Instruction d'utilisation Simer Pumps 2955-04

Instruction d'utilisation pour le dispositif Simer Pumps 2955-04

Dispositif: Simer Pumps 2955-04
Catégorie: Pompe d'eau
Fabricant: Simer Pumps
Dimension: 1.36 MB
Date d'addition: 6/29/2013
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Simer Pumps 2955-04. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Simer Pumps 2955-04.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Simer Pumps 2955-04 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Simer Pumps 2955-04 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Simer Pumps 2955-04 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Simer Pumps 2955-04 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Simer Pumps 2955-04 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Simer Pumps 2955-04. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OWNER’S MANUAL
Submersible Sump Pump
NOTICE D’UTILISATION
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Pompe de puisard submersible
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax: 1-800-390-5351
MANUAL DEL USUARIO
Web Site: http://www.simerpump.com
Bomba sumergible
de sumidero
MOD. 2905-04, 2955-04, 2957-04
Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas
For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el
or maintenance a

Résumé du contenu de la page N° 2

Safety 2 READ AND FOLLOW Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. To reduce the risk of electric shock, pull the SAFETY INSTRUCTIONS! plug before servicing. Pump is supplied with a grounding Carefully read and follow all safety instructions in this manual conductor and grounding-type attachment plug. Be sure it and on pump. is connected only to a properly grounded grounding-type receptacle. This is the safety alert symbol. When you see this symbol Where a 2-prong wall receptacle is en

Résumé du contenu de la page N° 3

General Information / Installation / Operation 3 MOTOR, SWITCH, & CORD SPECIFICATIONS Individual Switch Setting Model Max. Branch Circuit Cord in inches (mm) Number HP Load Amps Required (Amps) Length On Off 2905-04 1/4 6.0 15 8’ 10” (254) 3” (76) 2955-04 1/3 10.0 15 8’ 11” (279) 4” (102) 2957-04 1/3 10.0 15 8’ 7-1/2” (191) 2-1/2” (64) the discharge line near the pump using suitable clamps. PERFORMANCE If the pump discharge line is exposed to outside sub- GPM (LPM) AT TOTAL FEET (m) freezin

Résumé du contenu de la page N° 4

Maintenance 4 4. Periodically inspect the pump, system components and Flood hazard. May cause personal injury or prop- sump for debris and foreign objects. Keep the sump free of erty damage. Failure to make this operational check can lead to all refuse. Perform routine maintenance as required. improper operation, premature pump failure and flooding. Risk of flooding. Flooding can cause personal To Replace the Vertical Float Switch: injury or property damage. This pump comes with the auto- matic

Résumé du contenu de la page N° 5

Troubleshooting / Repair Parts 5 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or run. Blown fuse or breaker. If blown, replace with fuse of proper size or reset breaker. Low line voltage. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property. If OK, contact power company or hydro authority. Defective motor. Replace pump. Defective float switch. Replace float switch. Float obstructed. Remove obstruction. Pump starts and stops Backflow of water fro

Résumé du contenu de la page N° 6

Warranty 6 RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS. LIMITED WARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditi

Résumé du contenu de la page N° 7

Sécurite 7 LIRE TOUTES CES Tension dangereuse. Risque de secousses élec- triques, de brûlures, voire de mort. Pour réduire les risques de sec- INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! ousses électriques, débrancher la fiche du cordon électrique de la Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette prise de courant avant d’intervenir sur la pompe. Cette pompe n’a Notice et collées sur la pompe. pas été mise à l’essai pour être utilisée en tant que pompe de Ce symbole indique qu’il faut

Résumé du contenu de la page N° 8

Renseignements généraux / Installation / Fonctionnement 8 CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L’INTERRUPTEUR ET DU CORDON ÉLECTRIQUE Charge Circuit de dérivation Longueur Réglages de l’interrupteur Numéro maximum séparé requis du cordon en pouces (mm) du modèle ch (en ampères) (en ampères) électrique Marche Arrêt 2905-04 1/4 6,0 15 8’ 10 po (254) 3 po (76) 2955-04 1/3 10,0 15 8’ 11 po (279) 4 po (102) 2957-04 1/3 10,0 15 8’ 7-1/2 po (191) 2-1/2 po (64) Si le tuyau de refoulement de la pompe risq

Résumé du contenu de la page N° 9

Entrentien 9 4. Inspecter périodiquement la pompe, les composants du système et le puisard à la recherche de débris et de corps étrangers. Garder le Risque d’inondation pouvant causer des blessures puisard toujours débarrasser des débris. Procéder à l’entretien péri- personnelles ou des dommages matériels. Ne pas procéder à cette véri- odique comme il est stipulé. fication de fonctionnement risque de causer un mauvais fonctionnement et une panne prématurée de la pompe, ainsi qu’une inondation.

Résumé du contenu de la page N° 10

Recherche des pannes / Pièces de rechange 10 SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES REMÈDES La pompe ne démarre pas Fusible sauté disjoncteur désarmé. Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou réarmer le disjoncteur ou ne fonctionne pas. Tension de ligne basse. Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée, vérifier le calibre des conducteurs côté disjoncteur principal de la propriété. Si le calibre des conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité. Moteur défectueux

Résumé du contenu de la page N° 11

Garantie 11 CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités

Résumé du contenu de la page N° 12

Seguridad 12 12. Este equipo se debe usar solamente con 115 voltios y viene equipa- LEA Y OBSERVE LAS do con un cordón aprobado de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad que apare- Tensión peligrosa. Puede provocar choque, que- cen en este manual y en la bomba. madura o muerte. Para reducir el peligro de choque eléctrico, des- Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este

Résumé du contenu de la page N° 13

Información General / Instalación / Operación 13 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR, INTERRUPTOR Y CORDÓN ELÉCTRICO Carga total Requisito de Graduación del Modelo del Motor ramal individual Largo interruptor en pulgadas (mm) No. HP en Amperios (Amps.) del cordón Encendido Apagado 2905-04 1/4 6.0 15 8’ 10" (254) 3" (76) 2955-04 1/3 10.0 15 8’ 11" (279) 4" (102) 2957-04 1/3 10.0 15 8’ 7-1/2" (191) 2-1/2" (64) expuesta, deberá ser instalada de manera que el agua que per- DESEMPEÑO manezca en la tuberí

Résumé du contenu de la page N° 14

Mantenimiento 14 Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per- Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per- sonales o daños materiales. Esa bomba viene con el interruptor sonales o daños materiales. El no realizar esta inspección de fun- automático de flotador montado en la tapa del motor listo para operar. cionamiento puede resultar en un funcionamiento inadecuado, una No cambie las graduaciones del interruptor. Remitirse al cuadro falla prematura e inundación. “Especificaciones del

Résumé du contenu de la page N° 15

Localización de fallas / Lista de piezas de repuesto 15 SÍNTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIVA La bomba no arranca o Fusible quemado o disyuntor. Si está quemado, reemplace por un fusible del tamaño adecuado o no marcha. reposicione el disyuntor. Baja tensión de línea. Si la tensión es inferior al mínimo recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el correcto, comuníquese con la empresa de energía o de suministro de corriente el

Résumé du contenu de la page N° 16

Garantía 16 GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMITADA SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defec


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Simer Pumps 12558 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
2 Simer Pumps 2300-04 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 2
3 Simer Pumps 2310-04 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
4 Simer Pumps 2330 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 1
5 Simer Pumps 2305-04 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 12
6 Simer Pumps 2110 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
7 Simer Pumps 2.81E+01 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
8 Simer Pumps 2355-04 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 1
9 Simer Pumps 2800E Manuel d'utilisation Pompe d'eau 1
10 Simer Pumps 2430 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 4
11 Simer Pumps 2800 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 7
12 Simer Pumps 2802 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 18
13 Simer Pumps 2802E Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
14 Simer Pumps 2803 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 2
15 Simer Pumps 2905-04 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 1
16 Edelbrock 25-4066 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
17 A.O. Smith Century Pool & Spa Motor Manuel d'utilisation Pompe d'eau 156
18 Agilent Technologies Quaternary Pump 1100 Series Manuel d'utilisation Pompe d'eau 33
19 Aero Mist 50 Series Manuel d'utilisation Pompe d'eau 0
20 Amtrol GUARDIAN CP DC2 Manuel d'utilisation Pompe d'eau 3