Instruction d'utilisation Philips HR 4320/30

Instruction d'utilisation pour le dispositif Philips HR 4320/30

Dispositif: Philips HR 4320/30
Catégorie: Filtre à air
Fabricant: Philips
Dimension: 0.5 MB
Date d'addition: 8/23/2014
Nombre des pages: 42
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Philips HR 4320/30. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Philips HR 4320/30.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Philips HR 4320/30 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Philips HR 4320/30 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Philips HR 4320/30 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Philips HR 4320/30 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Philips HR 4320/30 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Philips HR 4320/30. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

HR 4320/30

Résumé du contenu de la page N° 2

English Page 4  Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions. Français Page 8  Pour le mode d'emploi dépliez les pages 3 et 46. Deutsch Seite 11  Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 46 auf. Nederlands Pagina 14  Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 46 op. Italiano Pagina 17  Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e là paginà 46 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 20  Desplegar la pág

Résumé du contenu de la page N° 3

Max. 10 cm Clean airsystem 32 cm 25 cm 2 3 1 HR 4320 HR 4330 4 6 7 5 8 G F H J I E C D A B K A A 3

Résumé du contenu de la page N° 4

for the Hepa filters. English Moreover, their overall performance will remain virtually constant over the life of the filters. ❸ Hepa filter The last filter is the Hepa filter. To prevent respiratory problems, clean air in your This filter takes out all the remaining smaller home is a basic requirement. particles. Your Philips Air Cleaner helps you to purify the air The filter is made from glass fibres closely matted effectively by catching up to 99% of the airborne such that particles canno

Résumé du contenu de la page N° 5

How to use Important  For quick air cleaning, set the speed selector to  Read these instructions in conjunction the “turbo” setting. with the illustrations before using the After approximately half an hour, set the switch appliance. to the position for normal speed.  Do not immerse the appliance in water or  To maintain clean, fresh air in your room all the other liquids. time, it is best to run your machine continuously  Do not use the appliance outdoors or in on low or normal speed, depe

Résumé du contenu de la page N° 6

Cleaning the Pre-filter and the Rota filter - Wash (fig. 16) or vacuum clean the Pre-filter. You can remove fluff or hairs e.g. using a soft brush. - Wash (fig. 17) or vacuum clean the Rota filter. If washed with a detergent, rinse the filters with clean warm water (fig. 18). Allow the filters to air-dry thoroughly (fig. 19) before reassembly. The Rota filter can also be washed in a dishwasher. Replacement Hepa filters New Hepa filters are available at your dealer under number HR 4920. Automati

Résumé du contenu de la page N° 7

❷ Filtre Rota Français Ce filtre rotatif en forme de disque retient les particules dont les dimensions sont de 2 microns ou plus (par exemple le pollen). Une particule qui entre dans une canalicule du filtre subit l’action centrifuge du filtre et s’attache Si vous voulez éviter des problèmes de au paroi de la canalicule. respiration, il faut avant tout que l’air dans votre Lorsque l’air traverse la canalicule, la particule maison soit pur. restera attachée au paroi. Votre épurateur d’air Phil

Résumé du contenu de la page N° 8

Type d’épurateur Description générale (fig. 8) Pour une bonne épuration durable de l’air présent A Entrée d’air (3) dans une pièce, l’épurateur doit filtrer l’air 2 ou 3 B Préfiltre fois par heure. C Filtre Rota En fonction du volume d’air de la pièce à épurer, D Bouton de fixage du filtre Rota nous vous conseillons l’appareil suivant: E Filtres Hepa type HR 4320 : 2 filtres  Un épurateur d’air de type HR 4320 pour les type HR 4330 : 3 filtres 2 pièces / espaces de 30 m au maximum. F Témoin

Résumé du contenu de la page N° 9

 Le degré d’impureté de l’air. Dans ce cas: - Placez le sélecteur de vitesse en position O Retrait des filtres (= arrêt). Placez le sélecteur de vitesse en position O - Débranchez l’appareil. (fig. 9). - Laissez l’appareil refroidir (environ 15 minutes). - Débranchez l’appareil. - Ouvrez l’appareil. Contrôlez les filtres: assurez- - Retirez le front de l’appareil (fig. 10). vous qu’ils ne sont pas bouchés ou bloqués et - Retirez les filtres Hepa (fig. 11). que le courant d’air n’est pas obstrué

Résumé du contenu de la page N° 10

❷ Rota-Filter Deutsch Diese rotierende Filterscheibe fängt Partikel auf, die 2 Mikron und mehr groß sind, z.B. Pollen. Sobald ein Partikel in einen Kanal dieses Filters gerät, wird es gegen die Innenwand dieses Kanals geschleudert und haftet daran fest. Die Reine Luft in Ihrer häuslichen Umgebung ist eine gereinigte Luft verläßt dann den Kanal. grundlegende Notwendigkeit, um Reizungen und Dieser einzigartige patentierte Filter sorgt dafür, Krankheiten der Luftwege vorzubeugen. daß der anschließe

Résumé du contenu de la page N° 11

Welcher Luftreiniger ist erforderlich? Allgemeine Beschreibung (Abb. 8) Um die Luft in einem Zimmer gut zu reinigen und A 3 Lufteinlaßöffnungen rein zu erhalten, muß sie zwei- bis dreimal in der B Vorfilter Stunde vom Luftreiniger gefiltert werden. C Rota-Filter Das passende Gerät wird durch den Rauminhalt D Schraube zur Befestigung des Rota-Filters des Zimmers ermittelt: E Hepa-Filter  1 Air Cleaner Philips HR 4320 für Räume bis zu Type HR 4320: 2 Filter 2 ca. 30 m Bodenfläche. Type HR 4330: 3

Résumé du contenu de la page N° 12

Abnehmen der Filter - Lassen Sie den Motor ca. 15 Minuten abkühlen. - Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf - Nehmen Sie die Frontplatte ab, und prüfen Sie, Position O (Abb. 9). ob die Filter verstopft sind oder der Luftstrom - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. anderweitig blockiert ist. - Nehmen Sie die Frontplatte ab (Abb. 10). - Prüfen Sie, ob der Rota-Filter sich mit der Hand - Nehmen Sie den Hepa-Filter heraus (Abb. 11). unbehindert drehen läßt (Abb. 20). - Schauen Sie sich

Résumé du contenu de la page N° 13

Wanneer een deeltje in één van de kanaaltjes van Nederlands het filter komt, wordt het door de centrifugale (middelpuntvliedende) kracht tegen de zijkant van het kanaaltje gedrukt. De lucht gaat verder door het kanaaltje, maar het deeltje blijft vastzitten tegen de zijkant. Om problemen met de ademhaling te voorkomen, Dit unieke, gepatenteerde filter garandeert een is schone lucht in uw huis een basisvoorwaarde. lange levensduur van de Hepa filters. Uw Philips Air Cleaner helpt u de lucht effec

Résumé du contenu de la page N° 14

Welke Air Cleaner is geschikt? Algemene beschrijving (fig. 8) Om de in een vertrek aanwezige lucht goed te A Luchtinlaatopeningen (3) reinigen en schoon te houden moet deze B Vóórfilter 2 tot 3 maal per uur door de luchtreiniger gefilterd C Rota filter worden. D Vastzetknop voor Rota filter Afhankelijk van de luchtinhoud van de te reinigen E Hepa filters ruimte adviseren wij: type HR 4320: 2 filters  Eén Air Cleaner type HR 4320 voor kamers / type HR 4330: 3 filters 2 ruimtes tot ongeveer 30 m

Résumé du contenu de la page N° 15

Filters verwijderen Als dit gebeurt: - Zet de snelheidsregelaar in stand O (fig. 9). - Zet de snelheidsregelaar in stand O (= Uit). - Haal de stekker uit het stopcontact. (Het controlelampje gaat uit.) - Verwijder de voorzijde van het apparaat - Neem de stekker uit het stopcontact. (fig. 10). - Wacht tot het apparaat is afgekoeld (ca. - Verwijder de Hepa filters (fig. 11). 15 minuten). - Draai de Hepa filters om. - Maak het apparaat open. Controleer of de filters - Vergelijk de tint van hun onde

Résumé du contenu de la page N° 16

attaccheranno alle pareti. Italiano Questa struttura esclusiva e brevettata assicura una lunga durata ai filtri Hepa. Inoltre, le sue prestazioni complessive rimangono praticamente costanti per tutta la vita del filtro. ❸ Filtro Hepa Mantenere l'aria pulita negli ambienti domestici è L'ultimo è il filtro Hepa. Questo filtro blocca tutte le fondamantale per evitare disturbi alle vie particelle più piccole. E' realizzato in fibra di vetro respiratorie. a trama compatta e non permette il passaggi

Résumé du contenu de la page N° 17

 un Purificatore d'Aria tipo HR 4330 dovrebbe I Indicatore "Filtro pieno" 2 essere sufficiente per ambienti fino a 50 m di J Impugnatura superficie di pavimento. K Avvolgicavo Importante Uso  Non immergete mai l'apparecchio  Per una rapida pulizia dell’aria, impostate il nell'acqua o in altro liquido. selettore della velocità su “turbo”.  Non usate l'apparecchio all'aperto o in Dopo circa mezz'ora portate il selettore sulla ambienti umidi posizione di velocità normale.  Staccate sempre la

Résumé du contenu de la page N° 18

Bloccaggio di sicurezza Il coperchio frontale è dotato di un bloccaggio di sicurezza che non permette di aprire l'apparecchio se il Purificatore d'Aria è acceso. Questo dispositivo di sicurezza impedisce anche l'accensione dell'apparecchio quando il frontale è staccato. Pulizia del Pre-filtro e del filtro Rota - Pulite il pre-filtro con l'acqua o con l'aspirapolvere (fig. 16). Potete togliere i capelli e la lanuggige anche con una spazzola morbida. Pulite con l'acqua o con l'aspirapolvere anche

Résumé du contenu de la page N° 19

❷ Filtro "Rota" Español El filtro rotativo extrae las partículas de 2 micras y mayores (por ejemplo, polen). Al entrar una partícula en uno de los canales del filtro es centrifugada contra la pared de ese canal. El aire pasa a través del canal, pero la partícula Para prevenir los problemas respiratorios, tener permanece adherida a la pared del mismo. un aire limpio en su hogar es un requerimiento Este filtro único y patentado garantiza una larga básico. vida para los filtros "Hepa". Su Purificad

Résumé du contenu de la page N° 20

¿ Qué tamaño de Purificador de Aire es Descripción general ( fig. 8 ) adecuado ? A Entradas de aire (3) Para purificar de forma eficaz el aire de una B Pre-filtro habitación de la casa o una zona de una C Filtro "Rota" habitación, todo el aire debe pasar D Tuerca de fijación para el filtro "Rota" a través de los filtros del Purificador de Aire de E Filtros "Hepa" 2 a 3 veces por hora. Tipo HR 4320 : 2 filtros De acuerdo con el volumen de aire de la Tipo HR 4330 : 3 filtros habitación o de la zo


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Philips AC4053 Manuel d'utilisation Filtre à air 30
2 Philips AC4002/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 13
3 Philips AC4055 Manuel d'utilisation Filtre à air 9
4 Philips AC4054 Manuel d'utilisation Filtre à air 13
5 Philips AC4004/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 21
6 Philips AC4055/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 10
7 Philips AC4062 Manuel d'utilisation Filtre à air 5
8 Philips AC4054/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 5
9 Philips AC4063/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 1
10 Philips AC4052/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 1
11 Philips AC4064 Manuel d'utilisation Filtre à air 6
12 Philips AC4002 Manuel d'utilisation Filtre à air 1
13 Philips AC4062/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 1
14 Philips AC4052 Manuel d'utilisation Filtre à air 6
15 Philips AC4072/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 58
16 Sony PK-HS1FL Manuel d'utilisation Filtre à air 1920
17 Sony PK-R1FL Manuel d'utilisation Filtre à air 11
18 Philips AC4053 Manuel d'utilisation Filtre à air 30
19 Philips AC4002/00 Manuel d'utilisation Filtre à air 13
20 Philips AC4055 Manuel d'utilisation Filtre à air 9