Graco HARMONY ISPH009AAの取扱説明書

デバイスGraco HARMONY ISPH009AAの取扱説明書

デバイス: Graco HARMONY ISPH009AA
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Graco
サイズ: 0.82 MB
追加した日付: 2/11/2014
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco HARMONY ISPH009AAの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco HARMONY ISPH009AAに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco HARMONY ISPH009AAをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco HARMONY ISPH009AAのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco HARMONY ISPH009AAの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco HARMONY ISPH009AA 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco HARMONY ISPH009AAを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco HARMONY ISPH009AAの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPH009AA 09/03

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S  FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties,  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer  NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep  DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become  PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT.

ページ3に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 37 livres (16,8 kg).  ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.  SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE  NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l'enfant à vue. cont

ページ4に含まれる内容の要旨

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVE EL  PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas,  SE REQUIERE MONTAJE teléfonos, etc. POR UN ADULTO.  ESTA SILLA ALTA ESTÁ  NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga UN NIÑO D

ページ5に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez continuación. parts for this model que vous avez toutes Verifique que tiene BEFORE assembling les pièces pour ce todas las piezas de este your product. If any model AVANT modelo ANTES de part

ページ6に含まれる内容の要旨

ACCESSORIES ON CERTAIN MODELS  ACCESSOIRES SUR CERTAINS MODÈLES  ACCESORIOS EN CIERTOS MODELOS Flexible Tray Cover Tray Insert Storage Basket Housse du plateau Pièce amovible Panier de flexible du plateau rangement Funda de la bandeja Accesorio de Canasta de la bandeja almacenamiento Baby booster, see separate instructions. Chaise d'appoint pour bébé, voir instructions séparées. Asiento para el bebé, vea las instrucciones aparte. Toy bar, see separate instructions. Barre de jouet, voir instru

ページ7に含まれる内容の要旨

Front Legs  Pieds avant  Patas delanteras 2X 2X Turn seat over. 1 Retournez le siège. Dé vuelta el asiento. Secure front leg with screw. 2 Repeat for other leg. Fixez le pied avant avec la vis. Répétez avec l'autre pied. Asegure la pata delantera con el tornillo. Repita el proceso en la otra pata. CHECK to make sure legs are secure by pulling on them. VÉRIFIEZ pour vous assurer que les pieds sont solides en les tirant. VERIFIQUE para asegurarse de que las patas estén seguras tirando de las m

ページ8に含まれる内容の要旨

Rear Legs  Pieds arrière  Patas traseras 2X 2X 3 Lay high chair on its side. Attach rear leg as shown. Secure with screw. Repeat for other rear leg. Placez la chaise sur le côté. Installez le pied arrière tel qu'illustré. Fixez avec la vis. Répétez avec l'autre pied arrière. Ponga la silla alta de costado. Conecte la pata trasera como se indica. Asegúrela con el tornillo. Repita el proceso en la otra pata trasera. CHECK to make sure legs are secure by pulling on them. VÉRIFIEZ pour vous a

ページ9に含まれる内容の要旨

Covers  Housses  Fundas 2X Snap covers onto each side of 4 rear legs as shown. Enclenchez les housses sur chaque côté du pieds arrière SNAP! tel qu'illustré. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Abroche las fundas a cada costado de las patas traseras como se indica. 5 Secure cover with screw. Repeat on other side. Fixez avec la vis. Répétez avec l'autre pied arrière. Asegúrela con el tornillo. Repita el proceso en la otra pata trasera. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

Rear Leg Brace and Caster Holder  Renfort pour pied arrière et support pour roulette  Abrazadera de la pata trasera y soporte de la rueda 4X 6 Push rear leg brace onto both legs exactly as shown. Enfoncez le renfort pour pied sur les deux pieds tel qu'illustré. Coloque la abrazadera de la pata trasera en ambas patas exactamente como se muestra. 7 SNAP! ENCLENCHEZ! Tab ¡CHASQUIDO! Onglet Lengüeta Large hole Grand trou Agujero grande Snap caster holder onto rear leg tube exactly as shown. Tab

ページ11に含まれる内容の要旨

8 Align triangle on caster holder with rib on brace. Use two screws on each side to secure caster holders. Alignez le triangle sur le support de la roulette avec la nervure sur le renfort. Utilisez deux vis sur chaque côté pour fixer les supports pour roulettes. Alinee el triángulo en el soporte de la rueda con la costilla de la abrazadera. Use dos tornillos en cada costado para asegu- rar los soportes de las ruedas. 4X Snap casters onto 9 bottom of each leg. Enclenchez les roulettes à la base

ページ12に含まれる内容の要旨

Attaching Back Rest  Installation du dossier  Instalación del respaldo Tilt back rest forward. Insert tabs on each side of back rest into holes on side of seat as shown. Inclinez le dossier vers 11 l'avant. Insérez les onglets sur chaque côté du dossier dans les trous sur le côté du siège tel qu'illustré. Incline el respaldo hacia adelante. Inserte las lengüetas en cada costado del respaldo en los agujeros del costado del asiento como se indica. Squeeze recline lever and rotate back 12

ページ13に含まれる内容の要旨

Bib Bar  Barre à bavoir  Barra del babero SNAP! 13 ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Slide bib bar up until it snaps into place. Glissez la barre à bavoir vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Deslice la barra del babero hasta que se trabe en su lugar. CHECK to make sure bib bar is secure by pushing down on it. VÉRIFIEZ que la barre à bavoir est solide en la tirant. VERIFIQUE para asegurarse de que la barra del babero esté asegurada tirando de ella. 13

ページ14に含まれる内容の要旨

Attaching Seat Pad  Fixer le coussin du siège  Instalación de la almohadilla del asiento Pull harness straps through slots in 14 seat pad. Passez les courroies du harnais dans les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras de la almohadilla del asiento. Pull seat pad over top of back rest. 15 Enfilez la housse du coussin du siège par dessus le dossier. Pase la almohadilla del asiento por arriba del respaldo. 14

ページ15に含まれる内容の要旨

Attaching Snack Tray  Fixez le plateau à collation  Instalación de la bandeja para refrigerios Insert tabs on snack tray into 16 slots on seat. Insérez les onglets du plateau à collation dans les fentes du siège. Inserte las lengüetas de la bandeja para refrigerios en las ranuras del asiento. Rotate tray down and snap into place. 17 Pull up on it to make sure it is secure. Pivotez le plateau vers le bas et enclenchez-le. Tirez-les vers le haut pour vous assurer qu'ils sont solides. Gire

ページ16に含まれる内容の要旨

Tray  Plateau  Bandeja WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Snack tray must Le plateau à collation La bandeja para be attached doit être solidement refrigerios debe securely to fixé à la chaise haute estar conectada con highchair avant d'utiliser le seguridad a la silla alta before using grand plateau. antes de que se pueda the large tray. usar la bandeja grande. Squeeze lever on both sides 19 of tray and place on chair. Pressez le levier de chaque côté du plateau et placez sur la chaise. Apri

ページ17に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant  Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 5 Point Harness  Harnais à 5 points  Arnés de 5 puntos 21 22 17

ページ18に含まれる内容の要旨

Use slide adjuster at shoulder and 23 waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. When changing harness strap slots, MAKE 24 SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Lorsque vous changez les fentes du passage de la cour

ページ19に含まれる内容の要旨

3 Point Buckle  Boucle à 3 points  Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness, unlock buckle. 26 Pour convertir en harnais 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos, destrabe la hebilla. 27 28 29 19

ページ20に含まれる内容の要旨

Adjusting Height  Ajustement de la hauteur  Ajuste de la altura With baby out of high chair, 30 place foot on rear leg brace, squeeze the height adjustment lever, and set to 1 of 6 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, placez le pied sur le renfort pour pied arrière, pressez le levier d'ajustement de la hauteur et placez-le sur une des 6 positions. Con el bebé fuera del silla alta, ponga la pata en la abrazadera de la pata trasera, apriete la palanca de ajuste de la altura y fíj


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 4114 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
2 Graco 5610 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
3 Graco 5611 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
4 Graco 5617 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
5 Graco 5614 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD 取扱説明書 子供用アクセサリー 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG 取扱説明書 子供用アクセサリー 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
11 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
12 Graco 3868 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
13 Graco 5615 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0