Graco ISPP007AEの取扱説明書

デバイスGraco ISPP007AEの取扱説明書

デバイス: Graco ISPP007AE
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Graco
サイズ: 0.24 MB
追加した日付: 12/12/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPP007AEの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPP007AEに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPP007AEをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPP007AEのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPP007AEの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPP007AE 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPP007AEを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPP007AEの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y
USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2011 Graco ISPP007AE 1/11

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the play

ページ3に含まれる内容の要旨

Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. • Infants can suffoc

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours

ページ5に含まれる内容の要旨

• Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d’enfant. Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’un

ページ6に含まれる内容の要旨

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con

ページ7に含まれる内容の要旨

• Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de s

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you Assurez-vous d’avoir Verifique que cuenta have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling your l’assemblage de votre montar su producto. product. If any produit. S’il vous manque Si falta alguna pieza, parts are miss- des pièces, communiquez llame al Departamento ing, call Customer avec notre service à la Service. clientèle. de Servic

ページ9に含まれる内容の要旨

Setup • Assembler • Installar 9

ページ10に含まれる内容の要旨

DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! ENCLENCHEZ! NO empuje todavía ¡RUIDO! el centro hacia abajo todavía. • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. • Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut d

ページ11に含まれる内容の要旨

Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga la Pack ‘N Play levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. Always use mattress soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. Put two straps under mattress/pad thr

ページ12に含まれる内容の要旨

To Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. DO NOT unlock top rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO DESTRABE todavía los rieles superiores. 12

ページ13に含まれる内容の要旨

Center of floor Le moyeu du El centro del fondo must be up. centre doit être debe estar arriba. élever. Tirez complètement • Pull center up all • Tire el centro todo en haut le moyeu the way. lo posible hacia du centre. arriba. • Lift up slightly on • Soulevez the top rail. • Levante suavemente légèrement la el lateral. • Push up on the tige supérieure. button located • Presione hacia • Poussez vers le under this symbol arriba el botón haut sur le to release the ubicado bajo

ページ14に含まれる内容の要旨

Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si la Pack ‘N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 14

ページ15に含まれる内容の要旨

To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l’unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only ® Graco replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your Playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water. TO WASH CARRY BAG, machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH.

ページ17に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las par- ® tes que lo necesiten. Use sólo repuestos GRACO . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor. La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo. PARA LIMPIAR EL CORRALITO, use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y

ページ18に含まれる内容の要旨

Notes • Notas 18

ページ19に含まれる内容の要旨

Notes • Notas 19

ページ20に含まれる内容の要旨

Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) To purchase parts or Para comprar piezas o accessories or for warranty accesorios o para obtener information in the United información sobre la garantía States, please contact us at en los Estados Unidos, por favor the following: comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 4114 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
2 Graco 5610 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
3 Graco 5611 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
4 Graco 5617 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
5 Graco 5614 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD 取扱説明書 子供用アクセサリー 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG 取扱説明書 子供用アクセサリー 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
11 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
12 Graco 3868 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
13 Graco 5615 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0