Bushnell 201360の取扱説明書

デバイスBushnell 201360の取扱説明書

デバイス: Bushnell 201360
カテゴリ: フィルムカメラ
メーカー: Bushnell
サイズ: 1.54 MB
追加した日付: 3/31/2014
ページ数: 72
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBushnell 201360の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Bushnell 201360に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Bushnell 201360をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Bushnell 201360のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Bushnell 201360の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Bushnell 201360 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 72 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Bushnell 201360を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Bushnell 201360の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Model: 201360/201361
Literature #: 98-2389/10-12
1

ページ2に含まれる内容の要旨

English. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français. . . . . . . . . . . . . . . 16 Español. . . . . . . . . . . . . . . 30 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . 44 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . 58 2

ページ3に含まれる内容の要旨

powEr/FirE EyEpiEcE tripod Mount 3

ページ4に含まれる内容の要旨

® CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF THE BUSHNELL TOUR V3™ ™ INCORPORATING PINSEEKER TECHNOLOGY WITH JOLT™. The TOUR V3 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding optical instrument. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your TOUR

ページ5に含まれる内容の要旨

English HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The TOUR V3 WITH PINSEEKER emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The TOUR V3’s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back. RANGING ACCURACY The ranging accuracy of the

ページ6に含まれる内容の要旨

GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY Remove the battery cap by lifting the battery cap tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-volt lithium battery into the compartment positive end first, then replace the battery cap. NOTE: It is recommended that the battery be replaced at least once every 12 months. Low Battery Indicator: If “ “ is displayed within the in-view readout, this means “low battery” or battery charge is getting low and the 3-volt lithium battery should be replace

ページ7に含まれる内容の要旨

OPERATIONAL SUMMARY While looking through the 5x eyepiece, depress the POWER/FIRE button once to activate the in-view Liquid Crystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away, depress and hold the POWER/FIRE button down until the range reading is displayed near the bottom of the in-view display. Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, y

ページ8に含まれる内容の要旨

ACTIVE LASER Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the POWER/FIRE button. The crosshairs surrounding the circle will disappear once the POWER/FIRE button has been released (i.e. the laser is no longer being transmitted). PinSeeker (LCD Indicator - ) Ever have trouble getting distance to the flag? This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to ba

ページ9に含まれる内容の要旨

About JOLT The new JOLT feature allows you to enable (at your option-see “Unit of Measure Options”) a vibration signal (similar to setting a cell phone to “vibrate”) that will be felt when the Pinseeker technology indicates the flag has been detected and the distance to it is displayed in the LCD. Tour V3 - Slope Edition (LCD Indicator - ° ) This advanced and patented technology found on SLOPE EDITION models features a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the ex

ページ10に含まれる内容の要旨

The Advantage of Slope Edition The distance to flag A in the drawing below is 162 yards. X It is also 162 yards to flag B although it is on a slope. However, if you were to play this hole as 162 yards, the ball (X) would fall short of the hole/flag because you did 4° 162 YARDS not take slope into account. Standard with Automatic SCAN: To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER/ FIRE button for approximately 3 seconds and SCAN the rangefinder from object to object while

ページ11に含まれる内容の要旨

Push/Pull Cart Monopod: Steady your hand with this telescoping monopod. Simply attach rangefinder to the monopod and insert into cart umbrella holder. SPECIFICATIONS: Display: LCD Dimensions: Measuring 4.3 x 2.8 x 1.6 inches Weight: 6.6 oz. Power Source: 3-volt lithium (included) Field Of View: 367 ft. @ 1000 yards Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-1000 Yards / 5-914 Meters Extra Long Eye Relief: 21mm Magnification: 5x Exit Pupil: 4.8 mm Built-In Tripod Mount Objective Diameter: 24 mm Optic

ページ12に含まれる内容の要旨

TWO-YeAr LIMITeD WArrANTY Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized service Department. Any return ma

ページ13に含まれる内容の要旨

TrOUBLeSHOOTING If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER/FIRE button. • Check and if necessary, replace battery. If unit does not respond to key presses, replace the battery with a good quality 3 volt lithium battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality 3 -volt lithium battery. If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated

ページ14に含まれる内容の要旨

FCC NOTe This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that int

ページ15に含まれる内容の要旨

15

ページ16に含まれる内容の要旨

powEr /FirE (aliMEtion)nta oculairE MonturE dE trépiEd 16

ページ17に含まれる内容の要旨

Français 17

ページ18に含まれる内容の要旨

FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DU TÉLÉMÈTRE BUSHNELL® TOUR V3™ AVEC TECHNOLOGIE PINSEEKER™ AVEC JOLT™. Le TOUR V2 est un appareil a laser de haute precision conçu pour offrir plusieurs annees de plaisir. Ce manuel vous aidera a atteindre la performance optimale en vous expliquant les reglages et caracteristiques ainsi que l’entretien de cet appareil de telemetrie a laser de haute precision. Pour assurer une performance et une duree de vie optimales, veuillez lire les instructions avant d’ut

ページ19に含まれる内容の要旨

PINSEEKER produisent chaque fois des relevés de distances précises et instantanées. La technogénie numérique sophistiquée calcule instantanément les distances en mesurant le temps requis par le parcours aller-retour de chaque impulsion du télémètre à la cible. PRÉCISION DE L’ÉVALUATION DES DISTANCES La précision de l’évaluation des distances du TOUR V3 est de +/- 1 yard/mètre dans la pluspart des cas. La distance maximale du télémètre dépend de la réflectivité de la cible. La distance maximal

ページ20に含まれる内容の要旨

REMARQUE: Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an. Indicateur de batterie faible: Si “ “est affiché lors de l’affichage, ceci indique que la charge de la pile est faible et qu’elle doit être remplacée. OUvRIR FERMER RÉGLAGE DE L’OCULAIRE Votre TOUR V3 est muni d’un oculaire de ajustable (réglage dioptrique +/- 2) qui permet d’effectuer la mise au point de l’afficheir ACL par rapport à l’image. Tournez simplement l’oculaire jusqu’à ce que la réticule et l’objet à distan


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Bushnell 201361 取扱説明書 フィルムカメラ 3
2 Bushnell PinPro 取扱説明書 フィルムカメラ 7
3 Bushnell Cabela 20-3131 取扱説明書 フィルムカメラ 0
4 Bushnell Legend 1200 取扱説明書 フィルムカメラ 93
5 Bushnell Cabela 20-3031 取扱説明書 フィルムカメラ 0
6 Bushnell Sport 202201 取扱説明書 フィルムカメラ 0
7 Bushnell Fusion 201042 取扱説明書 フィルムカメラ 13
8 Bushnell Legend 204101 取扱説明書 フィルムカメラ 0
9 Bushnell Sport 600 Bowhunter Chuck Adams Edition 202204 取扱説明書 フィルムカメラ 25
10 Bushnell 98-1214/05-08 取扱説明書 フィルムカメラ 0
11 Bushnell 98-1355/01-09 取扱説明書 フィルムカメラ 1
12 Bushnell 201960 取扱説明書 フィルムカメラ 0
13 Bushnell Legend 204100 取扱説明書 フィルムカメラ 0
14 Bushnell Cabela's VLR II 取扱説明書 フィルムカメラ 0
15 Bushnell Pro 1600 98-1342/12-08 取扱説明書 フィルムカメラ 16
16 Edelbrock 1125 取扱説明書 フィルムカメラ 0
17 Sony HXC-100 取扱説明書 フィルムカメラ 61
18 Sony DXC-990 取扱説明書 フィルムカメラ 7
19 Sony MHS-TS55/S 取扱説明書 フィルムカメラ 4
20 Sony DXC-990P 取扱説明書 フィルムカメラ 9