Instruction d'utilisation Husqvarna R 148 S

Instruction d'utilisation pour le dispositif Husqvarna R 148 S

Dispositif: Husqvarna R 148 S
Catégorie: Tondeuse
Fabricant: Husqvarna
Dimension: 2.65 MB
Date d'addition: 3/7/2014
Nombre des pages: 41
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Husqvarna R 148 S. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Husqvarna R 148 S.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Husqvarna R 148 S directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Husqvarna R 148 S en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Husqvarna R 148 S sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Husqvarna R 148 S Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 41 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Husqvarna R 148 S - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Husqvarna R 148 S. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

R 148 S
ITA UK FRA GER NL SPA POR HUN POL CZ DK S NO FL

Résumé du contenu de la page N° 2

                                                !  "!               # $   %&'$              ς  Rasaerba semovente Tondeuse tractée Self-propelled lawn mower Selbstfahrender

Résumé du contenu de la page N° 3

La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione heeft gekozen. om, at maskinens høje kvalitet og præstationer vil tilfredsstille dine la qualità del nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente que- U zult langdurig plezier hebben van de kwaliteit v

Résumé du contenu de la page N° 4

ITALIANO     ( )*+ 8 Leve regolazione altezza taglio 15 Gruppo riduttore 1 Manico superiore 9 Candela 16 Mascherina manico 2 Manico inferiore 3 Vite, dado fissaggio manico superiore 10 Tappo serbatoio benzina 17 Chiave avviamento elettrico 11 Maniglia avviamento motore 18 Maniglia frizione 4 Raccoglierba 19 Pompetta arricchimento 5 Tappo carico olio 12 Paratoia posteriore 13 Leva acceleratore 6 Tappo scarico olio 7 Scocca 14 Leva di sicurezza     (

Résumé du contenu de la page N° 5

ITALIANO  ( ).+ Mantenere premuta la maniglia (14) durante il funzionamento, al rilascio della stessa il Innesto avanzamento automatico:alzare la maniglia frizione (18) e tenerla premuta. motore si ferma. ATTENZIONE: innestare solo a motore funzionante. TAGLIO Disinnesto automatico avanzamento:rilasciare la maniglia frizione Per effettuare il taglio dell'erba spingere manualmente la macchina o innestare l'avanza- mento automatico ( ).+ Importante: se premendo la

Résumé du contenu de la page N° 6

FRANCE    ( / )*+ 1 Guidon supérieur 7 Châssis 14 Dispositif de securité 2 Guidon inférieur 8 Leviers de réglage de hauteur de coupe 15 Groupe réducteur 3 Vis, ecrou de serrage manche supérieur 9 Bougie 16 Plaquette du guidon 4 Sac 10 Bouchon du réservoir d'essence 17 Clé de contact 5 Bouchon de remplissage d'huile 11 Lanceur 18 Manette d'embrayage 6 Bouchon de vidange d'huile 12 Dèflecteur arrère 19 Pompe d'enrichissement 13 Manette des gaz   ( / 

Résumé du contenu de la page N° 7

FRANCE  ( / ).+ Pendant le fonctionnement, maintenir la poignée appuyée (14). Dès qu'on la relâche, le Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et moteur s'arrête. la maintenir appuyée. TONTE ATTENTION: ne procéder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche. Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage. automatique. ( / ).+ Av

Résumé du contenu de la page N° 8

ENGLAND   (  )*+ 1 Upper handles 7 Deck 14 Engine stop lever 2 Lower handles 8 Adjusting levers for cutting height 15 Reduction gear 3 Fastening knobs for upper handles 9 Spark plug 16 Console 4 Grass catcher 10 Fuel cap 17 Ignition key 5 Oil filler cap 11 Engine start-grip 18 Clutch lever 6 Oil drain plug 12 Rear deflector 19 Fuel-enrichment pump 13 Throttle lever       (  )*+     (  )*+   ( 

Résumé du contenu de la page N° 9

ENGLAND  (  ).+ Keep the engine stop lever (14) depressed during machine operation. When the lever is How to insert automatic advance: Lift up the clutch handle (18) and keep it pressed in released, the engine stops. position. MOWING CAUTION: Engage the gear only when the engine is running. To cut the grass, push the lawn mower manually or insert the automatic advance gear. How to disengage advance: Release the clutch handle. (  ).+ Important: If, when you press the c

Résumé du contenu de la page N° 10

DEUTSCHLAND    ( 01)*+ 1 Oberer Holm 7 Mähgehäuse 14 Sicherheitshandgriff 2 Unterer Holm 8 Einstellhebel für Schnitthöhe 15 Untersetzungsantrieb 3 Befestingungsknopf oberer Holm 9 Zündkerze 16 Verbindungsblech 4 Sack 10 Tankdeckel 17 Zündschlüssel 5 Öleinfüllschraube 11 Startergriff 18 Kupplungshebel 6 Ölablaßstutzen 12 Prallschutz 19 Anreicherungspumpe 13 Gashebel    ( 01)*+     ( 01)*+    (

Résumé du contenu de la page N° 11

DEUTSCHLAND  ( 01).+ Einschalten des automatischen Vorschubs: den Kupplungsgriff (18) anheben und Den Startergriff (14) während des Betriebs gedrückt halten. Beim Loslassen des Griffs stellt sich der Motor ab. gedrückt halten. MÄHEN ACHTUNG: nur bei laufendem Motor einschalten. Zum Mähen des Grases das Gerät von Hand anschieben oder den automatischen Ausschalten des automatischen Vorschubs: den Kupplungsgriff auslassen. Vorschub einschalten. ( 01).+ Wichtig: wenn sic

Résumé du contenu de la page N° 12

ESPAÑA    (!)*+ 1 Manillar superior 7 Chasis 14 Mando de seguridad 2 Manilar inferior 8 Palanca regulación altura de corte 15 Caja de cambios 3 Tornillo mariposa fijación manillares 9 Bujia 16 Placa de manillar 4 Saco recogedor de hierba 10 Tapón depósito gasolina 17 Llave de contacto 5 Tapón llenado aceite 11 Puño arranque 18 Palanca de embrague 6 Tapón vaciado aceite 12 Deflector posterior 19 Bomba de enriquecimiento 13 Palanca acelerador     (

Résumé du contenu de la page N° 13

ESPAÑA  (!).+ Accionamiento del avance automático: levantar la manilla del embrague (18) y mante- Mantener apretada la manilla (14) durante el funcionamiento, al soltarla el motor se nerla apretada. parará. ATENCIÓN: accionar sólo con el motor en marcha CORTE Desaccionamiento del avance automático: soltar la manilla del embrague Para cortar la hierba empujar manualmente la máquina o accionar el avance automático. (!).+ Importante: si apretando la manilla del embrague n

Résumé du contenu de la page N° 14

NEDERLAND   ()*+ 1 Bovenste handgreep 7 Maaidek 14 Veiligheidshendel 2 Onderste handgreep 8 Afstelhendels snijhoogte 15 Complete reductor 3 Schroef, moer bevestiging bovenste handgreep 9 Bougie 16 Bedieningspaneel 4 Graszak 10 Tankdop 17 Contactsleutel 5 Olievuldop 11 Starterhandgreep 18 Koppelingshendel 6 Olie-aftapdop 12 Deflector 19 Verrijkingspompje 13 Gashendel    ()*+      ()*+  

Résumé du contenu de la page N° 15

NEDERLAND  ().+ Inschakelen automatische besturing: het koppelingshandvat (18) omhoog trekken Houd de handgreep (14) ingedrukt tijdens het gebruik, bij het loslaten ervan stopt de motor. en ingedrukt houden. MAAIEN PAS OP: alleen inschakelen bij lopende motor Voor het maaien de machine met de hand voortduwen of de automatische besturing Uitschakelen automatische besturing: het koppelingshandvat loslaten. inschakelen. ().+ Belangrijk: wanneer bij aangetrokken ko

Résumé du contenu de la page N° 16

PORTUGAL   !" (!)*+ 1 Guiador superior 7 Chassis 14 Alavanca de segurança 2 Guiador inferior 8 Alavanca da regulação da altura 15 Grupo reductor 3 Parafuso, porca de aperto guiador 9 Vela 16 Placa do guiador 4 Saco da erva 10 Bojão do depósito da gasolina 17 Chave de ignição 5 Bojão do óleo 11 Arrancador 18 Punho de embraiagem 6 Bojão de esvaziamento do óleo 12 Deflector 19 Bomba de enriquecimento 13 Manete do gás      (!)*+   

Résumé du contenu de la page N° 17

PORTUGAL  (!).+ Conservar premido o manípulo (14) durante o funcionamento; soltando-o o motor pára. Accionamento do avanço automàtico: premir o manìpulo de embraiagem (18) e conservà-lo apertado. CORTE. Para efectuar o corte da relva empurrar manualmente a máquina ou accionar o avanço ATENÇÃO: accionar sò com o motor a trabalhar. automàtico. Desaccionamento do avanço automático: soltar o manìpulo de embraiagem. (!).+ Importante: se, premindo o manìpulo da embraia

Résumé du contenu de la page N° 18

POLSKA      (    2)*+ 1 Górny uchwyt 7 Obudowa 14 Dzwignia bezpieczenstwa 2 Dolny uchwyt 8 Dzwignia regulacji wysokosci koszenia  15 Przekladnia 3 Nakretka górnego uchwytu 9 Swieca zaplonowa  16 Plyta sterownicza  4 Worek  10 Zbiornik paliwa 17 Kluczyk rozruchowy 5 Korek wlewu oleju 11 Starter 18 Dzwignia nape  du 6 Korek spustu oleju 12 Klapka ochronna 19 Przycisnac pomke   13 Dzwignia gazu   (    2)*+  

Résumé du contenu de la page N° 19

POLSKA  (    2).+ Wlaczanie napedu:  podniesc   i docisnac do maksimum dzéwignie sprzegla (18). W Dzwignie  (14) trzymac  cal  y czas wcis  nieta podczas pracy kosiarki. Puszczaja  c dzwignie  ,  czasie koszenia dzwignia powinna cal  y czas pozostac w tej pozycji. silnik zatrzymuje sie. Bardziej szczego  lowe informacje odnosnie pracy silnika znajduja sie w instrukcjach obslugi silnika.  UWAGA! Dzwignie sprz  egla wlaczac tylko wtedy, gdy silnik

Résumé du contenu de la page N° 20

MAGYARORSZÀG    (3)*#  ' + 1 Felso markolat 7 Váz 14 Biztonsági kar 2 Alsó markolat 8 Vágási magasságot szábalyozó kar 15 Reduktor csoport 3 Felso markolat rögzíto csavar és anya 9 Gyujtógyertya 16 Markolatvédo 4 Szàk 10 Benzintartály dugó 17 Elektromos indítókulcs 5 Olajbetölto dugó 11 Indítókar 18 Kuplung markolat 6 Olajleereszto dugó  12 Terelolemez  19 Dúsító szivattyú 13 Gázkar #   (3)*#  ' +      (3


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Husqvarna 07002 Manuel d'utilisation Tondeuse 33
2 Husqvarna 11 Manuel d'utilisation Tondeuse 16
3 Husqvarna 11 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 12
4 Husqvarna 1030 BioClip Manuel d'utilisation Tondeuse 23
5 Husqvarna 1000-14 Manuel d'utilisation Tondeuse 45
6 Husqvarna 11 Bio/13 H Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 6
7 Husqvarna 11, 13, 11 Bio, 13 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 7
8 Husqvarna 11/13 H Manuel d'utilisation Tondeuse 1
9 Husqvarna 11 C Manuel d'utilisation Tondeuse 5
10 Husqvarna 115 312526R1 Manuel d'utilisation Tondeuse 11
11 Husqvarna 115 127127 IR Manuel d'utilisation Tondeuse 2
12 Husqvarna 11R Manuel d'utilisation Tondeuse 5
13 Husqvarna 11C Manuel d'utilisation Tondeuse 6
14 Husqvarna 1200 Manuel d'utilisation Tondeuse 101
15 Husqvarna 1200-18 Manuel d'utilisation Tondeuse 13
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manuel d'utilisation Tondeuse 3
17 Agilent Technologies E4371A Manuel d'utilisation Tondeuse 0
18 Agilent Technologies E4370A Manuel d'utilisation Tondeuse 3
19 Agilent Technologies E4374A Manuel d'utilisation Tondeuse 1
20 Adams 22 Manuel d'utilisation Tondeuse 1