ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        SONY@ 
SU-43T4 
TV STANDKOPORTE DEL TELEVISOR 
MEUBLE DE TiLhlSlON 
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 
This TV stand is designed for use with Sony 43-inch rear Este soporte de televisor ha sido diseriado para ser usado con un 
projection TV set. televisor de proyeccion Sony de 43”. 
NOTES ON ASSEMBLY 
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE 
Review parts list before assembly. 
Cheque la lista de panes antes de ensamblar. 
You will need a medium size Phillips head screwdriver and 
Usted necesitara un desarmador median
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                        PARTS LIST MODEL : SU-43T4  LISTA DE PARTES MODEL0 : SU-43T4  LISTE DES PIECES MODiLE : SU-43T4  I  1  Strike plate  Place receptora  @  r-r Gache  I  (  (  Dowel 08x30  (  FOR USE WITH KP-43HT MODELS ONLY  (  PARA SER UTILIZADO EN EL MODEL0 KP-43HT UNICAMENTE  POUR LES MO’DELES KP-43HT UNIQUEMENT  (  (  Accesory board  Repisa de accesorios  2 XW2855  Panneau complementaire  I I  (  Dowel 08x30  (  e 4 SO025  (  2  PO238  (  1 ScrewW6x5/8”  2 so030  (  REPLACEMENT PARTS INFORMATION  (  (TV stand
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        Unit mm (inches)  DIMENSIONS  Unidad i mm (pulgadas)  DIMENSIONES  Unite : mm (pouces)  DIMENSIONS  (1 314)  :  276.2  (10 718)  1.  Weight Without Accesory Board: Approx. 28.6 Kg (63 Ibs.)  Weight With Accesory Board: Approx. 30.4 Kg (67 Ibs.)  Peso Sin la repisa de accesorios: Aprox. 28.6 Kg (63 Ibs.)  Peso Con la repisa de accesorios: Aprox. 30.4 Kg (67 lb.%)  Avec panneau complementaire : environ 28.6 Kg (63 Ibs.)  Poids  Poids En dehors de panneau complementaire : environ 30.4 Kg (67 Ibs.) 
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        FOR USE WITH KP-43HT MODELS ONLY  RA SER UTILIZADO EN EL MODEL0 KP-43HT UNICAMENTE  POUR LES MODELES KP-43HT UNIQUEMENT  Arrow direction shows front.  La direction de la flecha indica el frente.  La direction de la f&he indique le devant.  NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces.  NOTA: Las “levas moldeadas” estan pre-instaladas en las piezas de madera.  NOTE: Les tames sont pr&installr5es dans les pikes en bois.  Insert 2 dowels to about l/2 their length. Use hammer lightly if necess
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        Insert 2 dowels into each side board. Attach top board by  using 4 hex. screws.  lnserte 2 espigas a cada soporte lateral. Adjunte la repisa  superior usando 4 tornillos confirmat.  lnserer 2 goujons dans chaque planche de cot& Attacher la  planche de dessus en utilisant 4 hex. visses.  UNFINISHED SIDE  LAD0 SIN ACABADO  CCTE NON TERMINE  Insert 2 dowels and connecting bolts to both the right  and left outer panels.  lnserte 2 espigas y 2 pernos de conexion a ambos  paneles exteriores, derecho y
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        Install right and left outer panels prior to right and left  front panels.  lnstale 10s paneles exteriores derecho e izquierdo  antes de 10s paneles frontales derecho e izquierdo.  Monter les panneaux externes droits et gauches  avant les panneaux de devant droits et gauches.  Turn cams l/2 turn with allen wrench to lock front and  outer panels to top and base boards (4 cams on top  board and 4 cams on bottom side of base board).  De i/2 vuelta a las levas moldeadas con la llave allen  para afia
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION  PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE  FINAL LOCATION.  REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND.  FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUES DE COLO-  CAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL.  QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL MUEBLE.  INSEREZ LES PORTES EN VERRE UNE FOIS LE MEUBLE INSTALLE DANS  I SON EMPLACEMENT DEFINITIF.  RETIREZ LES PORTES EN VERRE AVANT DE DEPLACER LE MEUBLE.  - Tempered Glass I Vidrio Templado I Verre T
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        SONY@  SU-43T4  ;TES I PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS /  * FOR RESIDENTS OFTHE UNITED STI  POUR LES HABITANTS DES iTATS qls  r  * FOR RESIDENTS OF CANADA I P&JR LES HABITANTS DU CANADA I  PARA RESIDENTES DE CANADIENSES  Please examine all packaging materials Por favor examine todo el material de Veuillez examiner tout I’emballage  before discarding. empaque antes de tirarlo.  avant de le jeter. Si des pieces sont  If any parts are missing or damaged, Si cualquier pane resulta manquantes o