ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        Model / Modelo / Modèle: NIN-800A 
Commercial SpeedCharger / Cargador Rápido Comercial  
/ Chargeur Rapide Commercial
OWNER’S MANUAL
MANUAL dEL USUARi O
GUidE d’UT i Li SATi ON
READ ENTIRE MANUAL BEFORE 
USING THIS PRODUCT
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE 
UTILIZAR ESTE PRODUCTO
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
00-99-000942/0209                                                                                                                                                      
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE SECTION / SECCIÓN PAGE / PÀGINA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS   INSTALLED IN VEHICLE.  3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS   OUTSIDE VEHICLE.  4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTIONS 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 CONTROL PANEL 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 STORAGE INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING 8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé   AFUERA DEL VEHÍCULO.  15 BATERIA CARGANDO - CONEXIONES AC 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACIóN 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 19 INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE 19 SOLUCIóN DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER EL CARGADOR PARA REPARACIóN 22 GARANTÍA LIMITADA 22   CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES 24 PRéCAUTIONS PERSONNELLES 25 PRéPARATION POUR LE CHARGEMENT 26 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 26 PRéCAUTIONS SUR LA CONNEXION
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. 1. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – The NIN-800A offers a wide range of  features to accommodate the needs for commercial use. This manual will  show you how to use your charger safely and effectively. Please read,  understand and follow these instructions and precautions carefully, as  this manual contains important safety and operating instructions. 1.2 WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this p
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        TO REDUCE THE RISK OF BATTERy EXPLOSION, FOLLOW THESE  INSTRUCTIONS AND THOSE PUBLISHED By THE BATTERy MANU- FACTURER AND THE MANUFACTURER OF ANy EQUIPMENT yOU  INTEND TO USE IN THE VICINITy OF THE BATTERy. REVIEW THE  CAUTIONARy MARKINGS ON THESE PRODUCTS AND ON THE  ENGINE. 2. PERSONAL PRECAUTIONS 2.1 Consider having someone close enough by to come to your aid when you  work near a lead-acid battery. 2.2 Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts  your skin, cloth
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        3.3 Clean the battery terminals before charging the battery. During cleaning,  keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose  and mouth. Use baking soda and water to neutralize battery acid and help  eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth. 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level  specified by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without  removable cell caps, such as valve regulated lead
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        6.3 Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery  post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post. 6.4 Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas- sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles),  see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from  the battery charger to the POSITIVE (POS, P,
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                        8. BATTERy CHARGING - AC CONNECTIONS 8.1 This battery charger is for use on a nominal 120-volt  circuit. NOTE: The NIN-800A intermittently draws more than  15 amps of current. We recommend that you either  install a 20 amp circuit or do not run anything else on  the same circuit as the NIN-800A or you may trip the  breaker supplying the AC power. DANGER – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the  outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. Improper  conn
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                        11. OPERATING INSTRUCTIONS 11.1 Connect the battery cable assembly to the NIN-800A with the quick-con- nect connector on the back of the unit. 11.2 Connect the battery cable assembly to the battery as described in sections  6 and 7. 11.3 Plug the NIN-800A into a 120V AC wall outlet. NOTE: The NIN-800A intermittently draws more than 15 amps of current.  We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run any- thing else on the same circuit as the NIN-800A or you may trip the break
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                        11.9 If you are using the FULL (240 minute charge) mode, the Charge Remain- ing timer counts down to 0 minutes, or the battery becomes fully charged,  the charge cycle will be complete. The CHARGED (green) LED will light,  the charger will beep four times and the charger will go into Maintain  Mode. If you are using the FAST (35 minute charge) mode the Charge Re- maining timer will count down to 0 minutes, the CHARGED (green) LED  will light and the charger will beep four times, but the battery 
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                        12.3 Servicing does not require opening unit, as there are no user-serviceable  parts.  13. STORAGE INSTRUCTIONS 13.1 Store charger unplugged, in an upright position. Cord will still conduct  electricity until it is unplugged from outlet.  13.2 Store inside in a dry, cool place (unless you’re using an on-board Marine  Charger ). 13.3 Do not store clips on handle, clipped together, on or around metal, or  clipped to cables.  14. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION A battery is 
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                        PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The LCD display shows: The charger is not plugged Plug the charger into an AC  Nothing in. outlet. No power at the receptacle. Check for open fuse or  circuit breaker supplying the  AC outlet. Poor electrical connection. Check the power cord or  extension cord for a loose  fitting plug. Other Have the battery charger  checked by a qualified ser- vice person. The charger is making an Circuit breaker is cycling. The output clips are over- loaded. Either due t
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                        Before calling Customer Service, have the serial number of the charger  handy. It is located on the back of the unit on a white label. It is also lo- cated on the carton the charger came in. If the above solutions do not eliminate the problem or for   information about troubleshooting or replacement parts,   call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday thru Friday 16. LIMITED WARRANTy SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER  DRIVE,
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                        THIS LIMITED WARRANTy IS THE ONLy EXPRESS LIMITED WAR- RANTy AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANyONE TO ASSUME OR MAKE ANy OTHER OBLIGATION  TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTy. Schumacher Electric Corporation Customer Service  1-800-621-5485  Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST • 11 •                                                                                                                                                                                  
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                        IMPORTANTE: LEA y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el NIN-800A ofrece una amplia  gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual  le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por  favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuida- dosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de  seguridad de importancia. 1.2 PRECAUCION: De
                    
                    ページ17に含まれる内容の要旨 
                    
                        ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO y  ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE  SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR- TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE  EL CARGADOR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA  ESTAS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL  FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA  DE LA BATERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS  PRODUCTOS y DEL MOTOR.  2. PRECAUCIONES PERSONAL
                    
                    ページ18に含まれる内容の要旨 
                    
                        3. PREPARACIÓN DE LA CARGA 3.1 Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire  el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac- cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco. 3.2 Asegúrese de que el área que rodea la batería esté bien ventilada durante  la carga.  3.3 Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza,  evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus 
                    
                    ページ19に含まれる内容の要旨 
                    
                        6. SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL   VEHÍCULO.  UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR UNA EX- PLOSIÓN. PARA EVITAR ESTO:  6.1 Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de daño provocado por  el capó, la puerta o una parte móvil del motor. 6.2 Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y  demás partes que puedan causar una lesión a las personas. 6.3 Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- ería de polaridad 
                    
                    ページ20に含まれる内容の要旨 
                    
                        7.3 Conecte el sujetador del cargador POSITIVO (ROJO) al terminal POSI- TIVO (POS, P, +).  7.4 Ubíquese y libere el extremo del cable lo más lejos posible de la batería –  luego conecte el sujetador del cargador NEGATIVO (NEGRO) para liberar  el extremo del cable. 7.5 No se acerque a la batería cuando realice la conexión final. 7.6 Al desconectar el cargador, apague todos los conmutadores, desconecte  el cordón CA, quite la pinza del cable conectado al terminal negativo de la  batería y luego qu