Instruction d'utilisation Konftel 100 R

Instruction d'utilisation pour le dispositif Konftel 100 R

Dispositif: Konftel 100 R
Catégorie: Téléphone IP
Fabricant: Konftel
Dimension: 0.3 MB
Date d'addition: 6/30/2014
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Konftel 100 R. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Konftel 100 R.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Konftel 100 R directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Konftel 100 R en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Konftel 100 R sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Konftel 100 R Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Konftel 100 R - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Konftel 100 R. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Audio Conference
unit 100 R
USER GUIDE

Résumé du contenu de la page N° 2

EXPERIENCE FREEDOM WITH

Résumé du contenu de la page N° 3

Definitions ______________________ 2 Calling __________________________ 3 Positioning ____________________ 4-5 Connection _____________________ 6 Key set Control unit __________________ 7 Remote control ______________ 8 Mute, tape recorder and programming _______________ 9 Three-party calls ________________ 9 Trouble shooting _______________ 10 Technical data__________________ 11 Accessories ____________________ 12 Alternative installations _________ 13 1 CONTENTS

Résumé du contenu de la page N° 4

Résumé du contenu de la page N° 5

Calling using the remote control Point the remote control at the key set of the KonfTel 100 R. Press On/Off on the remote control and wait for a tone. Then dial in the number. Pressing On/Off terminates the loudspeaking call. The last number dialled is repeated with REDIAL. Calling with a standard telephone A standard telephone can be connected to the intermediate plug on your KonfTel 100 R. Pick up the or handset on the standard telephone and dial in the telephone number. Press On/Off for the

Résumé du contenu de la page N° 6

Remote control area of coverage When using the remote control (optional), account should be taken of the area of coverage of the IR receiver. The remote control has a range of up to 5 metres, provided the area is free of obstructions. Note that the range can be affected by strong sunlight, strong fluorescent lighting or an obstructed view. Desk-top o 100 Area of coverage Area of coverage o 30 Obstructed view 4 P0SITIONING

Résumé du contenu de la page N° 7

The KonfTel 100 R conference unit is designed to function in 2 rooms of up to approximately 25 m with normal acoustics. (KonfTel can offer other systems for larger premises). The unit’s omni-directional microphone has a fantastic ability to pick up sound. This allows you to position KonfTel 100 R more or less wherever you like in the room. Try it out to see and hear for yourself. Avoid positioning objects, for instance the leaves of potted plants or lamp shades, directly above (0.5 metre) the

Résumé du contenu de la page N° 8

Analogue tele- 230V phone line Wall socket Only a Tufvasson Type PFLF15 mains transformer may be connected. LINE PWR TAPE AUX Automatic adjustment When you switch on the KonfTel 100 R, it automati- cally adjusts to your room and your telephone line. KonfTel 100 R senses the acoustics in your room and adjusts itself continuously for the duration of the call. Manual adjustment KonfTel 100 R can be adjusted manually to eliminate any echoes during the call. and or Press the – and + keys simultane

Résumé du contenu de la page N° 9

31 2 3 Key functions 1 On/Off key Switches KonfTel 100 R on and off. 2 Mute key Switches the microphone on/off. 3 + and – keys Pressing repeatedly will increase or reduce the loudspeaker volume. After the call, KonfTel 100 R remembers the set volume until it is changed once more. These keys can also be used to make the ringing signal louder or lower by pressing or when KonfTel 100 R is switched off. KonfTel 100 R is adjusted by pressing the and keys simultaneously during a call. 7 KEY SET

Résumé du contenu de la page N° 10

Résumé du contenu de la page N° 11

Mute function Switches off the microphone, and the red LEDs or are extinguished. Press again to switch on the microphone. Tape recorder outlet An outlet for a tape recorder is provided on the bottom of KonfTel 100 R. The outlet is designed for a Tele 3.5 mm tape recorder connector. Store speed dial numbers – KonfTel 100 R switched off Press PRG to open the memory. Enter the desired telephone number including and PAUSE, or #, if any. Press PRG. Select the * storage location, from 0-9. Note

Résumé du contenu de la page N° 12

Trouble shooting 1 Check that the microphone is connected. The red LEDs must be lit. 2 Adjust KonfTel 100 R manually. 3 Check that KonfTel 100 R is connected to an analogue telephone jack. 4 Check that all cables are correctly connected. 5 Bypass any extension cables and check that the system is functioning correctly. If not, contact your dealer. The microphone and loudspeaker are connected by pressing one of the On/Off keys. The green indica- tor lamp on the key set lights up to show that KonfT

Résumé du contenu de la page N° 13

Résumé du contenu de la page N° 14

Accessories Part No. Description 9146031 Extension cable, tele & transformer, 3 m. 9146032 Extension cable, transformer, 10 m. 9146033 Extension cable, tele, 10 m. 9145082 Adapter, modular, 8-pole (RJ45). 9145087 Adapter, modular, 6-pole (RJ11). 9146048 Tape recorder cable. 9145057 Adapter, Konexx 109S, for connection to system telephones. 0146145 Remote control. 0143020 Wall bracket. 12 ACCESSORIES

Résumé du contenu de la page N° 15

Résumé du contenu de la page N° 16

P.O.Box 268 SE - 901 06 Umeå Sweden Tel. +46 90 70 64 70 www.konftel.com KonfTel 3027-A


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Konftel 100 Manuel d'utilisation Téléphone IP 3
2 Konftel 200w Manuel d'utilisation Téléphone IP 9
3 Konftel 200NI Manuel d'utilisation Téléphone IP 4
4 Konftel 100/D Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
5 Konftel 50 Manuel d'utilisation Téléphone IP 1
6 Konftel 60W Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
7 Konftel 250 Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
8 Konftel 200/NI Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
9 Konftel 200 Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
10 Konftel 300WX Manuel d'utilisation Téléphone IP 32
11 Edelbrock 2005-2007 (R) Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
12 3Com VCX V7000 Manuel d'utilisation Téléphone IP 8
13 3Com CommWorks 5210 Manuel d'utilisation Téléphone IP 0
14 3Com NBX 900-0208 Manuel d'utilisation Téléphone IP 7
15 3Com Analog NBX Manuel d'utilisation Téléphone IP 0