Instruction d'utilisation Melissa 743-194

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa 743-194

Dispositif: Melissa 743-194
Catégorie: Friteuse
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.23 MB
Date d'addition: 11/6/2014
Nombre des pages: 25
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa 743-194. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa 743-194.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa 743-194 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa 743-194 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa 743-194 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa 743-194 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa 743-194 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa 743-194. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

®
ART.NR. 743-194
DK Friturekoger ............................................2
SE Fritöse .....................................................6
FI Rasvakeitin ...........................................10
UK Deep fat fryer .......................................14
DE Friteuse .................................................18
PL Frytownica ............................................22


www.ideline.com

Résumé du contenu de la page N° 2

DK INTRODUKTION • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke For at du kan få mest mulig glæde friturekogeren hvis dette er tilfældet, af din nye friturekoger, beder vi dig eller hvis friturekogeren har været gennemlæse denne brugsanvisning, før tabt eller er blevet beskadiget på du tager friturekogeren i brug. Vær særligt anden måde. Hvis friturekogeren, opmærksom på sikkerhedsforanstaltning ledningen eller stikket er beskadiget, erne. Vi anbefaler di

Résumé du contenu de la page N° 3

OVERSIGT BRUG 1. Temperaturvælger • Brug kun flydende olie, der anbefales til 2. Afbryderknap friturestegning. 3. Strømindikator • Tryk på udløserknappen til låget (9), og 4. Temperaturindikator åbn låget (10). 5. Kurv • Tryk på knappen på håndtaget (8), fold 6. Kar håndtaget (7) ud, så det står vandret, 7. Håndtag og der lyder et klik, og løft kurven (5) ud 8. Knap på håndtag af karret (6). 9. Udløserknap til låg • Kontrollér, at friturekogeren er slukket, 10. Låg og hæld derefter olien i

Résumé du contenu de la page N° 4

TILBEREDNING AF MAD bøjlen, der sidder under håndtaget. Før nedsænkning af kurven 4. Luk låget igen. • Sørg altid for at tørre fødevarerne af, inden du nedsænker dem i den varme 5. Indstil temperaturvælgeren på den olie. lavest mulige temperatur ved at skubbe • Sørg for, at fødevarerne har nogenlunde den så langt mod venstre som muligt. den samme størrelse, så de tilberedes 6. Sluk på afbryderknappen, og tag stikket ensartet. Undgå alt for tykke stykker. ud af stikkontakten. • Sørg for a

Résumé du contenu de la page N° 5

overfladen kan tage skade. Rumindhold: 2,5 liter Farve: råhvid Da vi hele tiden udvikler vores produkter på SKIFT AF ANTI-LUGT-FILTER funktions- og designsiden, forbeholder vi Friturekogeren skal være helt afkølet inden os ret til at foretage ændringer i produktet udskiftning. uden forudgående varsel. IMPORTØR 1. Åbn låget. Adexi Group 2. Fjern låget til filterrummet (12). 3. Tag filteret (11) ud, og sæt et nyt i. 4. Sæt låget på igen. OPBEVARING • Vent med at stille friturekogeren væk,

Résumé du contenu de la page N° 6

SE • Kontrollera regelbundet att sladden INTRODUKTION och stickkontakten inte är skadade För att du ska få ut så mycket som möjligt och använd inte fritösen om de är det, av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom eller om fritösen har tappats i golvet denna bruksanvisning innan du använder eller är skadad på något annat sätt. Om fritösen för första gången. Lägg extra fritösen, sladden eller stickkontakten stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. är skadade, måste fritösen undersökas Vi

Résumé du contenu de la page N° 7

BESKRIVNING ANVÄNDNING 1. Temperaturkontroll • Använd endast flytande olja som 2. Strömbrytare rekommenderas för fritering. 3. Strömindikator • Tryck på utlösningsknappen på locket 4. Temperaturindikator (9) och öppna locket (10). 5. Korg • Tryck på knappen på handtaget (8) 6. Behållare och vik upp handtaget (7) så att det är 7. Handtag horisontellt och ett klickljud hörs. Lyft 8. Knapp på handtag upp korgen (5) ur behållaren (6). 9. Utlösningsknapp för lock • Kontrollera att fritösen är av

Résumé du contenu de la page N° 8

• Se till att ta bort så mycket is som och ta bort stickkontakten från möjligt från fryst mat. Den behöver vägguttaget. dock inte tinas före tillagning. 7. Låt fritösen svalna helt (1-2 timmar). • Överfyll inte korgen. OBS! OBS! Handtaget kan vara mycket varmt efter Du får aldrig flytta fritösen när den lång användning. innehåller olja och locket är öppet. Tillagningstips HANTERA OCH FÖRVARA OLJAN Nedan visas tillagningstemperaturer och Se till att all olja är helt kall när den -tider för o

Résumé du contenu de la page N° 9

IMPORTÖR Adexi Group FÖRVARING • Vänta tills fritösen har svalnat helt innan du sätter undan den. • Fritösen förvaras bäst med lite olja i. Om du förvarar fritösen med olja i ska du kontrollera att locket är stängt ordentligt så att damm och smuts inte hamnar i oljan. MILJÖTIPS När elektroniska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana produkter t

Résumé du contenu de la page N° 10

FI • Tarkista virtajohto ja pistoke OHJEET säännöllisesti, äläkä käytä rasvakeitintä, Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, tai rasvakeitin on pudonnut tai muuten jotta saat siitä parhaan hyödyn. Lue vaurioitunut. Jos rasvakeitin, virtajohto turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit korjaajan on tarkistettava ja tarvittaess

Résumé du contenu de la page N° 11

SELITYKSET KÄYTTÖ 1. Lämpötilansäädin • Käytä vain rasvassa keittämiseen 2. Virtakytkin tarkoitettua nestemäistä öljyä. 3. Virran merkkivalo • Paina kannen (9) vapautuspainiketta ja 4. Lämpötilan merkkivalo avaa kansi (10). 5. Kori • Paina kahvan (8) painiketta ja 6. Säiliö suorista kahva (7) siten, että se on 7. Kahva vaakasuorassa ja kuulet napsahduksen. 8. Kahvassa oleva painike Nosta kori (5) säiliöstä (6). 9. Kannen irrotuspainike • Tarkista, että rasvakeitin on kytketty 10. Kansi poi

Résumé du contenu de la page N° 12

RUOANVALMISTUS 4. Sulje kansi uudelleen. Ennen korin laskemista säiliöön • Tarkista aina, että ruoka on kuivaa, 5. Aseta lämpötilansäädin alimpaan ennen kuin lasket sen kuumaan öljyyn. mahdolliseen lämpötilaan kääntämällä säädin ääriasentoon vasemmalle. • Tarkista, että ruoka-ainekset ovat suunnilleen samankokoisia, jotta 6. Sammuta virta virtakytkimellä ja irrota ne kypsyvät tasaisesti. Älä laita pistoke pistorasiasta. rasvakeittimeen suuria paloja. 7. Odota, että rasvakeitin jäähtyy tä

Résumé du contenu de la page N° 13

Rasvakeittimen on oltava täysin jäähtynyt tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. ennen suodattimen vaihtoa. MAAHANTUOJA Adexi Group 1. Avaa kansi. 2. Poista suodatinlokeron kansi (12). 3. Irrota suodatin (11) ja aseta tilalle uusi suodatin. 4. Aseta kansi paikalleen. SÄILYTYS • Odota, että rasvakeitin on täysin jäähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytykseen. • Paistopintaan kannattaa laittaa säilytyksen ajaksi hieman öljyä. Jos laitat paistopintaan öljyä, tarkista, että kansi sulkeutuu kunnoll

Résumé du contenu de la page N° 14

UK INTRODUCTION • Check regularly that the cord and plug are not damaged and do not use the To get the best out of your new deep deep fat fryer if this is the case, or if fat fryer, please read through these the deep fat fryer has been dropped or instructions carefully before using it for damaged in any other way. If the deep the first time. Pay particular attention to fat fryer, cord or plug is damaged, the the safety measures. We also recommend deep fat fryer must be inspected and,

Résumé du contenu de la page N° 15

KEY USE 1. Temperature control • Only use liquid oil recommended for 2. Power switch deep frying. 3. Power indicator • Press the release button on the lid (9), 4. Temperature indicator and open the lid (10). 5. Basket • Press the button on the handle (8), 6. Bowl and unfold the handle (7) so that it is 7. Handle horizontal and a click is heard, lift the 8. Button on handle basket (5) from the bowl (6). 9. Release button for lid • Check that the deep fat fryer is 10. Lid switched off, and t

Résumé du contenu de la page N° 16

Before lowering the basket 4. Close the lid again. • Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil. 5. Set the temperature control to the • Ensure that the food is roughly the lowest possible temperature by turning same size so that it cooks evenly. Avoid it to the left as far as possible. thick pieces. 6. Turn off the power using the power • Make sure you remove as much ice as switch, and remove the plug from the possible from frozen food. However, it wall

Résumé du contenu de la page N° 17

Colour: natural white CHANGING THE ANTI-ODOUR FILTER Due to the constant development of our The deep fat fryer should be completely products in terms of function and design, cool before replacement. we reserve the right to make changes to 1. Open the lid. the product without prior warning. 2. Remove the lid from the filter space (12). IMPORTER 3. Remove the filter (11) and fit a new one. Adexi Group 4. Replace the lid. STORAGE • Wait until the deep fat fryer is completely cool before

Résumé du contenu de la page N° 18

DE BEDIENUNGSANLEITUNG • Bei Rauchentwicklung oder Funkenbildung im Gerät ist der Stecker Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals sofort abzuziehen und das Gerät in Gebrauch nehmen, sollten Sie durch einen autorisierten Fachmann zu diese Anleitung sorgfältig durchlesen. überprüfen. Beachten Sie insbesondere die • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Kabel oder der Stecker beschädigt ist, Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über und verwenden Sie d

Résumé du contenu de la page N° 19

SCHLÜSSEL • Schließen Sie das Kabel an dem Anschluss an der Rückseite der 1. Temperaturkontrolle Friteuse an und stecken Sie das andere 2. Ein/Aus-Schalter Ende des Kabels in die Steckdose. 3. Ein/Aus-Anzeige 4. Temperaturanzeige ANWENDUNG 5. Korb • Verwenden Sie nur flüssiges Öl, das 6. Fritierbehälter zum Fritieren vorgesehen ist. 7. Handgriff 8. Knopf am Handgriff • Drücken Sie den Entriegelungsknopf (9) 9. Entriegelungsknopf für Deckel des Deckels und öffnen Sie den Deckel 10. Deckel (

Résumé du contenu de la page N° 20

Achtung! 2. Öffnen Sie den Deckel. Seien Sie vorsichtig, denn das Öl kann 3. Lassen Sie das Öl von dem Gargut spritzen. abtropfen, bevor Sie den Korb herausnehmen. Falls notwendig, VORBEREITUNG DER können Sie den Korb zum Abtropfen LEBENSMITTEL mit dem Haken an der Seite des Vor dem Eintauchen des Korbs Fritierbehälters einhängen. • Vergewissern Sie sich stets, dass die 4. Schließen Sie den Deckel wieder. Lebensmittel trocken sind, bevor Sie sie 5. Stellen Sie den Temperaturwähler so in


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Melissa 243-019 Manuel d'utilisation Friteuse 27
2 Melissa 643-098 Manuel d'utilisation Friteuse 34
3 Melissa 643-116 Manuel d'utilisation Friteuse 4
4 Melissa 643-037 Manuel d'utilisation Friteuse 5
5 Melissa 643-069 Manuel d'utilisation Friteuse 5
6 Melissa 643-047 Manuel d'utilisation Friteuse 14
7 Melissa ide line 743-191 Manuel d'utilisation Friteuse 13
8 Melissa ide line 743-192 Manuel d'utilisation Friteuse 2
9 Melissa 643-198 Manuel d'utilisation Friteuse 3
10 Melissa idel line 743-193 Manuel d'utilisation Friteuse 1
11 Melissa 243-009 Manuel d'utilisation Friteuse 8
12 Alto-Shaam Inc.ASF-75E Manuel d'utilisation Friteuse 1
13 Alto-Shaam FRY TECH ASF-75E Manuel d'utilisation Friteuse 1
14 Alto-Shaam Inc.Gas Manuel d'utilisation Friteuse 1
15 Alto-Shaam FRY TECH ASF-60E Manuel d'utilisation Friteuse 5
16 Alto-Shaam FRYTECH ASF-60G Manuel d'utilisation Friteuse 6