronic chime, move the jumper on the back of your pushbutton from the two left pins to the two right pins (see Figure 3). Press pushbutton to testag ain. 6. If your chime still does not operate correctly, see Troubleshooting, page 5. 7. Once your pushbutton and chime are wired and functioning correctly, mount the pushbutton to the wall using the screws provided. Note: The pushbutton must be mounted with

Résumé du contenu de la page N° 5

Troubleshooting Ifbell or chime does notoperate: • For Electronic Chimes: If tune does not play completely, reverse wires connectedto the pushbutton. • Disconnect wires from button and touch together. If bell or chime operates, replace with new button. • Check transformer, bell, or chime. Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this

Résumé du contenu de la page N° 6

ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not cov

Résumé du contenu de la page N° 7

Pulsador iluminado con LED y luz interna Reflector de LED regulable El reflector tiene una rotación de 75 grados que permite dirigir la luz según se necesite. Para regular el reflector, deslice la aleta de posición delreflector al sitio deseado. Pulsador Aleta de posición del reflector Placa transparente • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicascomo con electrónic

Résumé du contenu de la page N° 8

Instalación IMPORTANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador. Los diodo(s) adicionales harán que la campanafuncione mal. 1. Conecte los dos conductores de su campana y transformador a los terminales de tornillo de la parte posterior de su pulsador (vea la Figura 1). Presione el pulsador para probar el funcionamiento. 2. Si su campana funciona correctamente y reproduce todo el tono, vaya al paso 7. Si su campana no fu

Résumé du contenu de la page N° 9

Determine el tipo de campana 3. Vaya a su campana y retire la tapa. Si ve barras y émbolos para producir tonos lo que tiene es una campana mecánica (vea la Figura 2). Si no es así, tiene una campana electrónica. 4. Si tiene una campana mecánica, vaya a la sección Análisis de averías en la página 11. Si tiene una campana electrónica proceda con el paso 5 de la página 10. PRECAUCIÓN: NO conecte el pulsa- dor a la campana mecánica si

Résumé du contenu de la page N° 10

5. Si tiene una campana electrónica; mueva el puente, que está en la parte posterior de su pulsador, de los dos conectadores de la izquierda a los dos de la derecha (vea la Figura 3). Presione el pulsador para probar de nuevo. 6. Si su campana aún no opera correctamente, vea Análisis de averías en la página 11. 7. Una vez que su pulsador y campana están cableados y funcionando correctamente, monte el pulsador en la pared con l

Résumé du contenu de la page N° 11

Análisis de averías Siel timbre o campana noopera: • En campanas electrónicas: Si no reproduce todo el tono, invierta los conductores conectados al pulsador. • Desconecte los conductores del pulsador y únalos entre si. Si el timbre o la campana funcionan, cambie por un pulsador nuevo. • Revise el transformador, el timbre o la campana. Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de

Résumé du contenu de la page N° 12

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, bater

Résumé du contenu de la page N° 13

Bouton-poussoir illu- miné avec éclairage pratique à DEL Réflecteur à DEL réglable Réflecteur rotatif sur 75 degrés qui per- metde diriger l’éclairage au besoin. Pour régler le réflecteur, faites simple- ment glisser l’onglet de positionnement jusqu’àl’endroit souhaité. Bouton-poussoir Onglet de positionnement Lentille transparente • Le bouton-poussoir est réglé en usine pour convenir aux carillons mécaniques, mais il peut aussi être utilisé avec des c

Résumé du contenu de la page N° 14

Installation IMPORTANT : N’AJOUTEZ AUCU- NE diode supplémentaire au Bouton- poussoir. Une telle diode entraînerait le mauvais fonctionnement du carillon. 1. Raccordez les deux fils du carillon et du transformateur aux bornes à vis à l’arrière du bouton-poussoir (consultez la Figure 1). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en vérifier le fonctionnement. 2. Si le carillon fonctionne correctement et qu’il diffuse toutes les tonalités, passez à

Résumé du contenu de la page N° 15

Détermination du type de carillon 3. Localisez le carillon, puis retirez-en le couvercle. Si vous apercevez des barres et des pistons, c’est qu’il s’agit d’un carillon mécanique (consultez la Figure 2). Sinon, c’est qu’il s’agit d’un carillon électronique. 4. Si vous avez un carillon mécanique, passez à la section Dépannage à la page 17. Si vous avez un carillon électronique, passez à l’étape 5 de la page 16. ATTENTION : Ne connectez

Résumé du contenu de la page N° 16

5. Siv ous avez un carillon électronique, déplacez le commutateur à l’arrière du bouton-poussoir des deux broches de gauche vers les deux broches de droite (consultez la Figure 3). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en faire de nouveau l’essai. 6. Si le carillon ne fonctionne toujours pas correctement, consultez la section Dépannageà la page 17. 7. Une fois le bouton-poussoir et le carillon raccordés et en bon état de fonctionnement,

Résumé du contenu de la page N° 17

Dépannage Sile carillon nefonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air n’est pas joué au complet, inversez les fils branchés au bouton-poussoir. • Débranchez les fils du bouton-poussoir et mettez-les en contact. Si le carillon fonctionne, remplacez le bouton- poussoir par unneuf. • Vérifiez le transformateur et le carillon. Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retou

Résumé du contenu de la page N° 18

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la né

Résumé du contenu de la page N° 19

NOTES / NOTAS _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ __

Résumé du contenu de la page N° 20

Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ______________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: ______________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE kEEP YOuR DATED SALES RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL WARRANTY REquESTS. POR FAVOR GuARDE Su RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REquIERE PARA Cu ALquIER SOLICITuD DE GARANTÍA. VEuILL


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Heath Zenith 2LBL6 Manuel d'utilisation Meubles 0
2 Heath Zenith HD-9272 Manuel d'utilisation Meubles 0
3 Heath Zenith HD-9274 Manuel d'utilisation Meubles 0
4 Heath Zenith LED Lighted Push Button with Keyfinder Light 598-1281-02 Manuel d'utilisation Meubles 1
5 Heath Zenith 598-1282-02 Manuel d'utilisation Meubles 0
6 Heath Zenith Lighting Controls 598-1306-02 Manuel d'utilisation Meubles 0
7 Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory Manuel d'utilisation Meubles 0
8 Heath Zenith Secure Home 598-1347-00 Manuel d'utilisation Meubles 0
9 Heath Zenith Motion SenSing Halogen Security Light UT-9260-WH Manuel d'utilisation Meubles 0
10 Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04 Manuel d'utilisation Meubles 0
11 Heath Zenith SL-5525 Manuel d'utilisation Meubles 3
12 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Manuel d'utilisation Meubles 0
13 Heath Zenith SL-5670 Manuel d'utilisation Meubles 0
14 Heath Zenith UTILITECH UT-9274-BZ Manuel d'utilisation Meubles 0
15 Heath Zenith UTILITECH UT-9272-BZ Manuel d'utilisation Meubles 0
16 Sony Manuel d'utilisation Meubles 1
17 Sony XL-2000K Manuel d'utilisation Meubles 1
18 Sony SU-32FS2 Manuel d'utilisation Meubles 3
19 Sony PSS-610 Manuel d'utilisation Meubles 10
20 Sony HVL-LBP Manuel d'utilisation Meubles 8