Instruction d'utilisation HoMedics PP-BPCUFF5

Instruction d'utilisation pour le dispositif HoMedics PP-BPCUFF5

Dispositif: HoMedics PP-BPCUFF5
Catégorie: Manomètre
Fabricant: HoMedics
Dimension: 1.59 MB
Date d'addition: 1/13/2014
Nombre des pages: 30
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif HoMedics PP-BPCUFF5. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec HoMedics PP-BPCUFF5.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction HoMedics PP-BPCUFF5 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction HoMedics PP-BPCUFF5 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction HoMedics PP-BPCUFF5 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
HoMedics PP-BPCUFF5 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction HoMedics PP-BPCUFF5 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de HoMedics PP-BPCUFF5. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1


GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excep-
ciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra
bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los req-
uisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según

Résumé du contenu de la page N° 2

TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement . . . . . . . . . . . . .22 Important Product Notices and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Care, Maintenance & Cleaning . . . . . . . . . . . . .24 About Blood Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Potential for Electromagnetic Interference . .26 What is Blood Pressure? Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Wh

Résumé du contenu de la page N° 3

• Electromagnetic interference: The device contains IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY sensitive electronic components. Avoid strong electrical INSTRUCTIONS or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device When using your blood pressure monitor, basic precautions (e.g. mobile telephones, microwave ovens). These may should always be followed. Please read and follow all lead to temporary impairment of measurement accuracy. instructions and warnings before using this product. • Use

Résumé du contenu de la page N° 4

Categories for Blood Pressure Levels in Adults ABOUT BLOOD PRESSURE Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery Stage 2 Hypertension >160 >100 __ walls while blood flows through the arteries. The Stage 1 Hypertension 140~159 90~99 pressure measured when the heart contracts and Prehypertension 120~139 80~89 sends blood out of the heart is systolic (highest) Normal <120 <80 blood pressure. The pressure measured when the For adults 1

Résumé du contenu de la page N° 5

NAME/FUNCTION OF EACH PART Air Tube HOW THIS BLOOD PRESSURE and Connector MONITOR WORKS This monitor uses Smart Measure™ Technology to LCD Display detect your blood pressure. With one touch of a but- ton, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery. Next, the deflation process starts. Smart Measure™ Technology enables the moni- tor to automatically inflate and deflate to the appropri- ate level for each individual. Please note that any mus- Battery cle move

Résumé du contenu de la page N° 6

Display Symbols: DISPLAY EXPLANATIONS User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be Date/Time replaced. Indicator Pulse Symbol: Shows the pulse rate per minute. Memory Average: Displays average of last 3 readings Systolic Pressure Risk Category Indicator: Compares readings against blood START pressure guidelines. See page 20 for more information. START STARTSTOP STOP STOP If

Résumé du contenu de la page N° 7

INSTALLING BATTERIES USING THE AC ADAPTER (NOT INCLUDED) This monitor is designed for operation with batteries or an 1. Press down on latch and lift the battery cover to open optional AC adapter. Please use only a compatible, the battery compartment. UL approved AC adapter with required voltage and current 2. Install or replace 4 “AA” sized batteries in the as indicated in this manual. Contact HoMedics Consumer battery compartment according to the indications Relations at 1-800-466-3342 to purc

Résumé du contenu de la page N° 8

ff .6˝ . ˝ .5 .5 . ff r . r f r r r f r . f r f ff r r . – – s s DATE & TIME SET PROCEDURE USING THE ARM CUFF 1. To adjust the date/time, press the Set button . Very Important: Proper cuff size is critical to accurate measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs: Standard Size Fits 9"–13" (23 cm – 33 cm) Large Size Fits 13"–17" (33 cm – 43 cm) 2. The display will show a blinking number showing The appropriate cuff is suitable for your use if the the month. Change t

Résumé du contenu de la page N° 9

Fit cuff securely. Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm. Center tube over middle of arm. Position cuff edge 0.8–1.2 inches (2–3cm) above elbow. 2~3 cm (0.8”~1.2”) 3. Open the arm cuff so that your arm may be placed through it. 1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal 4. Remove tight fitting clothing from around D-ring in order to form a loop. The smooth side your upper left arm. without the felt material

Résumé du contenu de la page N° 10

You should not be physically tired or exhausted Note: while taking a measurement. If it is not possible to fit the cuff to your left arm, it • During the measurement, do not talk or move can also be placed on your right arm. However, all your arm or hand muscles. measurements should be made using the same arm. • See page 22 for additional notes regarding your To use on the right arm, you must position the artery blood pressure measurement. symbol “ ” over the main artery. Locate the main If you

Résumé du contenu de la page N° 11

3. After all symbols disappear, the display will Note: show “00”. The monitor is “Ready to Measure” 1. This monitor automatically turns off approximately 1 and will automatically inflate the minute after last operation. You may also press the cuff to start measurement. START/STOP button to turn the unit off. 2. To interrupt the measurement, you may press the START/STOP (recommended), “MEMORY,” User-Select or Date & Time Set ( ) buttons. The cuff will deflate immediately after a button is pr

Résumé du contenu de la page N° 12

RECALLING VALUES FROM MEMORY CLEARING VALUES FROM MEMORY This monitor can be used by two individuals. 1. Press the User-Select button to select User 1 or Each user can store up to 50 measurements. User 2. 1. Press the User-Select button. 2. Press and hold the Date & Time set buttons 2. Choose User 1 or User 2. ( ) at the same time while in memory recall mode, and the data for the selected user will be erased automatically. 3. Press the “MEMORY” button to access the memory. 4. The

Résumé du contenu de la page N° 13

• Do not move or talk during measurement as this CARE, MAINTENANCE & CLEANING can elevate readings. 1. Clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp, soft cloth. Do not • Do not move or cross legs during measurement. press. Do not wash cuff or use chemical cleaner on Keep feet flat on floor. it. Never use thinner, alcohol or petrol (gasoline) as • Do not touch cuff or monitor during measurement cleaner. procedure. 2. Leaky batteries can damage the unit. Remo

Résumé du contenu de la page N° 14

POTENTIAL FOR 10. Do not inflate the cuff unless wrapped around arm. ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE 11. Do not wrap the cuff around body parts other To avoid inaccurate results caused by than your arm. electromagnetic interference between 12. Do not drop or insert any object into any opening electrical and electronic equipments, or hose. do not use the device near a cell 13. To avoid accidental strangulation, keep this phone or microwave oven. product away from children and do not drape tube aro

Résumé du contenu de la page N° 15

TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS If any abnormality arises during use, please check the following points Four 1.5V DC (AA) batteries or Power Source: 6V DC AC adapter (NOT INCLUDED) POSSIBLE SYMPTOMS CORRECTION CAUSES Measurement Oscillometric Method: Unit does not turn on Batteries have Replace them with Pressure: 40~280 millimeters mercury (mmHg) when the run down. four new AA Measurement Range: Pulse: 40~199 beats/minute alkaline batteries. START/STOP button is pushed. Pressure: ±3 mmHg Ba

Résumé du contenu de la page N° 16

LIMITED FIVE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workman- ship for a period of five years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This blood pressure monitor meets the simulated measurement cycles test requirement per EN1060-3, part 8.10. This warranty extends only to consumers and does not

Résumé du contenu de la page N° 17

ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL: Notas importantes con respecto a las mediciones de presión sanguínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Cuidado, mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . .54 Sobre la presión sanguínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Potencial de interferencia electromagnética . . . . .56 ¿Qué es la presión sanguínea? Diagnóstico y re

Résumé du contenu de la page N° 18

componentes electrónicos sensibles. Evite los campos AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO eléctricos o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (por ejemplo, teléfonos celulares, hornos de microondas). Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir Éstos pueden causar la imposibilidad temporal de medir con siempre las precauciones básicas. Sírvase leer y seguir todas las precisión. instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. • Utili

Résumé du contenu de la page N° 19

Categorías de niveles de presión sanguínea en adultos SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ¿Qué es la presión sanguínea? Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes Etapa 2 de hipertensión >160 >100 __ de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias. La presión Etapa 1 de hipertensión 140~159 90~99 medida cuando el corazón se contrae y sale la sangre es la Prehipertensión 120~139 80~89 presión sanguínea sistólica (la mayor). La presión me

Résumé du contenu de la page N° 20

NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR Tubo de aire y conector DE PRESIÓN SANGUÍNEA Este monitor utiliza la tecnología Smart Measure™ para detectar la presión sanguínea. Al presionar un botón, el brazalete se inflará automáticamente para bloquear la circulación de sangre a través Pantalla LCD de la arteria. Luego, comienza el proceso de desinflado. La tecnología Smart Measure™ permite que el monitor infle y desinfle automáticamente al nivel apropiado para cada persona. Note por


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 HoMedics BPA-100 Manuel d'utilisation Manomètre 27
2 HoMedics BPA-200 Manuel d'utilisation Manomètre 66
3 HoMedics BPS-060 Manuel d'utilisation Manomètre 35
4 HoMedics BPA-300 Manuel d'utilisation Manomètre 132
5 HoMedics BPA-110 Manuel d'utilisation Manomètre 7
6 HoMedics BPW-040 Manuel d'utilisation Manomètre 48
7 HoMedics IB-BPA060A Manuel d'utilisation Manomètre 3
8 HoMedics BPA-101 Manuel d'utilisation Manomètre 11
9 HoMedics BPW-060 Manuel d'utilisation Manomètre 70
10 HoMedics BPW-260 Manuel d'utilisation Manomètre 21
11 HoMedics BPW-101 Manuel d'utilisation Manomètre 26
12 HoMedics BPW-201 Manuel d'utilisation Manomètre 53
13 HoMedics Automatic Wristwith Voice Assist Manuel d'utilisation Manomètre 72
14 HoMedics BPA-201 Manuel d'utilisation Manomètre 12
15 HoMedics IB-BPW060A Manuel d'utilisation Manomètre 2
16 Philips 319 Manuel d'utilisation Manomètre 0
17 Philips HF319 Manuel d'utilisation Manomètre 9
18 Philips M3860A Manuel d'utilisation Manomètre 17
19 Philips M3861A Manuel d'utilisation Manomètre 4
20 Philips M5066A Manuel d'utilisation Manomètre 51