Instruction d'utilisation Doro 311C

Instruction d'utilisation pour le dispositif Doro 311C

Dispositif: Doro 311C
Catégorie: Téléphone IP
Fabricant: Doro
Dimension: 0.66 MB
Date d'addition: 9/28/2014
Nombre des pages: 32
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Doro 311C. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Doro 311C.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Doro 311C directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Doro 311C en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Doro 311C sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Doro 311C Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Doro 311C - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Doro 311C. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

doro PhoneEasy 311C

Résumé du contenu de la page N° 2

English 1 One Touch (Direct) 4 Recall button Memories 5 Redial button 2 Store/Mute button 6 Earpiece Volume control and indicator light 7 Visual Ring indicator 3 Memory button 8 Handset hanger hook

Résumé du contenu de la page N° 3

Svenska 1 Snabbval 5 Återuppringning 2 Knapp för lagra/sekretess 6 Volymkontroll och indikator 7 Ringsignalindikator 3 Kortnummerknapp 8 Hängtapp för luren 4 R-knapp Norsk 1 Hurtigvalg 5 Repetisjon 2 Knapp for lagring/ 6 Volumkontroll for håndsett mikrofonsperre med indikator 7 Ringesignalindikator 3 Kortnummerknapp 8 Opphengstapp for 4 R-knapp håndsettet Dansk 1 Hurtigvalg 5 Genopkald 2 Tast for lagring/ 6 Lydstyrke for røret taleafbrydelse og indi

Résumé du contenu de la page N° 4

English Connection 1. Connect the handset curly cord to the handset and the socket on the left-hand side of the telephone. 2. Connect the telephone line cord to the socket at the rear of the telephone, and to a telephone network wall socket. 3. You will hear a click when the modular plug is correctly in place. 4. Lift the handset and listen for the dial tone. Your telephone is now operational. Wall mounting The telephone can b

Résumé du contenu de la page N° 5

English Memory The telephone has3 o ne-touch and 10 two-touch memories. One-touch memories are stored in M1, M2& M3, two touch memories ares tored using the telephonek eypad digits 0-9. Storing One-touch Memories P 1. Lift the handset, press and release (ignore anything you hear in the earpiece). 2. Select a memory location M1, M2 or M3 by pressing the corresponding button. 3. Enter the telephone number to be stored (up to 21 digits). P 4.

Résumé du contenu de la page N° 6

English Earpiece Volume control v V During a conversationp ress and release either to increase or to decrease thee arpiece volume. Ringer 1. Lift the handset (ignore anything you hear in the earpiece). Press and P release . 2. Press and release #. 3. Select a ringer and melody by pressing the number keys 0-9 (please refer to the table below). P 4. Press and release . Replace the handset. Key/setting Melodyt ype Ringer volume 1 ............

Résumé du contenu de la page N° 7

English Guarantee Thisp roduct is guaranteed for a period of 12 monthsf rom the date of purchase. In the unlikely event of a fault occurring during this period, please returnt he item with a copy of the purchase receipt to the place of purchase. Proof of purchase is required fora ny service or support needed duringt he guaranteep eriod. This guarantee shall not apply to a faultc aused by an accidento r a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormalu sa

Résumé du contenu de la page N° 8

English Australia and New Zealand Products permitted for connection to the telephone network are marked with in Australia and in New Zealand.T hese marksi ndicate the products complyw ith the regulationsa nd can be used without concerni n the country ofp urchase. If you believe this product ism alfunctioning, please refer to ther elevant section and/orc onsult the troubleshootingg uide in thism anualt o ensure that you have followed the instructions caref

Résumé du contenu de la page N° 9

Svenska Inkoppling 1. Anslut telefonens telesladd till ett telejack och till uttaget på telefonens baksida. 2. Anslut den medföljande spiralsladden till uttaget på luren och till uttaget på telefonens sida. 3. Ett klickljud hörs när modularkontakten kommit riktigt på plats. 4. Lyft luren och kontrollera att kopplingston hörs. Väggmontage Telefonen kan väggmonteras, detta sker med hjälp av två skruvar som monteras lodrätt på 100 mm avstånd. Skruvarna skall passa in i telefonens två nyckelhåls

Résumé du contenu de la page N° 10

Svenska Minnen Telefonen har3 snabbvalsminnen och 10 kortnummer. När ett telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning ske med endast en respektive två knapptryckningar. Snabbvalen numreras M1-M3 och kortnumren numreras 0-9. Lagra snabbval P 1. Lyft luren och tryck (bry dig inte om kopplingstonen). 2. Välj snabbval (M1-M3) genom att trycka på motsvarande knapp. 3. Slå telefonnumret (max 21 siffror) med siffertangenterna. P 4. Tryck igen. 5. Lägg på luren. Numret

Résumé du contenu de la page N° 11

Svenska Volymkontroll Med volymkontrollen kan ljudstyrkan i luren regleras i flera steg under samtal. v V Tryck på knapp för att höja volymen, och på knapp för att sänka. Reglerbar ringsignal P 1. Lyft luren (bry dig inte om kopplingstonen) och tryck på knappen och #. 2. Välj ringsignal genom att trycka på en av sifferknapparna 0-9 enligt tabellen nedan. P 3. Tryck på knappen och lägg på luren. Ringsignalen är inställd. Sifferknapp Melodit yp Ringstyrka 1 ...........................

Résumé du contenu de la page N° 12

Svenska Om utrustningen inte fungerar Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu finns felet i någon annan utrustning. Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör. Om inget av ovanstående hjälper, kontakta inköpsstället. Garanti Denna apparat har ett års n

Résumé du contenu de la page N° 13

Norsk Tilkobling 1. Koble telefonkabelen til et vegguttak for telefon, og til uttaket på baksiden av telefonen. 2. Koble den medfølgende spiralkabelen til uttaket på håndsettet og til uttaket på siden av telefonen. 3. Du vil høre et klikk når modulpluggene smetter riktig på plass. 4. Løft av håndsettet og sjekk at du hører summetonen. Veggmontering Telefonen kan veggmonteres. Dette gjøres ved hjelp av to skruer som settesi nn loddrett med 100 mma vstand. Skruene skal passe inni de

Résumé du contenu de la page N° 14

Norsk Minner Telefonen har 3 hurtigvalgminner og1 0 kortnummer. Når et telefonnummer er lagret i ett av disse kan oppringing foretas med bare ette ller to tastetrykk. Hurtigvalgenen ummereres M1-M3o g kortnummerne nummereres 0-9. Lagre hurtigvalg P 1. Løft håndsettet og trykk (ikke bry deg om summetonen). 2. Velg hurtigvalg (M1-M3) ved å trykke på tilsvarende knapp. 3. Slå telefonnummeret (maks 21 sifre) med siffertastene. P 4. Trykk igjen. 5. Legg på håndsettet. Nummeret er l

Résumé du contenu de la page N° 15

Norsk Volumkontroll Lydstyrken i håndsettet kan reguleres i flere trinn under samtale ved v hjelp av volumkontrollen. Trykk på knappen for å øke volumet, og på V knappen for å senke volumet. Regulerbart ringesignal 1. Løft av håndsettet (ikke bry deg om summetonen) og trykk på knappen P og #. 2. Velg ringesignal ved å trykke på en av siffertastene 0-9 i henhold til tabellen nedenfor. P 3. Trykk på knappen og legg håndsettet på igjen. Ringesignalet er valgt. Siffertast Meloditype R

Résumé du contenu de la page N° 16

Norsk Hvis utstyret ikke fungerer Kontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn.K oble bort alt eventuelt tilleggsutstyr,f orlengelsesledningero g andre telefoner. Hvis apparatet da fungerer, ligger feilen i det andre utstyret. Prøv gjerne telefonen på en annen telefonlinje (for eksempel hos en nabo). Hvis apparatet fungerer der, kan det være feil på din telefonlinje. Ring feilmeldingen hos dint eleoperatør. Hvis ikke dette hjelper, kontakter du forhandleren. Reklam

Résumé du contenu de la page N° 17

Dansk Tilslutning 1. Tilslut telefonledningen til et telefonstik og til udtaget på bagsiden af telefonen. 2. Tilslut den medfølgende spiralledning til udtaget på røret og til udgangen på siden af telefonen. 3. Der høres et klik, når stikket sidder rigtigt. 4. Løft røret, og kontroller, at der er klartone. Vægmontering Telefonenk an vægmonteres.H ertil skalb ruges to skruer, somm onteres lodret med 100 mm afstand. Skruerne skal passe ind i telefonens to nøglehulslignende udta

Résumé du contenu de la page N° 18

Dansk Hukommelse Telefonen har3 hurtigvalgstaster og 10 kortnumre. Når et telefonnummer er gemt som et kortnummer eller et hurtigvalg, kan opringningen foretages ved hjælp af ét eller to tasttryk. Hurtigvalg angives M1-M3 og kortnumrenea ngives 0-9. Lagringa f hurtigvalg P 1. Løft røret, og tryk på (lad dig ikke forstyrre af klartonen). 2. Vælg hurtigvalg (M1-M3) ved at trykke på den tilsvarende tast. 3. Indtast telefonnummeret (maks. 21 cifre) med ciffertasterne. P 4. Tr

Résumé du contenu de la page N° 19

Dansk Lydstyrke Med lydstyrkekontrollen kan lydstyrken i røret justeres i flere trin under v V en samtale. Tryk på tasten for at øge lydstyrken og på tasten for at reducere den. Justerbart ringesignal P 1. Løft røret uden at lade dig forstyrre af klartonen, og tryk på tasten og #. 2. Vælg ringesignal ved at trykke på en af ciffertasterne 0-9 som vist i tabellen nedenfor. P 3. Tryk på tasten , og læg røret på. Ringesignalet er indstillet. Ciffertast Meloditype Ringestyrke 1 ........

Résumé du contenu de la page N° 20

Dansk Hvis produktet ikke virker Kontroller, at telefonledningen er intakt, og at den sidder rigtigt i stikket. Fjern tilslutningen til eventuelt ekstraudstyr, f.eks. forlængerledninger og andre telefoner. Hvis telefonen derefter virker, er der fejl i ekstraudstyret. Afprøv telefonen på en anden telefonlinje, f.eks. hos en nabo. Hvis telefonen virker der, er der en fejl på din telefonlinje. Fejlmeld telefonen hos dit telefonselskab. Hvis intet af ovenstående hjælper, bør du kontakte stedet


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Doro 5055 Manuel d'utilisation Téléphone IP 16
2 Doro 515C Manuel d'utilisation Téléphone IP 20
3 Doro CONGRESS 205 Manuel d'utilisation Téléphone IP 285
4 Doro NEOBIO 20 Manuel d'utilisation Téléphone IP 63
5 Doro NEOBIO 15R Manuel d'utilisation Téléphone IP 11
6 Doro NEOBIO 10 Manuel d'utilisation Téléphone IP 86
7 Doro 509C Manuel d'utilisation Téléphone IP 16
8 Doro NEOBIO 25R Manuel d'utilisation Téléphone IP 78
9 Doro PHONE 314C Manuel d'utilisation Téléphone IP 3
10 Doro Secure 580IUP Manuel du propriétaire Téléphone IP 0
11 Doro 670R Guide de l'utilisateur Téléphone IP 0
12 Doro Form 25r Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
13 Doro care secure plus Manuel du propriétaire Téléphone IP 0
14 Edelbrock 2005-2007 (R) Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
15 3Com VCX V7000 Manuel d'utilisation Téléphone IP 8
16 3Com CommWorks 5210 Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
17 3Com NBX 900-0208 Manuel d'utilisation Téléphone IP 7
18 3Com Analog NBX Manuel d'utilisation Téléphone IP 0