Instruction d'utilisation Oster 6056

Instruction d'utilisation pour le dispositif Oster 6056

Dispositif: Oster 6056
Catégorie: Four
Fabricant: Oster
Dimension: 0.32 MB
Date d'addition: 6/19/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Oster 6056. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Oster 6056.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Oster 6056 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Oster 6056 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Oster 6056 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Oster 6056 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Oster 6056 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Oster 6056. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1


User Manual 6 6- -S Slliic ce e T To oa as st te er r O Ov ve en n
Manual del usuario H Ho or rn no o T To os st ta ad do or r p pa ar ra a 6 6 R Re eb ba an na ad da as s
Notice d’utilisation F Fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n 6 6 t tr ra an nc ch he es s
M MO OD DE EL L/ /M MO OD DÈ ÈL LE E
6 60 05 56 6
M MO OD DE EL LO O
P.N. 119308
Visit us at www.oster.com

Résumé du contenu de la page N° 2

IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off parts. Always use the oven handles when moving the unit. • W

Résumé du contenu de la page N° 3

For Products Purchased in the United States and Canada Only To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. SAVE THESE INSTRUCTIONS W We ellc co om me e ® Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster Oven! F

Résumé du contenu de la page N° 4

P Pr re ep pa ar riin ng g T To o U Us se e Y Yo ou ur r T To oa as st te er r O Ov ve en n f fo or r t th he e F Fiir rs st t T Tiim me e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven. Clean the rack, tray, and pan with hot water, a small amount of dishwashing liquid and a non-abrasive sponge or cleaning pad. DO NOT IMMERSE THE BODY

Résumé du contenu de la page N° 5

To set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. Turn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully. WARNING: Do not leave Toaster Oven unattended. T To o U Us se e t th he e C Co on nv ve ec ct tiio on n B Ba ak ke e F Fu un nc ct tiio on n Select desired oven

Résumé du contenu de la page N° 6

C Clle ea an niin ng g Y Yo ou ur r T To oa as st te er r O Ov ve en n ® Before cleaning your OSTER Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. To clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER! Make sure to use only mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumulation of crumbs. Toaster oven racks are dishwasher safe (top of dishwasher only). S St to or riin ng g Y Yo ou ur r

Résumé du contenu de la page N° 7

One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with

Résumé du contenu de la page N° 8

PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR. • No toque las superficies calientes. Siempre utilice guantes de horno al manejar materiales calientes y deje que las partes metálicas se enfríen antes de limpiarlas. Deje enfriar bien el aparato

Résumé du contenu de la page N° 9

EESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES PARA EL CORDÓN ELÉCTRICO CORTO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa e

Résumé du contenu de la page N° 10

I In nf fo or rm ma ac ciió ón n m má ás s d de et ta alllla ad da a s so ob br re e s su u h ho or rn no o T To os st ta ad do or r 1. Rejilla de alambre desmontable – 1. Rejilla de alambre desmontable – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el horno tiene una rejilla de alambre desmontable que se puede colocar en tres posiciones diferentes. 2 2.. P Pe er riilllla a s se elle ec ct to or ra a d de e lla a t te em mp pe er ra at tu ur ra a – – Regule el termostato de cuadrante a la temp

Résumé du contenu de la page N° 11

C Có óm mo o u us sa ar r e ell h ho or rn no o t to os st ta ad do or r C Ca alle en nt ta ar r e ell h ho or rn no o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. Gire la perilla selectora de función a la graduación deseada. Coloque la perilla del contador de tiempo en el tiempo deseado y espere entre 7 y 9 minutos hasta que el horno se caliente

Résumé du contenu de la page N° 12

Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior. Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz interior se encenderá cuando el contador de tiempo esté activado. Al terminar el tiempo de cocción sonará un timbre y el horno se apagará automáticamente. Para graduar

Résumé du contenu de la page N° 13

C Có óm mo o u us sa ar r lla a f fu un nc ciió ón n d de e T To os st ta ar r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOTA – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduación más clara. Los panes más oscuros, los muffins y los muffins ingleses (panecillos) requieren una graduación más oscura. 1. Gire la perilla de control de temperatura a la graduación de tostar (“T

Résumé du contenu de la page N° 14

C Có óm mo o g gu ua ar rd da ar r e ell h ho or rn no o t to os st ta ad do or r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como una mesa o mostrador o en el estante de un armario. Además de la limpieza recomendada, el usuario no necesita realizar ningún otro tipo de mantenimiento. C CO ON NS SE EJ

Résumé du contenu de la page N° 15

Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, por un período de un año a partir de la fecha de compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que se encuentren

Résumé du contenu de la page N° 16

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager, certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, AVERTISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELATIFS À CE FOUR GRILLE-PAIN AVANT DE L’UTILISER. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Portez toujours des gants de cuisinier pour manipuler les substances et les matériaux chauds et laissez les pièces métalliques refroidir avant de les nettoyer. La

Résumé du contenu de la page N° 17

CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’À DES FINS DOMESTIQUES INSTRUCTIONS CONCERNANT LES CORDONS ÉLECTRIQUES COURTS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étant extrêmement prudent, vous pouvez utiliser un cordon prolongateur. Toutefois, ce cordon prolongateur devra porter la même classification que celle du cordon électrique de votre four. U

Résumé du contenu de la page N° 18

C Co on nn na aîît tr re e lle es s c ca ar ra ac ct té ér riis st tiiq qu ue es s d de e v vo ot tr re e f fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n 1 1.. G Gr riilllle e a am mo ov viib blle e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afin d’accommoder une vaste variété d’aliments. 2 2.. B Bo ou ut to on n d de e r ré ég glla ag ge e d de e lla a t te em mp pé ér ra at tu ur re e – – Pour ajuster le thermostat à cadran à la température désirée. 3 3.. B Bo ou ut to on n d de

Résumé du contenu de la page N° 19

U Ut tiilliis sa at tiio on n d de e v vo ot tr re e f fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n P Pr ré éc ch ha au uf ff fa ag ge e d du u f fo ou ur r Avant de faire chauffer votre four, placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ») Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée Tournez le bouton de sélection des fonctions au réglage désiré. Réglez le bouton de la minuterie à la durée désirée et prévoyez 7 à

Résumé du contenu de la page N° 20

Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. Tournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. Tournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’à 60 minutes. La lumière intérieure s'allume lorsque la minuterie est en marche. Dès que le cycle de cuisson est terminé, un signal sonore se fait entendre, et le four s’éteint automatique


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Oster 129132 Manuel d'utilisation Four 173
2 Oster 138465 Manuel d'utilisation Four 24
3 Oster 139214 Manuel d'utilisation Four 20
4 Oster 6079 Manuel d'utilisation Four 32
5 Oster 4781 Manuel d'utilisation Four 157
6 Oster 133157 Manuel d'utilisation Four 6
7 Oster 137149 Manuel d'utilisation Four 1
8 Oster 133187 Manuel d'utilisation Four 2
9 Oster 6085 Manuel d'utilisation Four 0
10 Oster 6209 Manuel d'utilisation Four 25
11 Oster 6081 Manuel d'utilisation Four 4
12 Oster 6216 Manuel d'utilisation Four 1
13 Oster 6230 Manuel d'utilisation Four 84
14 Oster 6234 Manuel d'utilisation Four 0
15 Oster 6235 Manuel d'utilisation Four 61
16 Edelbrock 17008 Manuel d'utilisation Four 0
17 3Com Manuel d'utilisation Four 1
18 ADIC 5.4 Manuel d'utilisation Four 1
19 AEG BC3000001 Manuel d'utilisation Four 527
20 AEG B3101-5-M Manuel d'utilisation Four 328