Omnimount RSWの取扱説明書

デバイスOmnimount RSWの取扱説明書

デバイス: Omnimount RSW
カテゴリ: 家具
メーカー: Omnimount
サイズ: 2.58 MB
追加した日付: 1/18/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOmnimount RSWの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Omnimount RSWに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Omnimount RSWをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Omnimount RSWのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Omnimount RSWの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Omnimount RSW 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Omnimount RSWを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Omnimount RSWの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

RSW
Wall Mounted Component Rack
ULN #
10135
PN #
RSW = L27-10135-PRO-031108vB
VERSION B
Maximum weight 150 lbs - 49 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
EN Instruction Manual GK Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων LT Naudojimo Instrukcija
ES PT SL
Manual De Instrucciones Manual De Instruções Navodila
FR Manuel D’instructions DA Brugervejledning SK Návod Na Obsluhu
DE Benutzerhandbuch FI Asennusopas RU Р у к ов одство П о Э кспл уата ц и и

ページ2に含まれる内容の要旨

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

ページ3に含まれる内容の要旨

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

ページ4に含まれる内容の要旨

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

ページ5に含まれる内容の要旨

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

ページ6に含まれる内容の要旨

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

ページ7に含まれる内容の要旨

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) RACK TOTAL 150 (LBS) / 49 (KG) SHELVES (RSVS 2U) 50 (LBS) / 22 (KG) each CAUTION! 150 150 lbs lbs MAXIMUM WEIGHT USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF EN THE PRODU

ページ8に含まれる内容の要旨

SYMBOL KEY EN Phillips Screwdriver EN Drill EN Caution EN Open-Ended Wrench ES Destornillador Phillips ES Agujerear ES Precaución ES Llave española FR Tournevis Phillips FR Percer FR Attention FR Clé ouverte DE Kreuzschlitzschraubendreher DE Bohren DE Vorsicht DE Gabelschlüssel NL Phillips schroevendraaier NL Boor NL Voorzichtig NL Open sleutel IT Cacciavite a croce IT Forare IT Attenzione IT Chiave a forchetta Ś ę ż ć ł PL rubokr tkrzy akowy PL Wywier PL Przestroga PL Klucz p aski CZ K řížový š

ページ9に含まれる内容の要旨

CONTENTS 14 9 6 P-D 12 8 2 7 11 3 10 12 13 4 5 Contents Pouch # Part # Qty Description 1 0 5U Shelf (Model # RSVS 5U Not Included) 2 3 2U Shelf (Model # RSVS 2U) 3 3 Retention bar (Pre-installed) 4 6 Component Strap Hex Nut 1/4-20 5 2 Security (Pinned Allen Head) Hinge Bolts 6 2 Handles 7 1 Main Rack Frame N/A 8 1 Wall Rack Frame 9 3 Vented Blank (Model # RSVB 2U) 10 4 Set Screw (Handle) 11 3 Cable Lacing Bars (Pre-installed) 12 4 M6 x 45mm Screw (Handle) 13 2 Badge Screw 14 1 OmniMount Badge P9

ページ10に含まれる内容の要旨

CONTENTS W-A W-C W-B P-A P-B P-C P-D P-F 10135vA Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 8 Screw 10-32 x 5/8" leader point (24 preinstalled) P-B 1 Security (Pinned) Allen wrench 4mm 2 P-C 1 Allen wrench 3mm 3 P-D 4 Handle connector 4 P-F 2 Badge Replacement Plugs Wall Kit 38-6 Pouch # Part # Qty Description W-A W-A 6 Lag Bolts W-B W-B 6 Wall Anchor W-C W-C 6 Steel Washer TOOLS NEEDED – NOT INCLUDED EN Tools Needed EN Not included ES Herramientas necesarias ES No se incluye FR Outils requis FR Non

ページ11に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD EN Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. ES Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. FR DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. NL Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. IT

ページ12に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 8 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren DE NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le pos

ページ13に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota

ページ14に含まれる内容の要旨

CONCRETE INSTALLATION Good No Good 8 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la

ページ15に含まれる内容の要旨

CONCRETE INSTALLATION Concrete Pilot W-B Pilot Hole Size Pilot Drill Length 1/2 inch 3.5 inch 14 mm 90 mm EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota C

ページ16に含まれる内容の要旨

NOTE: THIS PRODUCT IS DESIGNED TO OPEN TO THE LEFT OR TO THE RIGHT. OPTIONS A – Open Left Attach Wall Plate to the wall so that the Pivoting Hinges are on the Left side of the wall plate to ensure the Wall Rack opens to the Left A EN Left RO Stânga ES Izquierda BL Ляво FR Gauche ET Vasak pool DE Links LV Pa kreisi NL Links LT Kair ė IT Sinistra SL Levo PL Lewy SK Ľavý CZ Levý RU Влево HU Balra TR Sol GK Αριστερά NO Venstre PT Esquerda AR رﺎﺴﻳ DA Venstre CN FI Vasen JP SV Vänster 7 8 OPTIONS

ページ17に含まれる内容の要旨

STEP 1 8 X6 W-A W-C ţ EN Mount wall plate RO Monta i placa pentru perete ES Coloque la placa de pared BL О к ачете с те нната п лоскост FR Montez la plaque murale ET Paigaldage seinaplaat DE Montieren Sie die Wandplatte LV Mont ēt sienas pl āksni NL Monteer de wandplaat LT Pritvirtinkite sienin ę plokšt ę IT Montare la piastra a muro SL Ploš čicazapritrditevnasteno PL Zamontuj p łytęścienn ą SK Pripevnite nástennú dosku CZ Připevn ěte nást ěnnou desku RU У с танови те сте н ов у ю п л асти ну ı

ページ18に含まれる内容の要旨

STEP 2 6 7 X4 12 P-D 7 6 EN Attach EN Handles ES Fijar ES Manijas FR Attacher FR Poignées DE Befestigen DE Handgriffe NL Bevestig NL Handgrepen IT Fissare IT Maniglie PL Zamontuj PL Uchwyty CZ Připevnit CZ Držadla HU Szerelje fel HU Fogók GK Προσαρ τήστε GK Χε ιρο λ αβές 12 P-D PT Prender PT Puxadores DA Påsæt DA Håndtag FI Kiinnitä FI Kahvat SV Fäst SV Handtag RO Ata şa ţi RO Mânere BL Пр икреп ете BL Дръжки ET Kinnitage ET Käepidemed LV Pievienojiet LV Rokturi Rankenos LT Pritvirtinti LT 10 S

ページ19に含まれる内容の要旨

STEP 3 – Hang Rack Onto Wall Bracket EN Hang ES Cuelgue FR Accrochez DE Hängen Sie […] auf NL Hang op IT Appendere PL Powie ś 8 ě CZ Zav ste HU Függessze fel. GK Κρε μ άστε 7 PT Suporte DA Hæng op FI Ripusta SV Häng RO Ag ă ţa ţi BL Закачи ET Riputage LV Piek ārt LT Pakabinti SL Obesite SK Zaveste RU Навесьт е TR As NO Heng AR ﻖﻠﻋ CN 悬 JP 7 8 P19

ページ20に含まれる内容の要旨

STEP 4 Component Shelves and Blanks are 8 7 adjustable. Adjust shelves to desired locations. STEP 5 Once Components are in place secure them using the Retention Bar (3). 3 4 2 P20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Omnimount 1004263 取扱説明書 家具 0
2 Omnimount 1004264 取扱説明書 家具 0
3 Omnimount 1002851 取扱説明書 家具 0
4 Omnimount 10081 取扱説明書 家具 0
5 Omnimount 10369 取扱説明書 家具 0
6 Omnimount 1100161 取扱説明書 家具 0
7 Omnimount 10270 取扱説明書 家具 0
8 Omnimount 20.0 取扱説明書 家具 0
9 Omnimount 30.0 CA 取扱説明書 家具 0
10 Omnimount 10135 取扱説明書 家具 0
11 Omnimount 30.0 WA 取扱説明書 家具 0
12 Omnimount 30.0 STMP 取扱説明書 家具 0
13 Omnimount 30.0 WB 取扱説明書 家具 0
14 Omnimount AB1-HTS 取扱説明書 家具 1
15 Omnimount ECHO38T 取扱説明書 家具 0
16 Sony 取扱説明書 家具 1
17 Sony XL-2000K 取扱説明書 家具 1
18 Sony SU-32FS2 取扱説明書 家具 3
19 Sony PSS-610 取扱説明書 家具 10
20 Sony HVL-LBP 取扱説明書 家具 8