Vita-Mix VM0800の取扱説明書

デバイスVita-Mix VM0800の取扱説明書

デバイス: Vita-Mix VM0800
カテゴリ: 自家製アイスクリーム
メーカー: Vita-Mix
サイズ: 1.4 MB
追加した日付: 9/26/2014
ページ数: 40
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスVita-Mix VM0800の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Vita-Mix VM0800に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Vita-Mix VM0800をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Vita-Mix VM0800のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Vita-Mix VM0800の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Vita-Mix VM0800 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Vita-Mix VM0800を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Vita-Mix VM0800の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

VITA-MIX® CORPORATION
,
Mix n Machine

INTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUAL


 









 
 



 
 

 

 




 
VITA-MIX ®


F O O D S E R V I C E
 

 


  
 



 




VITA-MIX ®

F O O D S E R V I C E


 





Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road • Cleveland, OH 44138 USA
Printed in the U.S.A. / Vita-Mix Corporation XMM005 6/98
(440) 235-5

ページ2に含まれる内容の要旨

ページ3に含まれる内容の要旨

Table of Contents Svenska INRIKTNING AV PERMANENT AGITATORSKAFT Agitatorskaftsförlängaren (#SCM-800) skruvas på änden av motorskaftet med en slunga (DDR-800) emellan (högergängad). Detta skaft är alltid inriktat innan det lämnar fabriken men skev belastning eller slag vid frakt, förflyttning eller bruk kan orsaka felaktig inriktning. Åtdragning av skaftförlängaren: Varning - Risk för elektriska stötar - Dra först ur sladden. Se till att skaftförlängaren är ordentligt pågängad på motorskafte

ページ4に含まれる内容の要旨

Svenska English Thank you for purchasing the INSTRUKTIONER FÖR UTBYTE AV DELARNA , Mix n Machine by Vita-Mix®! Maskindelsdiagrammet på sidorna 8 och 9 illustrerar merparten av vad du behöver veta för att reparera och ge ™ service till denna maskin. Följande instruktioner bör dock efterföljas: VARNING - RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR THE "MIX'N MACHINE” MIXER COMBINES A FAST STRONG INDUCTION MOTOR WITH DIFFERENT STYLES 1. Se alltid till att sladden till maskinen är urdragen innan toppen avlägs

ページ5に含まれる内容の要旨

English Svenska INTRODUCTION RENGÖRINGSINSTRUKTIONER PERMANENT AGITATOR: Mixing various candies, cookies, fruits, nuts, liquid flavors and other food items into ice cream or frozen yogurt has made unlimited different combinations of flavors and textures available with only one freezer or starting flavor. 1. Fyll en hållbar kvadratisk eller rektangulär behållare upp till 2.5 cm från kanten med varmt (45°C) vatten innehållande Ivory diskmedel (1/4 dl till 1 liter vatten). Behållaren bör

ページ6に含まれる内容の要旨

Svenska English INTRODUCTION (continued) INTRODUKTION (fortsättning) 9. Droppskålar för väggmontering finns tillgängliga: Fångar upp dropp från agitatorn på den väggmonterade 9. Wall mount drip pans available: To catch dripping from agitators of wall mount Mix'n Machines. These drip pans are Mix’n Machine. Dessa droppskålar kan på ett enkelt sätt avlägsnas för rengöring. easily removed for cleaning. 10. Mix’n Machine med glidande stänkskydd: Denna modell liknar Standard Mix’n Machine

ページ7に含まれる内容の要旨

English Svenska CLEANING INSTRUCTIONS INTRODUKTION Genom att blanda flera olika sötsaker, kakor, frukter, nötter, flytande smaktillsatser och andra matvaror med glass PERMANENT AGITATOR: och fryst yoghurt öppnas möjligheten att skapa ett obegränsat antal kombinationer av smaker och konsistenser med hjälp av en enda tillgänglig frysenhet och en grundsmak. Utvecklingen av bänkplacerade och väggmonterade mixers har gjort denna obegränsade möjlighet en realitet även 1. Fill

ページ8に含まれる内容の要旨

Svenska English PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS Tack för ditt köp av The component parts diagram detailed on pages 8 and 9 shows most of what you need to know to service this Mix’n Machine från Vita-Mix®! ™ appliance. However, the following specific instructions should be followed. CAUTION SHOCK HAZARD: DENNA MIX’N MACHINE MIXER KOMBINERAR EN SNABB 1. Always make sure the unit is unplugged before removing the top or attempting any kind of repairs. OCH STARK INDUKTIONSMOTOR MED OLIKA TYP

ページ9に含まれる内容の要旨

English Español PERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENT ALINEACIÓN DEL EJE DEL AGITADOR PERMANENTE The Agitator shaft extension (#SCM-800) is threaded onto the end of the motor shaft with slinger (DDR-800) La extensión del eje del agitador (#SCM-800) está roscada en el extremo del eje del motor con el dispositivo lubricador sandwiched between (Right handed thread). This shaft is always aligned before leaving the factory, however, a side (DDR-800) entre ellos (rosca hacia la derecha). Este eje siemp

ページ10に含まれる内容の要旨

Español English INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS El diagrama de piezas componentes que se detella en las páginas 8 y 9 muestra la mayor parte de lo que se necesita saber para realizar el mantenimiento de este aparato, pero deben seguirse las instrucciones específicas a continuación. CUIDADO PELIGRO DE DESCARGA: 1. Siempre asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de quitar la parte superior o intentar cualquier tipo de reparaciones. 2. Sólo reemplace las piezas por l

ページ11に含まれる内容の要旨

English Español INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA AGITADOR PERMANENTE: 1. Llene un recipiente cuadrado o rectangular duradero hasta dentro de 2,5 cm de la parte superior con agua caliente (45°C) que contenga detergente líquido Ivory (30 ml por 0,9 litros). El recipiente debe tener la profundidad nec- esaria para sumergir todo el agitador y el eje. 2. Sostenga el envase alrededor del agitador y el eje, totalmente hasta el fondo de la cámara del motor y encienda la batidora. Haga funcionar unos 15

ページ12に含まれる内容の要旨

Español English MODEL #VM0800 (110/120 V A.C.) STANDARD MM. PERMANENT AGITATOR INTRODUCCIÓN MODEL #VM0800A (110/120 V A.C.) STANDARD MM. DISPOSABLE AGITATOR MODEL #VM0801 (220/240 V A.C.) STANDARD MM. PERMANENT AGITATOR 9. Mix’n Machine montada en la pared: Este también es un diseño simple y resistente de acero i

ページ13に含まれる内容の要旨

Dansk Español Tak fordi du købte INTRODUCCIÓN Si se mezclan diversos dulces, galletas, frutas, frutos secos, sabores líquidos y otros alimentos con el helado o yogurt Mix’n Machine fra Vita-Mix®! congelado se pueden crear combinaciones ilimitadas de sabores y texturas para ofrecer con sólo un congelador o un ™ solo sabor básico. MIX’N MACHINE MIXEREN KOMBINERER EN HURTIG, STÆRK IN- La creación de las batidoras para mostrador y montadas en la pared ha puesto este recurso a disposición de pequeñ

ページ14に含まれる内容の要旨

Español Dansk INTRODUKTION ¡Gracias por su compra de la Batidora , Blanding af forskelligt slik, småkager, frugter, nødder, flydende smag og andre fødevarer i is eller frossen you- Mix n Machine de Vita-Mix®! ™ ghurt har gjort det muligt at have et ubegrænset antal forskellige kombinationer af smag og konsistens disponibelt i bare en fryser eller med en grundsmag. LA BATIDORA “MIX’N MACHINE” COMBINA UN MOTOR Udviklingen af bord- og vægmonteringsmixere har gjort det muligt for selv en meget lil

ページ15に含まれる内容の要旨

Dansk Portugues INTRODUKTION (fortsat) ALINHAMENTO DO VEIO DA PÁ BATEDEIRA FIXA 9. Vægmonterings-drypbakker til rådighed: Til at opfange dryp fra agitatorer på hængende Mix’n Machine. O prolongamento do veio (ref. SCM-800) é atarraxado na ponta do veio do motor, com uma anilha (DDR-800) Disse drypbakker kan nemt fjernes til rengørelse. entre os dois (rosca direita). Este veio já vem alinhado de fábrica, mas pode ficar desalinhado devido a qualquer 10. Glidende stænkskærm Mix’n Machine: Denne

ページ16に含まれる内容の要旨

Portugues Dansk RENGØRINGSINSTRUKTIONER INSTRUÇÕES PARA A SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇAS O diagrama dos componentes da batedeira, ilustrado pormenorizadamente nas páginas 8 e 9, mostra-lhe tudo o que DEN PERMANENTE AGITATOR: precisa saber para fazer a manutenção da sua batedeira. No entanto, deve respeitar sempre as instruções que se seguem. 1. Fyld en stærk kvadratisk eller retvinklet spand 2 1/2 cm op til kanten med varmt (45°C) vand iblandet Ivory CUIDADOS A TER PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS: op

ページ17に含まれる内容の要旨

Dansk Portugues INSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE INSTRUÇÕES DE LIMPEZA Det detaljerede maskindelsdiagram på side 8 og 9 illustrerer hoveddelen af, hvad du behøver at vide for at betjene PÁ BATEDEIRA FIXA: denne maskine. Imidlertid bør disse specifikke instruktioner følges. 1. Encha com água quente (45°C) à qual foi adicionado detergente líquido Ivory (28 g por litro), até 2,5 cm da borda, ADVARSEL FARE FOR STØD: um recipiente quadrado bastante resistente. O recipiente deve ser suficient

ページ18に含まれる内容の要旨

Portugues Dansk OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSE MODO DE EFECTUAR A MISTURA Agitator-rotationsakse-forlængeren (#SCM-800) er skruet på enden af motor-rotationsaksen med slynge 1. Deite num recipiente o produto base e adicione-lhe os ingredientes necessários como, por exemplo, aromatizantes (DDR-800) imellem (højregevind). Denne akse er altid oprettet, før den forlader fabrikken; imidlertid kan et líquidos e produtos sólidos como compotas ou bolos secos, frutos ou outros condimentos. skæv

ページ19に含まれる内容の要旨

Français Portugues INTRODUÇÃO Nous vous remercions de votre achat de A combinação de vários sabores, compotas, bolos secos, frutos frescos ou secos, aromatizantes líquidos ou outros produtos , alimentares, com natas ou iogurte congelados, permite criar uma enorme variedade de sabores e texturas, tendo como base Mix n Machine de Vita-Mix® ! ™ uma única pasta gelada ou um único aroma. O facto de as batedeiras poderem ser montadas em superfícies tanto horizontais (balcões) como verticais (paredes

ページ20に含まれる内容の要旨

Portugues Français Obrigado por ter adquirido a INTRODUCTION Le mélange de confiseries, petits gâteaux, fruits, noix, sirops et autres ingrédients pour en faire un met glacé à Mix’n Machine da Vita-Mix® ! ™ base de glace ou de yaourt donne lieu à des combinaisons illimitées de parfums et de consistances à partir d’un seul produit ou parfum de départ. A BATEDEIRA “MIX’N MACHINE” CONJUGA A POTÊNCIA E A RAPIDEZ DE UM MOTOR DE INDUÇÃO COM PÁS BATEDEIRAS La venue de mixeurs de table ou à montage


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony BRAVIA KDL-40SL130 取扱説明書 自家製アイスクリーム 3
2 Sony BRAVIA KDL-32SL130 取扱説明書 自家製アイスクリーム 4
3 Sony BRAVIA KDL-46S3000 取扱説明書 自家製アイスクリーム 16
4 Sony RM-AX4000A 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
5 Sony BRAVIA KDL-40S3000 取扱説明書 自家製アイスクリーム 18
6 Sony RM-AX4000 取扱説明書 自家製アイスクリーム 9
7 Sony BRAVIA KDL-32S3000 取扱説明書 自家製アイスクリーム 2
8 ADIC 2.6 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
9 ADIC 4.3 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
10 ADIC 601354 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
11 ADIC SNMS 2.3 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
12 Black & Decker ARCTIC TWISTER IC200 取扱説明書 自家製アイスクリーム 171
13 Aroma AIC-234 取扱説明書 自家製アイスクリーム 1
14 Aroma AIC-244 取扱説明書 自家製アイスクリーム 0
15 Bosch Appliances MUM8 取扱説明書 自家製アイスクリーム 1