Instruction d'utilisation Panasonic MC-UG775

Instruction d'utilisation pour le dispositif Panasonic MC-UG775

Dispositif: Panasonic MC-UG775
Catégorie: Aspirateurs
Fabricant: Panasonic
Dimension: 3.79 MB
Date d'addition: 4/17/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Panasonic MC-UG775. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Panasonic MC-UG775.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Panasonic MC-UG775 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Panasonic MC-UG775 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Panasonic MC-UG775 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Panasonic MC-UG775 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Panasonic MC-UG775 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Panasonic MC-UG775. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
VACUUM CLEANER
Carefully pack a

Résumé du contenu de la page N° 2

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The vacuum cleaner

Résumé du contenu de la page N° 3

Garantía Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE Aspiradoras Panasonic serie Platino SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Garantía limitada de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un À NOTRE CLIENTÈLE producto equivalente, sin costo en lo

Résumé du contenu de la page N° 4

Información para el consumidor Garantie Panasonic Canada Inc. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Panasonic de la série Platinum Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resuelt

Résumé du contenu de la page N° 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum clean

Résumé du contenu de la page N° 6

WARRANTY Importantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) AVERTISSEMENT will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.

Résumé du contenu de la page N° 7

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Para reducir el riesg

Résumé du contenu de la page N° 8

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION .......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................... 5 AVERTISSEMENT PARTS IDENTIFICATION ................................................................................................ 10 FEATURE CHART...............................................................................................

Résumé du contenu de la page N° 9

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants ...................... 3 Información para el consumidor ................ 4 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Instrucciones importantes de seguridad .... 7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Nomenclature ............................................ 10 Identificación de piezas .............................. 10 Tableau des caractéristiques...................... 11 Diagrama de car

Résumé du contenu de la page N° 10

Limpiar los residuos de PARTS IDENTIFICATION Dégagement des obstructions basura en los conductos Nomenclature Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior transporte la poussière de la tête de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla Identificación de piezas d'aspiration au sac à poussière. En cas hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en d’obstruction: la manguera: Handle ➢ Débrancher l’aspirateur. ➢ Desenchufe la aspiradora. Poignée Mango ➢ Ouvrir,

Résumé du contenu de la page N° 11

FEATURE CHART Removing Clogs The body hose located on the back of Power Thermal Protector Cord Length Tools the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: Yes 10.6 m (35Ft.) Yes 120V AC (60 Hz) ➢➢ Unplug vacuum cleaner. ➢➢ Pull open suction inlet cover and Tableau des caractéristiques Cover check for clogging. Secure suction (Suction Inlet) inlet cover properly after checking. Couvercle (entrée Protecteur thermique Alimentation Longueu

Résumé du contenu de la page N° 12

Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador ASSEMBLY ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages ➢ Limpie el agitador después de cada Attaching Handle et après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se courroie. cambia la correa. 1) ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: ➢ Quite la base inferior. Vea: “ Remover y ➢➢ DO NOT plug in until assembly is “ Enlèvement et installation de la plaque reinstalar la base inferior” complete. inférieure” Handle ➢➢ Remove handle screw from b

Résumé du contenu de la page N° 13

Montaje Cleaning Agitator Assemblage ➢➢ Clean agitator after every five uses Montage du manche Colocación del mango and every time the belt is replaced. 1) 1) ➢➢ Remove lower plate. See: “Removing ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage and Installing Lower Plate” ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢➢ Cut off any hair, thread, string, carpet ➢ Localiser la vis de la poignée in le ➢ Localize el tornillo del mango en la pile, and lint entangled around aspirateur. agitator wi

Résumé du contenu de la page N° 14

Remplacement de la courroie Cambio de la correa Using Cord Hook 1) ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur ➢ Cambie la corea cuando ocurra un olor de caoutchouc brûlé se dégage, odeur de goma que quema causado por un Cord Hook ➢➢ Detach plug head from power cord. causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo. Crochet de rangement du cordon d'alimentation courroie. Sujetador del cordón ➢➢ Rotate cord hook down to release cord. ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: ➢ Quite la base inf

Résumé du contenu de la page N° 15

Replacing Belt Crochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordón ➢➢ Replace belt whenever a burning 1) 1) rubber smell caused by excessive belt slippage occurs. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón d'alimentation. eléctrico. Lift Agitator Up Soulever l’agitateur Unidad del agitador ➢➢ Remove lower plate. See: “Removing ➢ Tourner le crochet vers le bas pour ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del and Installing Lower Plate” libérer le cordon. cordón para l

Résumé du contenu de la page N° 16

Remplacement de l’ampoule Cambio de la bombilla FEATURES de la lampe ➢ Soulever doucement la lentille de la ➢ Haga palanca suavemente en las Automatic Self Adjusting Nozzle lampe à l'aide d'un tournevis plat. ranuras usando un destornillador. Disjoindre la lentille de la lampe à partir Desprenda la lente de luz de la ➢➢ The nozzle of your Panasonic upright des fentes. aspiradora. Shallow vacuum cleaner automatically Pile Carpet Nozzle Moquette à Tête d'aspiration adjusts to any carpet pile heigh

Résumé du contenu de la page N° 17

Replacing Headlight Bulb Caractéristiques Características ➢➢ Gently pry up light lens at slots, Tête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático using a flat screwdriver. Lift lens up and away from vacuum cleaner. Slots ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Light Lens Fentes dispositif qui règle automatiquement la Panasonic se ajusta automáticamente Lentille de la Ranuras lampe hauteur des brosses selon la longueur a la altura de cualquier p

Résumé du contenu de la page N° 18

Thermal Protector ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ➢➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the corporelles. motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible Desconecte la aspiradora antes de darle servicio Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- o limpiarla. De lo contrario podría producirse un damage to the vacuum cleaner. r

Résumé du contenu de la page N° 19

Protecteur thermique Protector termal WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard ➢ Si une obstruction empêche ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. l'écoulement normal de l'air au moteur, de aire al motor, el protector termal apaga Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum le protecteur thermique coupe el motor automáticamente para permitir cleaner suddenly start

Résumé du contenu de la page N° 20

Remplacement du sac à poussière Edge Cleaning Cambio de la bolsa para polvo N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas ➢➢ Edge cleaning feature enables Panasonic de type U12 électrostatique or U10 Panasonic Tipo U12 Electrostatic, or U10 HEPA improved cleaning of carpets near HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de instaladas. Se puede comprar las bolsas de walls and furniture. service Panasonic agréé pour l’achat de ces polvo en cualquier


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manuel d'utilisation Aspirateurs 10
2 Panasonic MC-3900 Manuel d'utilisation Aspirateurs 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
4 Panasonic MC-5010 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
5 Panasonic MC-3920 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
6 Panasonic MC-4500 Manuel d'utilisation Aspirateurs 64
7 Panasonic MC-5030 Manuel d'utilisation Aspirateurs 38
8 Panasonic MC-4620 Manuel d'utilisation Aspirateurs 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
10 Panasonic MC-CG463 Manuel d'utilisation Aspirateurs 11
11 Panasonic MC-CG461 Manuel d'utilisation Aspirateurs 8
12 Panasonic MC-CG465 Manuel d'utilisation Aspirateurs 5
13 Panasonic MC-CG663 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
14 Panasonic MC-CG467 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
15 Panasonic MC-CG887 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
16 Edelbrock 2263 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
17 ACS XFC-S Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manuel d'utilisation Aspirateurs 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manuel d'utilisation Aspirateurs 72
20 AEG VAMPYR 825I Manuel d'utilisation Aspirateurs 162