Vivanco UR 12の取扱説明書

デバイスVivanco UR 12の取扱説明書

デバイス: Vivanco UR 12
カテゴリ: 自動車部品
メーカー: Vivanco
サイズ: 0.33 MB
追加した日付: 2/11/2014
ページ数: 25
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスVivanco UR 12の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Vivanco UR 12に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Vivanco UR 12をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Vivanco UR 12のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Vivanco UR 12の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Vivanco UR 12 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Vivanco UR 12を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Vivanco UR 12の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Universal Controller UR 12



(GB) Instructions  1 (PL) Instrukcja obsługi  13
(D) Bedienungsanleitung  3 (CZ) Návod na obsluhu  15
(F) Notice d’emploi  5 (S) Bruksanvisning  17
(E) Instrucciones para el uso  7 (DK) Betjeningsvejledning  19
(I) Istruzioni per l’uso  9 (P) Manual de instruções  21
(NL) Gebruiksaanwijzing  11 (RUS)  
     23

(GB) Instructions for Universal remote control
to control almost all TV sets, satellite receivers, DV

ページ2に含まれる内容の要旨

it has been set and is not designed to replace all the functions of the original remote controls. In order to be able to control your devices, you must set the remote control as described in the section "Code entry". 2 Inserting batteries Open the battery compartment on the underside of the UR, see Fig.. Then insert 1 new CR 2032 lithium battery. Make sure that the polarity is correct: the "+" and "-" markings on the batteries and in the compartment must match. To check functionality,

ページ3に含まれる内容の要旨

4. Press the PWR button approx. every 2 seconds. 5. When the TV switches itself off, briefly press the device button (TV*)) to store the code found. 6. The lamp goes out and the search is ended. 7. Try out the functions. If everything is okay, you can set the remote control as described in steps 1 to 6 for other devices. If it is not okay, continue searching as described in 1 to 6. Automatic code search To control e.g. a TV: 1. Switch on a program on your TV (on the TV itself or wit

ページ4に含まれる内容の要旨

Lithiumbatterie: VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie! Batterie nur mit einem vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen. Entsorgung muß nach Anweisungen des Herstellers erfolgen. 3 Kodeeingabe Korrekte Steuerkodes können über die direkte Kodeeingabe eingestellt oder über die Automatische Kodesuche gefunden werden. Direkte Kodeeingabe Bitte notieren Sie sich anhand der beigefügten Kodeliste, die zu Gerät und Marke infrage kommenden Kodes

ページ5に含まれる内容の要旨

7. Probieren Sie die Funktion. Wenn ok stellen Sie die Fernbedienung entsprechend 1. bis 6. zur Steuerung weiterer Geräte ein. Drücken Sie dann anstelle von TV*) eine andere Gerätetaste. Wenn nicht ok, suchen Sie weiter entsprechend 1 bis 6. Automatische Kodesuche Um z.B. einen Fernseher steuern zu können: 1. Schalten Sie ein Programm Ihres Fernsehers ein (am Fernsehgerät oder mit der Originalfernbedienung). 2. Drücken Sie die Gerätetaste mit der Sie ein Geräte steuern möchten, z.B.

ページ6に含まれる内容の要旨

Batterie au lithium: Attention: Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée. Ne remplacez la batterie qu’avec le même modèle, ou avec un modèle recommandé par le constructeur. Traitez les batteries usagées selon les instructions du fabricant, ou selon les normes écologiques en viguer. 3 Entrée des codes Les codes de commande corrects peuvent être, soit entrés directement, soit trouvés au moyen de la recherche automatique de code. Entrée directe de code Veuillez n

ページ7に含まれる内容の要旨

5. Si votre téléviseur s’éteint, appuyez quelques instants plus tard sur la touche appareil (TV*)), afin de mémoriser le code trouvé. 6. Le voyant s’éteint et la recherche est alors terminée. 7. Vérifiez le fonctionnement. S’il est correct, réglez la télécommande pour d’autres appareils comme indiqué aux paragraphes 1 à 6. Si la commande ne fonctionne pas, continuez votre recherche comme indiqué aux paragraphes 1 à 6. Recherche de code automatique Pour pouvoir commander un téléviseur

ページ8に含まれる内容の要旨

marcas „+“ y „-„ de las pilas: Las marcas + / - deben coincidir correctamente con las indicadas en el compartimento. Para verificar el correcto funcionamiento, presione la tecla PWR. En caso de que todo esté correcto, el LED rojo da luz intermitente Bateria de Lithiun: Precaución: Peligro de explosión si la batería es reemplacada incorrectamente. Reemplace solamente con la misma clase de batería, o una equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo

ページ9に含まれる内容の要旨

3. Entonces, presione otra vez brevemente la tecla SET y la lámpara da luz intermitente. 4. Si su televisor se apaga, presione poco después la tecla de aparato (TV*)) para memorizar el código encontrado. 5. La lámpara se apaga y la búsqueda está terminada. 6. Controle el funcionamiento. Si el funcionamiento es correcto, puede ajustar el telemando según indicado bajo los pasos 1 hasta 6 para controlar otros aparatos con ello. En el caso de que el funcionamiento no sea correcto, debe proba

ページ10に含まれる内容の要旨

2 Inserimento della batteria Aprire il vano batteria sul lato inferiore dell’UR esercitando una leggera pressione che permetterà l’apertura del coperchio. Inserire dunque 1 batteria lithium CR 2032 nuova. Verificare che la polarità sia giusta: i segni “+” e “-“ sulla batteria e nel vano devono coincidere. Premere il tasto PWR per accertarsi del buon funzionamento. Se premendo il tasto, la spia rossa lampeggia, vuol dire che tutto è a posto. Batteria al litio: ATTENZIONE: l'errata sosti

ページ11に含まれる内容の要旨

2. Premere il tasto SET, mantenerlo premuto e premere simultaneamente un tasto di apparecchio, ad es. TV*), finché la spia rossa si accende. 3. In seguito premere di nuovo brevemente il tasto SET: la spia lampeggerà. 4. Premere il tasto PWR ogni 2 secondi ca. 5. Quando il televisore si spegne, premere brevemente il tasto di apparecchio (TV*)) per memorizzare il codice trovato. 6. La spia si spegne e la ricerca è terminata. 7. Testare il funzionamento. Se tutto è ok, regolare il telecoma

ページ12に含まれる内容の要旨

2 Batterijen vervangen Open het batterijvak aan de onderzijde van de UR (zie fig.) en steek 1 nieuwe CR 2032-lithiumbatterij in. Controleer de juiste polariteit: de "+" en "-" van de batterij moeten overeenstemmen met de markeringen in het batterijvak. Druk ter controle van de correcte werking op de PWR-toets. Als alles in orde is, flikkert de rode lamp bij het indrukken van de toets. Lithium batterij: OPGELET: Gevaar voor ontploffing indien de batterij verkeerd wordt vergangen. Allee

ページ13に含まれる内容の要旨

3. Druk vervolgens nogmaals kort op de SET-toets, de lamp knippert dan. 4. Druk de PWR-toets ca. om de 2 seconden in. 5. Als uw televisietoestel wordt uitgeschakeld, drukt u kort daarna op de apparaattoets (TV*)), om de gevonden code op te slaan. 6. De lamp gaat uit en de zoekbewerking is voltooid. 7. Probeer de functie. Als de functie okay is, stelt u de afstandsbediening volgens stappen 1 tot 6 in voor de bediening van nog andere apparaten. Druk dan in plaats van op TV*) op een andere

ページ14に含まれる内容の要旨

2 Wkładanie baterii Otworzy schowek na bateri od spodu pilota UR, patrz ilustr. i włoy 1 now bateri litow CR 2032. Prosz sprawdzi prawidłowo biegunowoci: znaki „+” i „-” na baterii i w schowku musz si zgadza. W celu sprawdzenia prawidłowoci działania nacisn przycisk PWR. Jeli wszystko jest w porzdku, przy naciskaniu miga czerwona lampka. Bateria litowa: OSTRONIE: Niebezpieczestwo wybuchu przy nieumiejtnej wymianie baterii! Przy wymianie stosowa tylko zalecane p

ページ15に含まれる内容の要旨

2. Nacisn przycisk SET, przytrzyma go i jednoczenie nacisn odpowiedni przycisk w pilocie, np. TV*), a zawieci si czerwona lampka. 3. Nastpnie jeszcze raz nacisn krótko przycisk SET, lampka zacznie wtedy miga. 4. Naciska przycisk PWR co ok. 2 sekundy. 5. Gdy telewizor si wyłczy, nacisn krótko przycisk w pilocie (TV*)), eby zapisa znaleziony kod w pamici. 6. Lampka zganie i wyszukiwanie zostanie zakoczone. 7. Wypróbowa działanie. Jeli urzdzenia współpracuj praw

ページ16に含まれる内容の要旨

všech funkcí originálního dálkového ovladae. Abyste mohli ovládat Vaše pístroje, musíte dálkové ovládání nastavit tak, jak je popsáno v kapitole „Zadání kód“. 2 Vložení baterií Otevete pihrádku pro baterie na spodní stran univerzálního ovladae, viz obrázek a vložte 1 novou lithiovou baterii CR 2032. Pezkoušejte prosím správnou polaritu: oznaení baterie „+“ a „-„ musí souhlasit s oznaením v pihrádce pro baterie. Pro kontrolu správné funkce stisknte tlaítko PWR. Pokud je všechn

ページ17に含まれる内容の要旨

3. Potom stisknte tlaítko SET ješt jednou krátce, svtlo bliká. 4. Stisknte tlaítko PWR cca každé 2 sekundy. 5. Když se Vaše televize vypne, stisknte poté krátce tlaítko pístroje (TV*), abyste nalezený kód uložili. 6. Svtlo zhasne a vyhledávání je ukoneno. 7. Vyzkoušejte funkci. Pokud je v poádku, nastavte dálkové ovládání podle bodu 1. až 6. k ovládání dalších pístroj. V tom pípad stisknte na místo TV*) tlaítko jiného pístroje. Pokud není v poádku, hledejte dále v so

ページ18に含まれる内容の要旨

kontrollera att det fungerar korrekt. Om allt fungerar blinkar det röda lampan när man trycker. Litiumbatteri VARNING – Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. 3 Kodinmatning Korrekta styrkoder kan ställas in med direkt kodinmatning eller med den automatiska kodsökningen. Direkt kodinmatning Notera koderna som är aktuella för apparat

ページ19に含まれる内容の要旨

6. Lampan slocknar och sökningen är klar. 7. Testa funktionen. Om den är OK, ställer du in fjärrkontrollen enligt punkt 1 till 6 för att styra fler apparater. Tryck då på en annan apparatknapp istället för på TV*). Om det inte är OK, fortsätt leta enligt punkt 1 till 6. Automatisk kodsökning För att t.ex. kunna styra en TV: 1. Sätt på ett program på din TV (på TV-apparaten eller med originalfjärrstyrningen). 2. Tryck på den apparatknapp som du vill styra en apparat med, t.ex. TV*). 3

ページ20に含まれる内容の要旨

Direkte indlæsning af kode Find ud af ved hjælp af medfølgende kodeliste, hvilke koder du kan benytte til dit TV- mærke. TV-apparatet indstilles som følger: 1. Find de koder på medfølgende kodeliste, der er beregnet til dit TV-mærke. Står der flere koder til rådighed, så find den, der passer bedst. 2. Tænd for et tilfældigt TV-program. 3. Tryk på SET-knappen, hold den nedtrykket og tryk samtidigt på en af apparatknapperne, f.eks. TV*), indtil den røde lampe lyser. 4. Indlæs nu en


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony BP-GL95 取扱説明書 自動車部品 25
2 Sony BP-GL65 取扱説明書 自動車部品 2
3 Philips Epic 50PF9966 取扱説明書 自動車部品 3
4 Philips HTS3011 取扱説明書 自動車部品 2
5 Philips SDJ6040W 取扱説明書 自動車部品 1
6 Philips SWA2151W 取扱説明書 自動車部品 0
7 Philips Vortex Flow Meter F-2200 Series 取扱説明書 自動車部品 3
8 A4 Tech. Sun StorageTekTM 4Gb FC Dual GbE HBA SG-XPCIE2FCGBE-E-Z 取扱説明書 自動車部品 0
9 Aetna SATINELLE ICE HP6492 取扱説明書 自動車部品 0
10 Accel 140025 取扱説明書 自動車部品 15
11 Actron Cylinder Leakage Tester Kit 2509 取扱説明書 自動車部品 18
12 Actron 2501 取扱説明書 自動車部品 0
13 Actron Digital Multimeter CP7676 取扱説明書 自動車部品 28
14 Actron Global OBD II Scan Tool 9620 取扱説明書 自動車部品 59
15 Actron OBD II System Tester 9615 取扱説明書 自動車部品 4