Philips AVENT SCD497の取扱説明書

デバイスPhilips AVENT SCD497の取扱説明書

デバイス: Philips AVENT SCD497
カテゴリ: ベビーモニター
メーカー: Philips
サイズ: 1.21 MB
追加した日付: 5/21/2013
ページ数: 124
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips AVENT SCD497の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips AVENT SCD497に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips AVENT SCD497をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips AVENT SCD497のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips AVENT SCD497の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips AVENT SCD497 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 124 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips AVENT SCD497を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips AVENT SCD497の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

SCD497

ページ2に含まれる内容の要旨



ページ3に含まれる内容の要旨

 10 12 1 4 5 9 1 2 11 13 6 7 3 8 5 6 1 7 11 2 15 8 3 12 4 9 14 10 13 16

ページ4に含まれる内容の要旨



ページ5に含まれる内容の要旨

EngliSh 6 DanSk 15 DEutSCh  Ελληνικά  ESpañol  Suomi 5 FrançaiS 60 italiano 69 nEDErlanDS 78 norSk 87 portuguêS 95 SvEnSka 10 türkçE 11 SCD497

ページ6に含まれる内容の要旨

6 EngliSh introduction Philips Avent is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips Avent baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear your baby clearly without any distracting noise. The DECT technology guarantees zero interference from other wireless appliances and a clear signal between the baby unit and parent unit. general description (Fig. 1) A Baby unit 1 On/off button 3 2 ON light 3

ページ7に含まれる内容の要旨

EngliSh 7 , Never cover the baby monitor with a towel or blanket. , Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. , Never use the baby monitor in moist places or close to water. , Except for the battery compartments, do not open the housing of the baby unit and parent unit in order to prevent electric shock. , Only use the adapters supplied to connect the baby unit and the parent unit to the mains. , The adapters contain a transformer. Do not cut off the adapters to r

ページ8に含まれる内容の要旨

8 EngliSh , Make sure the + and – poles of the batteries point in the right direction.  Slide the battery compartment lid back onto the back of the parent unit until it locks into position (‘click’) (Fig. 8).  Put the small appliance plug in the parent unit and put the adapter in a wall socket (Fig. 9). 5 Leave the parent unit connected to the mains until the batteries are fully charged. , When charging for the first time or after a long period of disuse: switch off the parent unit and

ページ9に含まれる内容の要旨

EngliSh 9 operating range The operating range of the baby monitor is 300 metres/900 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, this range may be smaller. Indoors the operating range is up to 50 metres/150 feet. Dry materials Material thickness Loss of range Wood, plaster, cardboard, glass < 30cm/12in 0-10% (without metal, wires or lead) Brick, plywood < 30cm/12in 5-35% Reinforced concrete < 30cm/12in 30-100% Metal grilles or bars < 1cm /0.4in 90-100% Metal or

ページ10に含まれる内容の要旨

10 EngliSh Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and therefore transmits more often. As a result, the units consumes more power. Silent baby monitoring 1 Briefly press the volume down (–) button on the parent unit until the volume is switched off completely (Fig. 19). The volume is completely switched off when all sound level lights are out. , As long as the baby unit does not detect a sound, all sound level lights on the paren

ページ11に含まれる内容の要旨

EngliSh 11 Now do the same for the other unit. Default settings Parent unit - Loudspeaker volume: 1 - Microphone sensitivity: 3 Baby unit - Loudspeaker volume: 3 - Nightlight: off Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit and the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use a cleaning spray and/or liquid cleaners. 1 Unplug the baby unit and parent unit if they are connected to the mains.  Clean the parent unit and the baby unit with a damp cloth. Storage

ページ12に含まれる内容の要旨

1 EngliSh Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country. Question Answer Why don’t the ON light Perhaps the batteries of the parent unit are empty and the parent on the baby unit and the unit is not connected to the mains. Put the small appliance plug in LINK light on the parent the parent unit and put the adapter in a wall socket. Then pre

ページ13に含まれる内容の要旨

EngliSh 1 Question Answer The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit. Why does the parent unit The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too react slowly to the baby’s low. Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY crying? button on the parent unit. Why do the batteries of The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too

ページ14に含まれる内容の要旨

1 EngliSh Question Answer The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit. The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit. Why doesn’t battery It may take a few minutes before the battery check light lights up check light on

ページ15に含まれる内容の要旨

DanSk 15 introduktion Philips Avent sætter en ære i at producere pålidelige produkter, der kan give forældre den tryghed, de har brug for. Denne Philips Avent-babyalarm hjælper dig døgnet rundt ved at sikre, at du altid kan høre din baby klart og tydeligt uden forstyrrende støj. DECT-teknologien garanterer, at der ikke forekommer interferens fra andre trådløse apparater, og den giver et klart signal mellem babyenhed og forældreenhed. Generel beskrivelse (fig. 1) A Babyenhed 1 On/Off-knap

ページ16に含まれる内容の要旨

16 DanSk , Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller kravlegård. , Dæk ikke babyalarmen til med håndklæder, tæpper el. lign. , Babyalarmen (eller dele af den) må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker. , Babyalarmen må ikke bruges i fugtige omgivelser eller tæt ved vand. , Forsøg aldrig at åbne baby- eller forældreenhed udover batterirummene, da det kan give risiko for elektrisk stød. , Brug kun de medfølgende adaptere ved tilslutning af babyenheden og forældreenheden til lysnettet. ,

ページ17に含まれる内容の要旨

DanSk 17 1 Skub batterirummets dæksel nedad for at tage det af (fig. 6).  Sæt de to genopladelige batterier i (fig. 7). , Sørg for, at batteriernes poler (+ og -) vender den rigtige vej.  Skub dækslet til batterirummet tilbage på bagsiden af forældreenheden, indtil det fastlåses (‘klik’) (fig. 8).  Sæt det lille apparatstik i forældreenheden, og sæt adapteren i en stikkontakt (fig. 9). 5 Lad forældreenheden være tilsluttet lysnettet, indtil batterierne er fuldt opladede. , når appa

ページ18に含まれる内容の要旨

18 DanSk Senderækkevidde Babyalarmen har en senderækkevidde på 300 meter i fri luft. Rækkevidden kan være kortere afhængigt af omgivelserne og andre forstyrrende faktorer. Indendørs er rækkevidden op til 50 meter. Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde Træ, gips, pap, glas (uden metal, < 30 cm 0-10 % ledninger eller bly) Mursten, krydsfiner < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100 % Metal- eller aluminiumsplader < 1 cm 100 % Våde og

ページ19に含まれる内容の要旨

DanSk 19 Bemærk: Når babyenhedens mikrofonfølsomhed er sat på et højt niveau, registrerer den flere lyde og transmitterer derfor oftere. Af denne grund bruger enheden mere strøm. l ydløs overvågning 1 Tryk kort på (-) lydstyrketasten på forældreenheden, indtil der er helt slukket for lydstyrken (fig. 19). Lydstyrken er helt afbrudt, når alle lydstyrke-indikatorer er slukkede. , Så længe babyenheden ikke registrerer nogle lyde, er alle lydstyrke-indikatorerne på forældreenheden slukkede (fig

ページ20に含まれる内容の要旨

0  DanSk Standardindstillinger Forældreenhed - Højttalerlydstyrke: 1 - Mikrofonfølsomhed: 3 Babyenhed - Højttalerlydstyrke: 3 - Natlys: slukket rengøring og vedligeholdelse Forældre- og babyenheden må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Anvend aldrig rengøringsmidler i spraydåse og/eller flydende rengøringsmidler. 1 Tag stikket ud af babyenheden og forældreenheden, hvis de er tilsluttet lysnettet.  Rengør forældre- og babyenhed med en fugtig klud. opbevaring , Hvis du i


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips 29PT8304NICAM 取扱説明書 ベビーモニター 0
2 Philips Analogue monitor SCD469 取扱説明書 ベビーモニター 19
3 Philips Analogue monitor SCD468 取扱説明書 ベビーモニター 54
4 Philips AVENT SCD480 取扱説明書 ベビーモニター 32
5 Philips AVENT 9VD200 取扱説明書 ベビーモニター 0
6 Philips Avent SCD525 取扱説明書 ベビーモニター 63
7 Philips AVENT SBC CS0920/00W 取扱説明書 ベビーモニター 13
8 Philips Analogue monitor SCD463 取扱説明書 ベビーモニター 61
9 Philips Avent SCD525/00 取扱説明書 ベビーモニター 66
10 Philips Analogue monitor SCD465 取扱説明書 ベビーモニター 36
11 Philips AVENT SBC CS0920/05W 取扱説明書 ベビーモニター 0
12 Philips BABYSITTER SBC SC 360 取扱説明書 ベビーモニター 20
13 Philips BABY CAM SC490 取扱説明書 ベビーモニター 47
14 Philips DECT SC486 取扱説明書 ベビーモニター 39
15 Philips SBC SC 477 取扱説明書 ベビーモニター 81
16 Sony NTM-900 取扱説明書 ベビーモニター 62
17 Sony NTM-910 取扱説明書 ベビーモニター 109
18 Philips 29PT8304NICAM 取扱説明書 ベビーモニター 0
19 Philips Analogue monitor SCD469 取扱説明書 ベビーモニター 19
20 Philips Analogue monitor SCD468 取扱説明書 ベビーモニター 54