Instruction d'utilisation Graco 1464

Instruction d'utilisation pour le dispositif Graco 1464

Dispositif: Graco 1464
Catégorie: Cuisinière
Fabricant: Graco
Dimension: 1.87 MB
Date d'addition: 6/25/2013
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Graco 1464. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Graco 1464.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Graco 1464 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Graco 1464 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Graco 1464 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Graco 1464 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Graco 1464 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Graco 1464. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Please send other correspondence to:
Place
First-Class
Stamp
Graco Children’s Products Inc.
Here
Main Street
Post Office will
P.O. Box 100
not deliver
Elverson, PA 19520-0100 without proper
postage
238 A
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
!802010040401!
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Swing

Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Please take a moment to
Manuel d’utilisateur
complete this card today to:
Veuillez garder

Résumé du contenu de la page N° 2

✃ IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT! 238 A 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss ! First Name: Initial: Last Name: WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Address: (Number and Street) Apt. #: Thank you for your purchase of a Graco Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas product. Your input regarding this warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las City: State: Zip Code: product is very important to us. assembly instructions instru

Résumé du contenu de la page N° 3

Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti

Résumé du contenu de la page N° 4

Assembly Assemblage Montaje Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global model number MUST be included on the número de modelo de su columpio D

Résumé du contenu de la page N° 5

Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. 4X 2. Batteries dead. 2. Piles épuisées. 2. Las pilas están gastadas. 3. Speed setting too low. 3. Vitesse trop lente. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”.

Résumé du contenu de la page N° 6

2X 2X 4X 4X Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. 49 Pull up on tray to be sure it is latched. 3 Front tube Tube avant Tubo delantero MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout temps lorsque bébé est dans la balançoire. Tirez sur le plateau pour vous assurez qu’il est bien enclenché. The feet to use with each tube can be identified by the text “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. ADVERTENCIA La

Résumé du contenu de la page N° 7

Uso del reloj 6 7 Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) velocidades) 48 Front base tube Tube de base avant Tubo delantero de la base Motor housing You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que Boîtier du moteur a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se apague después de cierto período de CHECK that all tubes are securely

Résumé du contenu de la page N° 8

After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el 11 12 it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante SNAP! to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el ENCLENCH

Résumé du contenu de la page N° 9

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 46 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres velocidades lentas. velocidades rápidas TIMER

Résumé du contenu de la page N° 10

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades 2X Styles may vary 4X 43 44 45 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de r

Résumé du contenu de la page N° 11

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: the edge of the swing tray. 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades Inclinez le plateau de jouets et mettez-le sur le Check that toy is 40 41 42 plateau de la balançoire. firmly inserted by Enclenchez les deux pulling on the toy. pinces autour du bord du plateau de la balan

Résumé du contenu de la page N° 12

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 39 35 36 With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le couvercle du compartiment à piles en compartimento de la pila insertando una nickel

Résumé du contenu de la page N° 13

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 39 35 36 With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le couvercle du compartiment à piles en compartimento de la pila insertando una nickel

Résumé du contenu de la page N° 14

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: the edge of the swing tray. 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades Inclinez le plateau de jouets et mettez-le sur le Check that toy is 40 41 42 plateau de la balançoire. firmly inserted by Enclenchez les deux pulling on the toy. pinces autour du bord du plateau de la balan

Résumé du contenu de la page N° 15

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades 2X Styles may vary 4X 43 44 45 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de r

Résumé du contenu de la page N° 16

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 46 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres velocidades lentas. velocidades rápidas TIMER

Résumé du contenu de la page N° 17

After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el 11 12 it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante SNAP! to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el ENCLENCH

Résumé du contenu de la page N° 18

Uso del reloj 6 7 Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) velocidades) 48 Front base tube Tube de base avant Tubo delantero de la base Motor housing You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que Boîtier du moteur a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se apague después de cierto período de CHECK that all tubes are securely

Résumé du contenu de la page N° 19

2X 2X 4X 4X Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. 49 Pull up on tray to be sure it is latched. 3 Front tube Tube avant Tubo delantero MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout temps lorsque bébé est dans la balançoire. Tirez sur le plateau pour vous assurez qu’il est bien enclenché. The feet to use with each tube can be identified by the text “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. ADVERTENCIA La

Résumé du contenu de la page N° 20

Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. 4X 2. Batteries dead. 2. Piles épuisées. 2. Las pilas están gastadas. 3. Speed setting too low. 3. Vitesse trop lente. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”.


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Graco 4510 Manuel d'utilisation Cuisinière 0
2 Graco ISPS002AC Manuel d'utilisation Cuisinière 2
3 Graco 1466 Manuel d'utilisation Cuisinière 0
4 Graco 3180 Manuel d'utilisation Cuisinière 0
5 Graco 1464 Manuel d'utilisation Balançoire pour enfants 0
6 AEG 34942G Manuel d'utilisation Cuisinière 19
7 AEG 231GR-M Manuel d'utilisation Cuisinière 8
8 AEG 34611C Manuel d'utilisation Cuisinière 3
9 Sony BM-575 Manuel d'utilisation Cuisinière 2
10 AEG FM600KM-B Manuel d'utilisation Cuisinière 2
11 AEG 61000M Manuel d'utilisation Cuisinière 10
12 AEG 33620 DK-M Manuel d'utilisation Cuisinière 4
13 AEG 41056VH-MN Manuel d'utilisation Cuisinière 72
14 Sony BM-577 Manuel d'utilisation Cuisinière 2
15 AEG 6524gm-m Manuel d'utilisation Cuisinière 3