Instruction d'utilisation Alpine MRV F540

Instruction d'utilisation pour le dispositif Alpine MRV F540

Dispositif: Alpine MRV F540
Catégorie: Amplificateur de voiture
Fabricant: Alpine
Dimension: 1.05 MB
Date d'addition: 7/10/2014
Nombre des pages: 27
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Alpine MRV F540. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Alpine MRV F540.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Alpine MRV F540 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Alpine MRV F540 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Alpine MRV F540 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Alpine MRV F540 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Alpine MRV F540 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Alpine MRV F540. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

English Français Español
R
MRV-F450
5/4/3 CHANNEL POWER AMPLIFIER
MRV-F540/MRV-F340
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACI

Résumé du contenu de la page N° 2

English Français Español Introduction: Introducción: Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- A fin de familiarizarse con los controles y funciones de Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour miliarize yourself with each control and function. We at la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERA- se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez ALPINE hope that your new MRV-F450/MRV-F540/MRV- CION. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo Alpine, nous es

Résumé du contenu de la page N° 3

English Français Español DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOI- IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJE- SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables SINS. Positionner les câbles conformément au manuel TOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléc- in compliance with the manual to prevent obstructions de manière à éviter toute obstruction en cours de con- trica y los cables conforme a lo descrito en el manual para when driving. Ca

Résumé du contenu de la page N° 4

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F450/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-F450/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-F450/MRV-F540/ F540/MRV-F340, considerable heat is produced when MRV-F540/MRV-F340, une forte chaleur est produite MRV-F340, se produce un calor considerable cuando el am- the amplifier is in operation. For this reason, the ampli- pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette

Résumé du contenu de la page N° 5

English Français Español MOUNTING THE END COVERS MONTAGE DES COUVERCLES D’ACHEVEMENT MONTAJE DE LAS CUBIERTAS DE ACABADO • The product’s appearance can be improved by mount- • L’apparence du produit peut être améliorée en mon- • Se puede mejorar la apariencia del producto, mon- ing the end covers on the main unit after installation. tant les couvercles d’achèvement sur l’unité centrale tando las cubiertas de acabado sobre la unidad prin- • Mount the end covers after installing the main unit. apr

Résumé du contenu de la page N° 6

30 30 30 25 25 English Français Español MRV-F540 MRV-F450 2 3 5 1 2 4 5 BRIDGED BRIDGED BRIDGED CH-4 CH-3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-1+3 30A 30A 25A 25A (L) (L) CH-5 PRE CH-5 INPUT OUT (R) (R) POWER SUPPLY POWER SUPPLY CH-4 CH-3 SPEAKER OUTPUT FUSE CH-4 CH-2 BRIDGED FUSE CH-4 CH-2 CH-2+4 6 6 7 8 7 Fig. 6 Fig. 8 9 8 MRV-F340 9 2 3 5 BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 30A (L) PRE INPUT OUT (R) SPEAKER POWER SUPPLY

Résumé du contenu de la page N° 7

English Français Español 2 RCA Input Jacks 2 Prises d'entrée RCA 2 Clavijas RCA de entrada Connect these jacks to the line out leads on your Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de Conecte las mismas a los cables de salida de línea head unit using RCA extension cables (sold sepa- ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’ex- de su unidad principal utilizando cables de exten- rately). Be sure to observe correct channel connec- tension RCA (vendus séparément). Vérifier que le

Résumé du contenu de la page N° 8

English Français Español Speaker Input Leads (MRV-F340 only) Conducteurs d’entrée de haut-parleur (uniquement Cables de entrada de altavoz (sólo MRV-F340) These leads are input leads for use with head units MRV-F340) Son cables de entrada para uso con unidades prin- not equipped with preamp outputs. When not using Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée pour cipales sin salidas de preamplificador. Si no utiliza the RCA Line Input connectors, you should connect utilisation avec unités

Résumé du contenu de la page N° 9

English Français Español 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. 9 Hexagon screw (M4)/Vis à six pans (M4)/ Tornillo hexagonal (M4) Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. 10 Cautions on wire lead connections Précautions avec les connexions des fils conducteurs Precauciones durante la conexión de alambres When using third-party wire cables (power supply cord), Si vous utilisez des câbles d’un tiers (

Résumé du contenu de la page N° 10

English Français Español CONNECTIONS CHECK LIST LISTE DE VERIFICATION DES LISTA DE VERIFICACION DE CONNEXIONS CONEXIONES Please check your head unit for the conditions listed Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous con- Por favor compruebe el estado de su unidad principal below: cernant l'unité principale: según las condiciones listadas a continuación: a. The head unit does not have a remote turn-on or a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous a. La unidad principal no t

Résumé du contenu de la page N° 11

English Français Español MOUNTING THE TERMINAL COVER MONTER LE COUVERCLE CACHE-BORNES MONTAJE DE LA CUBIERTA DE TERMINALES • The product’s appearance can be improved by mounting the • L’apparence du produit peut être améliorée en montant le • Se puede mejorar la apariencia del producto, montando la terminal cover on the main unit after installation. couvercle cache-bornes sur l’unité centrale après l’installa- cubierta de terminales sobre la unidad principal después de • Mount the terminal cover

Résumé du contenu de la page N° 12

English Français Español MRV-F450 MRV-F540 19 20 21 22 23 24 30 31 32 33 34 35 36 29 28 27 26 25 44 43 42 41 40 39 38 37 MRV-F340 H Take off the two hexagon screws when switch setting and open the door. When you 30 20 45 finish the switch setting, close the door and fix with the original hexagon screws. H Enlevez les deux vis à tête hexagonale lors des réglages de commutateur et ouvrez la Switch Panel/ H porte. Une fois terminés les réglages de Panneau des commutateur, fermez la porte et la fixe

Résumé du contenu de la page N° 13

English Français Español Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur du canal d’entrée Interruptor selector del canal de entrada a) Setting this switch to "3+4" will send the a) Lorsque ce commutateur est réglé sur a) Fijando este interruptor en "3+4", enviará signal at the inputs of CH-3/4 to CH-5 "3+4", il enverra le signal aux entrées la señal a las entradas de CH-3/4 a CH-5 of the MRV-F450. This eliminates the de CH-3/4 à CH-5 du MRV-F450. Ceci del MRV-F450. Esto elimina la nec

Résumé du contenu de la page N° 14

English Français Español , Low-Pass (LP) Crossover Mode Selector , Commutateur sélecteur du séparateur passe- , Interruptor selector de modo del filtro divisor Switch bas (LP) (de frecuencia) paso bajo (LP) a) Set to the “ON” position when the ampli- a) Régler sur “ON” lorsque l’amplificateur est a) Fíjelo en la posición “ON” cuando se utili- fier is used to drive a subwoofer. The fre- utilisé pour exciter un haut-parleur de ce el amplificador para excitar el altavoz quencies above the

Résumé du contenu de la page N° 15

25 25 25 25 English Français Español SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-F450 l 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales Subwoofer R L 52 54 7 – + – + – + 9 20 CH-1/2 CH-3/4 23 BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5 CH-5 INPUT (R) POWER SUPPLY CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 FUSE 25 BRIDGED CHANNEL Notes: – +– + • When not connecting the CH-5 (SUB WF), set the Input Channel Selector to the “3+4” or “1+3/2+4”position. RL • MRV-F450 automati

Résumé du contenu de la page N° 16

25 25 25 25 MRV-F450 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales Subwoofer R L 52 54 7 – + – + – + 9 BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5 CH-5 (R) POWER SUPPLY CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 FUSE BRIDGED 20 CH-1/2 – + 23 CH-3/4 52 Subwoofer INPUT 25 CHANNEL 58 48 (L) (R) (R) (L) 8 50 49 51 l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales Subwoofer L 52 56 7 – + – + 9 BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5

Résumé du contenu de la page N° 17

30 30 30 30 MRV-F540 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales R L 7 54 – + – + 9 31 CH-1/2 BRIDGED BRIDGED CH-4 CH-3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-1+3 30A 30A (L) PRE INPUT OUT CH-1/2 34 (R) POWER SUPPLY SPEAKER OUTPUT FUSE CH-4 CH-2 CH-2+4 CH-3/4 43 H – – + + 40 CH-3/4 RL INPUT 55 37 48 48 CHANNEL (L) (R) (R) (L) 8 50 49 51 l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales R L 54 7 – – + + 9 CH-1/2 31 BRIDGED BRIDGED CH-3 CH-1 CH-1

Résumé du contenu de la page N° 18

30 30 English Français Español MRV-F340 l 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales L 7 56 – + 20 9 37 BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 30A (L) PRE INPUT OUT 46 (R) SPEAKER POWER SUPPLY LEVEL INPUT CH-4 CH-3 FUSE CH-4 CH-2 CH-2+4 BRIDGED – + 56 H R 58 58 (R) (L) 8 51 l Speaker Input Leads System (4-Channel System)/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur (Système à 4 canaux)/Sistema de los conductores de entrada del altavoz (Sistema de 4 can

Résumé du contenu de la page N° 19

English Français Español SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Power Output: RMS Continuous Power (at 12.0V, 20 Hz to 20 Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 12,0V, 20 Hz à Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V, de 20 Hz a 20 kHz) 20 kHz) kHz) Par canal à 4 ohms (0,08% DHT) .......... MRV-F450: 30Wx4 Por canal en 4 ohmios (0,08% DAT) ..... MRV-F450: 30Wx4 Per channel into 4 ohms (0.08% THD) ... MRV-F450: 30Wx4 +150W +150W +150W MRV-F540: 50Wx4 MRV-F540: 50Wx4 MRV-

Résumé du contenu de la page N° 20

English Français Español SERVICE CARE SOINS PRATIQUES CUIDADOS PRACTICOS IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT AVISO IMPORTANTE This Amplifier has been type tested and found to com- Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites Este amplificador ha sido probado y es conforme con ply with the limits for a Class B computing device in des dispositifs informatiques de catégorie B, los límites de los dispositivos informáticos de categoría accordance with the specifications in Subpart J of Part


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Alpine MRP-T306 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 102
2 Alpine PDX-M12 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 42
3 Alpine V12 MRV-T407 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 266
4 Alpine V12 MRV-F307 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 500
5 Alpine X-Power MRX-M50 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 17
6 Alpine MRV-F900 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 7
7 Alpine V12 MRV-F357 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 430
8 Alpine MRV F 450 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 151
9 Alpine X-Power MRX-M100 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 17
10 Alpine MRP-F256 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 368
11 Alpine MRD-F752 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 58
12 Sony XM-1600GSD Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 34
13 Adcom GFA-4304 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 3
14 Sony XM-2000R Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 21
15 Sony XDP-210EQ Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 38
16 Samsung T500-1BD Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 0