Instruction d'utilisation JVC UX-T250R

Instruction d'utilisation pour le dispositif JVC UX-T250R

Dispositif: JVC UX-T250R
Catégorie: Chaine stéréo
Fabricant: JVC
Dimension: 0.88 MB
Date d'addition: 11/3/2014
Nombre des pages: 40
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif JVC UX-T250R. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec JVC UX-T250R.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction JVC UX-T250R directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction JVC UX-T250R en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction JVC UX-T250R sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
JVC UX-T250R Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction JVC UX-T250R - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de JVC UX-T250R. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

UX-T250R MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-T250R
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
LVT0059-001A
[E]
C
UX-T250R E 41 4/8/98, 13:22

Résumé du contenu de la page N° 2

ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO Thank you for purchasing this JVC product. Le agradecemos la adquisición de este producto Grazie per avere acquistato questo prodotto Please read these instructions carefully before de JVC. Por favor lea detenidamente las JVC. Si prega di leggere queste istruzioni con starting operation to be sure to obtain optimum instrucciones antes de comenzar la operación attenzione prima dell’uso per essere certi di performance and a longer service life from the para obtener de est

Résumé du contenu de la page N° 3

REPRODUCTION OF LABELS REPRODUCCION DE ETIQUETAS ETICHETTE E LORO POSIZIONE AND THEIR LOCATION Y SU UBICACION Name/Rating plate Placa de nombre/especificaciones Piastrina nome/caratteristiche CLASS 1 LASER PRODUCT Caution: This production contains a laser component of higher DANGER: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig las er- VARO: Avattaessa ja suo- laser class than Class 1. radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa o

Résumé du contenu de la page N° 4

3. When unplugging from the wall outlet, always 3. Cuando lo desenchufa del tomacorriente de 3. Per scollegarsi dalla presa di rete, afferrare grasp and pull the plug, not the power cord. la pared, sujételo siempre por el enchufe, sempre la spina e non il cavo 4. Consult your nearest dealer when damage, nunca por el cordón. dell’alimentazione. disconnection, or contact failure affects the 4. En caso de que el cordón sea afectado por 4. Consultare il rivenditore più vicino quando il cord. daños,

Résumé du contenu de la page N° 5

PRECAUCIONES DE HANDLING PRECAUTIONS PRECAUZIONI PER L’USO MANIPULACION Do not use this unit in direct sunlight where No utilice esta unidad bajo la luz directa Non utilizzare questa unità in luoghi esposti it would be exposed to high temperatures del sol donde podría quedar expuesta a alla luce solare diretta dove la temperatura above 40°C (104°F). temperaturas superiores a 40°C. può superare i 40°C. 1. Avoid installing in the following places 1. Evite instalarla en los siguientes lugares 1. Ev

Résumé du contenu de la page N° 6

CONNECTIONS CONEXIONES COLLEGAMENTI c Do not switch the power on until all connections c No conecte la alimentación hasta haber c Non attivare l’alimentazione prima del are completed. completado todas las conexiones. completamento dei collegamenti. Antenna connection and adjustment Conexión y ajuste de la antena Collegamento e regolazione antenna c AM (MW/LW) loop antenna adjustment c Ajuste de la antena de cuadro para AM (OM/ c Regolazione antenna AM ad anello (MW/LW) OL) AM (MW/LW) loop antenn

Résumé du contenu de la page N° 7

Speaker cord connection Conexión de los cordones de los Collegamento cavi diffusori altavoces 23 1 R L RIGHT LEFT Connect the Black cord to the Ï terminal. Conecte el cordón negro al terminal Ï. Collegare il cavo nero al terminale Ï. ` AC IN Right speaker (rear side) Left speaker (rear side) Altavoz derecho (lado posterior) Altavoz izquierdo (lado posterior) Diffusore destro (lato posteriore) Diffusore sinistro (lato posteriore) — 12V DC IN Speaker cord Cable de altavoz Cavo diffusorie RIGHT L

Résumé du contenu de la page N° 8

c When connecting the speaker cord make sure c Cuando conecta el cordón del altavoz, c Nel collegare i cavi audio, controllare che il that the wire core, not the insulating cover, is asegúrese de que el núcleo del cable, y no conduttore in rame, e non il suo isolante, faccia connected to the speaker terminal. Otherwise, la cubierta aislante, quede conectado al contatto direttamente con i termi nali. La sound cannot be heard. terminal del altavoz, de lo contrario no se riproduzione non può altrim

Résumé du contenu de la page N° 9

POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTAZIONE A. Connection of AC power cord A. Conexión del cordón de CA A. Collegamento del cavo di alimentazione CA c Connect the AC power cord after all other c Conecte el cordón de CA después de haber connections have been made. terminado todas las conexiones. c Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. R L RIGHT LEFT Power cord ` AC IN Cordón de alimentación Cavo alimentazione ` AC IN — 12V DC IN CAUTIONS: PRECAUCIONE

Résumé du contenu de la page N° 10

G O J NAMES OF PARTS AND THEIR NOMBRES DE LAS PARTES Y NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI FUNCTIONS SUS FUNCIONES CD player /General section Reproductor de CD/sección general Sezione lettore CD/generale Top Front Frontal Parta Anteriove Lato PHONES 1 24 3 5 6 4 2 3 1 STANDBY VOLUME AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R D S EON PROGRAM RANDOM ALL OVER MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T250R COMPACT DIGITAL AUDIO 7 4 56 7 AUTO REVERSE ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO OPEN 8 CLOCK ONE TOUCH BAND

Résumé du contenu de la page N° 11

G O J Tuner/Deck section Sección del sintonizador/platina Sezione sintonizzatore/registratore PHONES 1 1 25 3 4 6 STANDBY VOLUME MONO STEREO AUX EON TA NEWS INFO R D S EON MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T250R COMPACT DIGITAL AUDIO 7 9 0 8 REC AUTO REVERSE ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO OPEN CLOCK ONE TOUCH BAND REC CD TAPE TUNER 4 1 23 5 67 1 Display window 1 Ventanilla de indicación 1 Finestrella display 1 Band indicator 1 Indicador de banda 1 Indicatore di banda 2 Radio freque

Résumé du contenu de la page N° 12

REMOTE CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL REMOTO UNITA’ DI TELECOMANDO Preparation before use Preparativos antes usarla Preparativi prima dell’uso c Installing batteries in the remote control c Instalación de las pilas en la unidad de cInstallazione delle batterie nel unit control remoto telecomando 1. Remove the battery cover from the back of 1. Extraiga la tapa de las pilas de la parte 1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal the remote control unit. trasera de la unidad de control remoto.

Résumé du contenu de la page N° 13

The following operations can be performed Las siguientes operaciones deben ser Le operazioni seguenti possono essere using the remote control unit. ejecutadas utilizando la unidad de control eseguite utilizzando l’unità di telecomando. remoto. c Check the operation button functions c Controllare con attenzione le funzioni dei carefully and operate them correctly. cCompruebe detalladamente el tasti ed utilizzare quest’ultimi in modo funcionamiento de los botones de corretto. operación y opérelos

Résumé du contenu de la page N° 14

G O J CONEXION/DESCONEXION DE LA SWITCHING THE POWER ON/OFF ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ALIMENTACION PHONES STANDBY VOLUME button Botón AUX Tasto AUX button Botón AUX EON R D S Tasto AUX MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T250R COMPACT DIGITAL AUDIO AUTO REVERSE ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO OPEN CLOCK ONE TOUCH BAND REC TAPE TUNER CD CD play/pause ($6) button TAPE play (1, 4) buttons Botón de reproducción/pausa de CD Botones de reproducción TAPE (1, 4) ($6) Tasti di riproduzione

Résumé du contenu de la page N° 15

One touch operation (COMPU PLAY) Operación de un solo toque (COMPU Funzionamento ad un solo tocco PLAY) (COMPU PLAY) Even when the power is set to STANDBY, pressing the button shown below switches on Cuando la alimentación está colocada en Anche se l’unità si trova nel modo STANDBY, the power and selects the source. STANDBY, el presionar el botón mostrado abajo premendo uno dei tasti indicati di seguito essa si conecta la alimentación y selecciona la fuente. accende e una sorgente di segnale vie

Résumé du contenu de la page N° 16

HANDLING CDs MANIPULACION DE CD MANEGGIO DEI CD Since dirty, damaged and warped CDs may Como los CD sucios, dañados o alabeados Dato che CD sporchi, danneggiati o deformati damage the unit, take care regarding the pueden dañar la unidad, tome precauciones possono danneggiare l’unità, fare attenzione a following: en relación a lo siguiente: quanto segue: 1. Usable CDs 1. CD utilizables 1. CD utilizzabili Use CDs with the mark shown. Utilice CD con la marca indicada. Utilizzare solo CD recanti il

Résumé du contenu de la page N° 17

G O J PLAYING CDs REPRODUCCION DE CD RIPRODUZIONE DI CD Playing an entire CD Reproducción de un CD completo Riproduzione di un intero CD The following example of playing an entire CD El siguiente ejemplo de reproducción de un CD L'esempio seguente per la riproduzione di un assumes a CD with 12 tracks and a total playing completo supone que se ha colocado un CD intero CD considera un CD con 12 brani ed un time of 48 minutes 57 seconds. con 12 pistas y un tiempo total de reproducción tempo di rip

Résumé du contenu de la page N° 18

G O J c Do not use the unit at excessively high or c No utilice la unidad en temperaturas c Non utilizzare l’unità con temperature low temperatures. The recommended excesivamente altas o bajas. Los límites eccessivamente elevate o basse. La temperature range is from 5°C (41°F) to de temperatura recomendados son de 5°C gamma raccomandata va dai 5°C ai 35°C. 35°C (95°F). a 35°C. c Dopo la riproduzione, togliere il CD. c After play, unload the CD. c Después de la reproducción extraiga el CD. c Se l

Résumé du contenu de la page N° 19

c To designate track number 11 or higher, c Para designar el número de pista 11 o c Per designare il numero 11 o un numero press the +10 button the required number superior, presione el botón +10 el número maggiore, premere il tasto +10 per il of times, then a track number button. necesario de veces, y luego un botón de numero di volte necessario e quindi un (Example: To designate the 20th track, número de pista. (Ejemplo: Para designar tasto numerico. (Esempio: Per indicare il press the +10 but

Résumé du contenu de la page N° 20

To confirm the details of a program... Para confirmar los detalles de un programa... Per controllare i dettagli di un programma... Press the PROGRAM button; the tracks making Presione el botón PROGRAM; las pistas que Premere il tasto PROGRAM; i brani up the program will be displayed in programmed componen el programa serán indicadas en el programmati vengono visualizzati nell’ordine order. orden programado. programmato. PROGRAM 2 PROGRAM Program order number Track number Número de orden de progr


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 JVC 0209YAMMDWCDT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 126
2 JVC 0303NYMCREBETEN Manuel d'utilisation Chaine stéréo 15
3 JVC 0305MWMMDWBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 16
4 JVC 0303MWMMDWJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 7
5 JVC 0209RYMMDWDAT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 13
6 JVC 0207WMKMDCJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
7 JVC 0306MOCMDWJSC Manuel d'utilisation Chaine stéréo 4
8 JVC 0310YAMMDWDAT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
9 JVC 0403MNMCREJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
10 JVC 0205NYMCREBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 9
11 JVC 0405MWMMDWBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
12 JVC 0406KMMBICSAM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 3
13 JVC 0405AIMMDWJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
14 JVC 0410YOMMDWCDT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 6
15 JVC 0510WMKMDWJMM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
16 Sony 3-287-077-14(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 128
17 Sony 3-300-703-11(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 16
18 Sony 3-452-364-11(1) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 6
19 Sony 3-294-663-11(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 Manuel d'utilisation Chaine stéréo 179